77 ผลลัพธ์ สำหรับ *peaches*
/พี้ เฉอะ สึ/     /P IY1 CH AH0 Z/     /pˈiːtʃəz/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: peaches, -peaches-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Betshez? Peaches? Ice Age: Collision Course (2016)
Betshez, can not improvise the best day of your life. Peaches, meine Süße, man improvisiert doch am glücklichsten Tag seines Lebens nicht! Ice Age: Collision Course (2016)
Betshez ! Peaches! Ice Age: Collision Course (2016)
You take Julian, I have an idea for Betshez. Kümmere dich um Julian. Ich übernehme Peaches. Ice Age: Collision Course (2016)
Betshez out Peaches geht! Ice Age: Collision Course (2016)
Too bad you and Betshez are moving away Schade, dass du und Peaches weggeht. Ice Age: Collision Course (2016)
Betshez Hey, Peaches! Ice Age: Collision Course (2016)
- Betshez... - No! - Peaches. Ice Age: Collision Course (2016)
Our life. - You, me and Betshez. Du, ich und Peaches. Ice Age: Collision Course (2016)
I will push it in Go to Betshez and Ellie. Ich schiebe sie rein. Geh zu Peaches und Ellie! Ice Age: Collision Course (2016)
Manny, The only thing I want is a life with Betshez Das einzig Wichtige ist ein Leben mit Peaches. Ice Age: Collision Course (2016)
- Peaches. - Peaches. The Fundamentals of Caring (2016)
So, how pregnant are you, Peaches? Wie weit sind Sie, Peaches? The Fundamentals of Caring (2016)
Continue, Peaches. Fahren Sie fort, Peaches. The Fundamentals of Caring (2016)
Oh, well, Peaches said she was too tired. Peaches sagte, sie sei zu müde. The Fundamentals of Caring (2016)
Hey, guys, Peaches is already asleep. Hey, Peaches schläft schon. The Fundamentals of Caring (2016)
Are you following Peaches? Folgen Sie Peaches? The Fundamentals of Caring (2016)
My dear darling Peaches... Mein teurer Schatz Peaches... Windsor (2016)
- Peaches, yeah. Peaches, ja. Fanglorious (2016)
- Dad shot Peaches? - No. - Dad hat Peaches erschossen? Fanglorious (2016)
Now, who will be the first fool? Wem spielen wir den ersten Streich? Peaches! Ice Age: The Great Egg-Scapade (2016)
Peaches gets to be the first April fool in history. Peaches wird das erste Aprilstreichopfer der Geschichte. Ice Age: The Great Egg-Scapade (2016)
Peaches? Peaches? Ice Age: The Great Egg-Scapade (2016)
Peaches! Peaches! Ice Age: The Great Egg-Scapade (2016)
Peaches? Peaches? Ice Age: The Great Egg-Scapade (2016)
Peaches! Peaches! Ice Age: The Great Egg-Scapade (2016)
Hey, peach, loosen up! Peaches! Komm mal wieder runter und amüsier dich. Ice Age: The Great Egg-Scapade (2016)
Lay off! Peaches has got to have her cream. Peaches brauchl etwas Sahne. Action in the North Atlantic (1943)
It's hogwash. Peaches, lap her up. Hier, für dich, Peaches. Action in the North Atlantic (1943)
Peaches! Peaches! Action in the North Atlantic (1943)
Peaches, baby, where are you? Peaches, wo bist du? Action in the North Atlantic (1943)
Peaches! Peaches! Action in the North Atlantic (1943)
Peaches, baby! Come here, peaches. Peaches, mein Schatz, komm her. Action in the North Atlantic (1943)
Peaches! Peaches! Action in the North Atlantic (1943)
Peaches! Peaches! Action in the North Atlantic (1943)
I lost peaches! -Wo ist Peaches? Action in the North Atlantic (1943)
Remember what happened to peaches the first? -Und was wurde aus Peaches? Action in the North Atlantic (1943)
-Peaches La Tour was her name. - Sie hieß Peaches La Tour. Arsenic and Old Lace (1944)
Peaches? Peaches? Ice Age: Dawn of the Dinosaurs (2009)
Peaches. - Peaches. - Peaches. We Bought a Zoo (2011)
- Peaches? - เรากินลูกพิชกัน The One with George Stephanopoulos (1994)
There's Claude, Peaches,  นั่น Claude, Peaches, Ken Park (2002)
Peaches has the nicest peach smell abouther. Peaches นั้นมีกลิ่นหอมเหมือนลูกพีช Ken Park (2002)
Peaches used to take ballet and all the boys watched through the window. พีชเคยเล่นบัลเล่ต์และพวกผู้ชายชอบแอบดูเธอผ่านหน้าต่าง Ken Park (2002)
He said is Peaches home and I said she was outside. เขาถามว่า peaches อยู่บ้านมั้ย พ่อก็บอกว่าอยู่ ข้างนอก Ken Park (2002)
Peaches. Peaches Ken Park (2002)
Peaches' mother used to love my hair. แม่ของ Peaches เคยชอบผมของชั้น Ken Park (2002)
Peaches saidyou were having problems with your teeth. Peaches บอกว่านายมีปัญหาเรื่องฟัน Ken Park (2002)
That's Peaches when she was in second grade. นี่คือ Peaches ตอนเกรดสอง Ken Park (2002)
That's Peaches' mom. นี่คือแม่ของ Peaches Ken Park (2002)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
peachesI like such fruits as grapes and peaches.
peachesMy daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches.
peachesPeaches taste sweet.
peachesTake as many peaches as you like.
peachesThere was a large harvest of peaches last year.
peachesThe skin of peaches bruises easily.
peachesThis tree bears good peaches every year.

CMU Pronouncing Dictionary
peaches
 /P IY1 CH AH0 Z/
/พี้ เฉอะ สึ/
/pˈiːtʃəz/
peaches
 /P IY1 CH IH0 Z/
/พี้ ฉิ สึ/
/pˈiːtʃɪz/
impeaches
 /IH2 M P IY1 CH AH0 Z/
/อิม พี้ เฉอะ สึ/
/ˌɪmpˈiːtʃəz/

Oxford Advanced Learners Dictionary
peaches
 (v, n) /p ii1 ch i z/ /พี้ ฉิ สึ/ /pˈiːtʃɪz/
impeaches
 (vt) /i1 m p ii1 ch i z/ /อิ้ม พี้ ฉิ สึ/ /ˈɪmpˈiːtʃɪz/

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
桃园[Táo yuán, ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ,   /  ] Taoyuan (city in Taiwan); the Garden of the Peaches of Immortality #22,393 [Add to Longdo]
桃源[táo yuán, ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ,  ] same as 世外桃源; the Garden of the Peaches of Immortality; Shangri-la; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) #28,153 [Add to Longdo]
世外桃源[shì wài táo yuán, ㄕˋ ㄨㄞˋ ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ,    ] the Garden of the Peaches of Immortality; Shangri-la; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) #31,547 [Add to Longdo]
桃花源[táo huā yuán, ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄩㄢˊ,   ] same as 世外桃花源; the Garden of the Peaches of Immortality; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) #32,568 [Add to Longdo]
仙桃[xiān táo, ㄒㄧㄢ ㄊㄠˊ,  ] the peaches of immortality of Goddess Xi Wangmu 西王母 #47,970 [Add to Longdo]
蟠桃[pán táo, ㄆㄢˊ ㄊㄠˊ,  ] the peaches of immortality kept by Xi Wangmu 西王母 #56,216 [Add to Longdo]
西王母[Xī wáng mǔ, ㄒㄧ ㄨㄤˊ ㄇㄨˇ, 西  ] Xi Wangmu, Queen Mother of the West, keeper of the peaches of immortality; popularly known as 王母孃孃|王母娘娘 #62,633 [Add to Longdo]
寿桃[shòu táo, ㄕㄡˋ ㄊㄠˊ, 寿  /  ] (myth.) peaches of immortality, kept by Xi Wangmu; fresh or confectionery peaches offered as a birthday gift #83,520 [Add to Longdo]
世外桃花源[shì wài táo huā yuán, ㄕˋ ㄨㄞˋ ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄩㄢˊ,     ] same as 世外桃花源; the Garden of the Peaches of Immortality; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) [Add to Longdo]
蟠桃胜会[pán táo shèng huì, ㄆㄢˊ ㄊㄠˊ ㄕㄥˋ ㄏㄨㄟˋ,     /    ] a victory banquet to taste the peaches of immortality of Goddess Xi Wangmu 西王母 [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
Flaum { m } (auf Pfirsichen)bloom (on peaches) [Add to Longdo]
Pfirsich { m } [ bot. ] | Pfirsiche { pl }peach | peaches [Add to Longdo]
klagt animpeaches [Add to Longdo]
plaudert auspeaches [Add to Longdo]
verpetzen | verpetzend | verpetzt | verpetzt | verpetzteto peach on | peaching on | peached on | peaches on | peached on [Add to Longdo]

Time: 0.0217 seconds, cache age: 2.437 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/