55 ผลลัพธ์ สำหรับ *passports*
/แพ้ สึ โป (ร) ถึ สึ/     /P AE1 S P AO2 R T S/     /pˈæspˌɔːrts/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: passports, -passports-

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Passportsหนังสือเดินทาง [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Passports, traveler's checks, plastic. พาสปอร์ต เช็คเดินทาง บัตรเครดิต Heat (1995)
-What? -Her bag's in the cab. Their passports. เธอลืมกระเป๋า ในนั้นมีพาสปอร์ต The Day After Tomorrow (2004)
Aaron, we don't have the money back here... and we'd have to steal our own passports. อารอน เราไม่มีเงินแล้ว... แล้วเรายังต้องขโมยพาสปอร์ตจากตัวเราเองอีก Primer (2004)
Passports. You know they're not using theirs, anyways. ส่วนพาสปอร์ตน่ะ ยังไงตัวเราอีกคนก็ไม่ได้ใช้อยู่แล้ว Primer (2004)
They're for our passports, you know พรุ่งนี้ รูปจะเสร็จไหมครับ? Crying Out Love in the Center of the World (2004)
- Do you have their passports? - มีพาสปอร์ตของเด็กมั้ยครับ Babel (2006)
We don't just hand out passports to chimps like you. เราจะช่วยหาพาสปอร์ตให้คนอย่างคุณไม่ได้หรอก The Last King of Scotland (2006)
Money, passports... pre-paid phone cards. เงิน, พาสปอร์ต... โทรศัพท์เติมเงิน Manhunt (2006)
Track Daniels' passports. สะกดรอยพาสปอร์ตของแดเนียลส์ The Bourne Ultimatum (2007)
Please have your passports and customs declaration forms ready. กรุณาเตรียมหนังสือเดินทาง_BAR_ และเอกสารผ่านด่านให้พร้อม Rendition (2007)
All traveling under aliases, fake passports. ใช้ชื่อกับพาสปอร์ตปลอมหมด Chuck Versus the Undercover Lover (2008)
Licenses and passports. ใบอนุญาตและพาสสปอร์ต Veritas (2008)
Passports, i.d.s, credit cards. พาสปอร์ต บัตรประจำตัว บัตรเครดิต Brothers of Nablus (2008)
It had a bunch of passports. มีพลาสปอร์ตเป็นมัดเลย Won't Get Fueled Again (2008)
So you're, uh, siphoning gas, you're stealing passports. ดังนั้นนายจึงโจรกรรมน้ำมัน และขโมยพาสปอร์ต Won't Get Fueled Again (2008)
Got all the passports from Johnny's dorm room. ได้พาสปอร์ตทั้งหมดจากห้องพักของจอห์นนี่ Won't Get Fueled Again (2008)
All the passports belong to women, all in their 20s, all from Central and South America. พาสปอร์ตทั้งหมด 20 เล่มเป็นของผู้หญิง ทั้งหมดมาจากอเมริกากลางและอเมริกาใต้ Won't Get Fueled Again (2008)
And why would somebody hold on to a bunch of passports, much less kill for them? และทำไมบางคนถึงมีพาสปอร์ตเป็นปึก ๆ มันเกี่ยวกับการฆาตกรรมหรือป่าว Won't Get Fueled Again (2008)
You also think that he stole passports out of your glove box, and he was gonna expose your human trafficking ring. คุณคิดด้วยสิว่าเขาขโมยพาสปอร์ตไปจากกล่องเก็บของของคุณ และเขาจะทำลายขบวนการค้ามนุษย์ของคุณ Won't Get Fueled Again (2008)
Fashion is my game. Fashion and passports. แฟชั่นคือแนวของผม แฟชั่นกับการเดินทาง The Bank Job (2008)
We'll get indemnity, fresh passports, safe passage out of the country. เราจะได้เงินชดเชย พาสปอร์ตใหม่ สิทธิการออกนอกประเทศ The Bank Job (2008)
11 am, on the knock, and with your new passports and documents. 11 โมง ตรงเด๊ะ แล้วเรื่องพาสปอร์ตใหม่กับเอกสารของคุณ The Bank Job (2008)
You know that U.N. passports are impossible to fake. แล้วพาสปอร์ตยูเอ็นก็ไม่มีทางปลอมได้ Babylon A.D. (2008)
Well, tell her I'll switch passports with her. It'll make us both happy. บอกเธอให้แลกสัญชาติกับผมสิ จะได้สมหวังทั้งคู่ Body of Lies (2008)
Put an alert on his passports. All of them และระงับพาสปอร์ตทุกเล่ม Quantum of Solace (2008)
Glove compartment, two passports. One for you, one for Annie. ในถุงมือ มีหนังสือเดินทาง2เล่ม เล่มนึงของเธอ เล่มนึงของแอนนี่ WarGames: The Dead Code (2008)
These passports. It's us. พาสปอร์ตพวกนี้ เป็นของพวกเรา S.O.B. (2009)
The van was there with the passports. รถแวนจอดตรงโน้นพร้อมพาสปอร์ต S.O.B. (2009)
I've got your passports and itinerary in hand. พาสปอร์ตและกำหนดการเดินทางของคุณอยู่ที่ผม Day 7: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2009)
Your passports and travel itinerary. นี่พาสปอร์ตและเอกสารการเดินทางของคุณ Day 7: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2009)
I hope you kept your passports. ฉันอยากให้คุณเก็บพาสปอร์ตไว้ Duplicity (2009)
... we'regonnaneeddecentpassports. ...เราต้องใช้พาสปอร์ตพวกนั้น Duplicity (2009)
You also took your passports and the travel money. คุณเอาพาสปอร์ตกับเงินไปด้วย Duplicity (2009)
They've been printing fake docs... passports, I.Ds. มุมมองการต่อสู้ของพวกเรา V (2009)
Passports! พาสปอร์ต! Shanghai (2010)
I'm gonna arrange for the passports myself. ผมจะดูแลเรื่องพาสปอร์ตเองเลย Shanghai (2010)
I got the passports for Kita and his girlfriend. ผมจัดการเรื่องพาสปอร์ตให้กีต้ากับแฟน Shanghai (2010)
Introductions? Passports? การแนะนำ การหาพาสปอร์ต Shanghai (2010)
Passports! พาสปอร์ต! Shanghai (2010)
I was sure I had the passports with me. ผมแน่ใจว่าเราเอาพาสปอร์ตมาด้วย Shanghai (2010)
Hey, I need some passports. - คือ... ผมต้องการพาสปอร์ต The Next Three Days (2010)
You got to pay upfront for the passports, yo. อยากได้พาสปอร์ตคุณต้องจ่ายก่อน The Next Three Days (2010)
Three passports, a driver's license, and a real social security number. พาสปอร์ตสามเล่ม ใบขับขี่ และบัตรประกันสังคมของแท้ The Next Three Days (2010)
Passports, social security cards. บัตรประชาชน พาสปอร์ต บัตรประกันสังคม The Next Three Days (2010)
Passports, driver's license, a social security number that'll take a credit check. - พาสปอร์ต ใบขับขี่ บัตรประกันสังคมที่เช็คเครดิตได้ The Next Three Days (2010)
Can you go commercial, fake passports? คุณจะทำหนังสือเดินทางปลอม เป็นนักธุกิจงั้นเหรอ The Push (2010)
You sure you've got the passports? คุณแน่ใจนะว่าคุณมีหนังสือเดินทาง Episode #1.5 (2010)
I've got the passports. ฉันมีหนังสือเดินทางค่ะ Episode #1.5 (2010)
Show me the passports. ไหนขอผมดูหนังสือเดินทางหน่อยสิ Episode #1.5 (2010)
He said something about passports and I told him to get in touch with Patrick Holguin. ผมไม่รู้ เขาพูดอะไรบางอย่างเกี่ยวกับหนังสือเดินทาง และผมบอกให้เขาติดต่อไปหาแพทริก โฮลกิ้น Episode #1.5 (2010)

CMU Pronouncing Dictionary
passports
 /P AE1 S P AO2 R T S/
/แพ้ สึ โป (ร) ถึ สึ/
/pˈæspˌɔːrts/

Oxford Advanced Learners Dictionary
passports
 (n) /p aa1 s p oo t s/ /พ้า สึ ป่อ ถึ สึ/ /pˈɑːspɔːts/

DING DE-EN Dictionary
Pass { m }; Reisepass { m } | Pässe { pl }passport | passports [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
証明写真[しょうめいしゃしん, shoumeishashin] (n) photograph for passports, ID cards, etc. (usu. 4x3cm) [Add to Longdo]

Time: 2.1272 seconds, cache age: 7.559 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/