I have unclaimed name tags for Pamela, Ellen... | | Ich habe unbenutzte Namensschilder für Pamela, Ellen... And the Brand Job (2014) |
Here, Pamela. | | Hier, Pamela. And the Brand Job (2014) |
Pamela does the talking. | | Pamela ist die Sprecherin. And the Brand Job (2014) |
This is Pamela Upton, testing the wax cylinder recording, bought in this most jubilant year, 1887, for my beloved Thomas Sharpe. | | Hier spricht Pamela Upton, ich teste das Wachszylinder-Gerät, das ich im glücklichen Jahr 1887 für meinen geliebten Thomas Sharpe kaufte. Crimson Peak (2015) |
It's a beautiful machine, Pamela. | | -Es ist eine wunderbare Maschine, Pamela. Crimson Peak (2015) |
Pamela Pilcher to the CRU. Pamela Pilcher... to the CRU. | | Pamela Pilcher in die Forschung. Choices (2015) |
Pamela Pilcher? | | Pamela Pilcher? Choices (2015) |
- It's Pamela. (clears throat) Pamela. | | Pamela... Pamela. Episode #1.7 (2015) |
- It's Pamela, love. - Oh. | | Sie heißt Pamela, Liebes. Episode #1.7 (2015) |
Who am I? Pamela Lee? | | Ich bin doch nicht Pamela Lee? Kimmy Goes to the Doctor! (2015) |
Pamela Needlehoffer's lips kissing my lips, those were Katie's lips, A.K.A. your lips. | | Pamela Needlehoffer geküsst. Das waren Katies Lippen, deine. Staff Party (2015) |
I know what you said you wanted, but... I really don't think Pamela Anderson will agree to swallow your ashes. | | Ich weiß, was du wolltest, aber... ich denke nicht wirklich, dass Pamela Anderson zustimmen wird, deine Asche zu schlucken. Of Course He's Dead: Part 1 & 2 (2015) |
Pamela. | | Pamela. The Sisters Mills (2015) |
I stopped the vehicle right where Pamela and Nikole Sturm were standing. | | Ich stoppte meinen Wagen dort, wo Pamela und Nikole Sturm standen. Framing Defense (2015) |
I love you sweetheart. | | WÄHLEN SIE PAMELA JONES Bridget Jones's Baby (2016) |
If you like vote Pamela Jones family values. | | FÜR FAMILIE UND WERTE, WÄHLEN SIE PAMELA JONES Das ist aber lang. Bridget Jones's Baby (2016) |
I hereby certify that Pamela Margaret Jones ... | | Hiermit erkläre ich Pamela Margaret Jones... Bridget Jones's Baby (2016) |
Mr. Joyner, my name is Pamela Harris, I'm with the Central Intelligence Agency. | | Mr. Joyner, ich bin Pamela Harris von der CIA. Central Intelligence (2016) |
This is his wife, Pamela. | | Das ist seine Frau Pamela. Even Cowgirls Get the Black and Blues (2015) |
Real name's Pamela. | | Eigentlich heiße ich Pamela. Dirty Grandpa (2016) |
Pamela, if I show you this, it has to be for your eyes only. | | Pamela, wenn ich Ihnen das hier zeige, dann muss das unter uns bleiben. Episode #1.4 (2016) |
Yes, Geoffrey, it's Pamela. | | Ja, Geoffrey, ich bin's, Pamela. Episode #1.4 (2016) |
Well, I'll have to talk to her. Pamela. | | Wir müssen sowieso mit dieser Pamela sprechen. They're Watching Us (2002) |
Huh. - Pamela. | | -Pamela. Liquid Lunch (2016) |
Her name is Pamela Aguirre. | | Ihr Name ist Pamela Aguirre. Part 19 (2016) |
Her name is Pamela Aguirre if you could just look into it. | | Ihr Name ist Pamela Aguirre. Part 19 (2016) |
...Sheriff Aguirre's then-wife, Pamela Ortiz. | | ...zu Sheriff Aguirres Ex Pamela Ortiz. Part 19 (2016) |
WIXB has obtained a 911 call report, as well as medical records that detail extensive injuries to Sheriff Aguirre's then-wife, Pamela Ortiz. | | WIXB fand ein Notrufprotokoll und Krankenhausberichte, nach denen Pamela Ortiz, seine Ex-Frau, schwer verletzt wurde. Part 19 (2016) |
It's Pamela Ortiz. | | Hier ist Pamela Ortiz. Part 21 (2016) |
So you glue her scalp onto her head, you got a Pamela fucking Anderson. | | Kleb ihr den Skalp auf den Kopf, und du hast Pamela Anderson. F*ck, Marry, Frieda (2017) |
Pamela, why didn't you tell me? | | Pamela, warum hast du mir das nicht erzählt? Frank's Wedding (2017) |
Pamela. | | Pamela. The Devil's Brother (1933) |
Pamela. | | Pamela. The Devil's Brother (1933) |
Pamela, Pamela. | | Pamela. Pamela. The Devil's Brother (1933) |
Pamela. I... | | Pamela, ich... The Devil's Brother (1933) |
Oh, Pamela, I don't want to remember you in these formal silks and satins. | | Pamela, ich will mich nicht an dich in diesem Gewand erinnern. The Devil's Brother (1933) |
Pamela's gone to meet you at the station. | | Pamela wollte Sie abholen. The 39 Steps (1935) |
Would you like to have a small bet with me, Pamela? | | Pamela, schließen Sie mit mir eine Wette ab? The 39 Steps (1935) |
Pamela! | | Pamela! Avanti! (1972) |
Thank you, Pamela. | | Danke, Pamela. Parenting Made Easy (2011) |
No! | | PAMELA: Nein! Let Me In (2013) |
Okay. | | - (PAMELA): Playing Chicken (2014) |
What is it? | | Pamela ist dabei. Like Father, Like Son (2014) |
Megan... and Pamela. | | Megan... und Pamela. Pants on Fire (2012) |
- Yes? - 'Pamela Landy.' | | (นี่พาเมล่า แลนดี้นะ) The Bourne Supremacy (2004) |
- Hello? - Pamela Landy, CIA. | | - นี่ พาเมล่า แลนดี้ หัวหน้างานซีไอเอกำลังพูดอยู่ The Bourne Supremacy (2004) |
- Heard of Pamela Landy? - No. | | - เคยได้ยินชื่อ พาเมล่า แลนดี้ไหม? The Bourne Supremacy (2004) |
- Pamela Landy in Berlin. | | - ฉันไม่รู้ว่าเขาคือใคร - พาเมล่า แลนดี้ กับเบอร์ลิน เกิดอะไรขึ้นในเบอร์ลิน? The Bourne Supremacy (2004) |
Can I talk to Pamela Landy, please? 'One moment, please. | | ผมต้องการติดต่อคุณพาเมล่า แลนดี้ครับ (รอสักครู่ค่ะ) The Bourne Supremacy (2004) |
- I wanted to call a guest, Pamela Landy. | | - มีอะไรใช้ฉันช่วยไหมคะ? - ผมต้องการโทรหาแขกที่ชื่อคุณพาเมล่า แลนดี้ครับ The Bourne Supremacy (2004) |