Eddie Olsson, the younger brother. | | - Eddie Ohlsson, der jüngere der Brüder. Del V (2015) |
It's signed by Billy Ohlsson. How's he doing? | | Billy Ohlsson hat hier unterschrieben. Episode #1.8 (2016) |
- I think Miss Ohlsson has a headache. Would you forgive us if we went to the compartment? | | Ms. Ohlsson hat Kopfschmerzen. Murder on the Orient Express (1974) |
- God dag, fröken Ohlsson. | | - God dag froken Ohlsson. Murder on the Orient Express (1974) |
But God knows from what implausible source Miss Greta Ohlsson learned her English vocabulary, too ludicrous to be credited. | | Aber nur Gott weiß, wo Ms. Greta Ohlsson... diesen lächerlichen englischen Wortschatz lernte. Murder on the Orient Express (1974) |
I think Mr Foscarelli's appalling English is more genuine than Miss Ohlsson's, but I think he meant yes. | | Sein schreckliches Englisch ist überzeugender als Ms. Ohlssons... - aber ich denke, er meinte "ja". Murder on the Orient Express (1974) |
I think the others can be Micke Pettersson Pierre Hedman, Jonas Ohlsson and there, at the back Oskar Ung. | | Bei den anderen handelt es sich möglicherweise um Micke Pettersson. Pierre Hedman. Jonas Ohlsson. Blodsband (2006) |
Bye. Jonas Ohlsson is in casualty. | | Jonas Ohlsson liegt in der Klinik. Blodsband (2006) |
Miss Ohlsson, you are in berth 10. | | - Miss Ohlsson, Sie haben Platz zehn. Murder on the Orient Express (2010) |
I am a detective, Mlle. Ohlsson. | | Ich bin Detektiv, Mademoiselle Ohlsson. Murder on the Orient Express (2010) |
- Miss Ohlsson -- | | - Miss Ohlsson... Murder on the Orient Express (2010) |
How long have you been with Jesus, Mlle. Ohlsson? | | Wie lange gehören Sie schon Jesus an, Mademoiselle Ohlsson? Murder on the Orient Express (2010) |
But the manager talked about a girl-friend Stina Olsson, living here in Visby. | | Wallströms Chef sagt, er hat eine Freundin: Stina Ohlsson. Wohnt hier in Visby. Stum sitter guden (2010) |
Who knows? According to Stina Olsson she parked it there before yesterday evening. | | Stina Ohlsson sagt: "Ich habe den Wagen vorgestern Abend -" Stum sitter guden (2010) |
Is this the painting hanging in Stina Olsson's house? | | Und ist das das gleiche Bild, das in Stina Ohlssons Haus hängt? Ja. Stum sitter guden (2010) |
It's Stina Olsson. | | Stina Ohlsson. Stum sitter guden (2010) |
One belonged to Kent Boman The second to Stina Olsson. | | Der eine ist von Kent Boman. Der andere von Stina Ohlsson. Stum sitter guden (2010) |
How can Stina Olsson's garden appear exactly in the same painting as Disa? | | Wieso hatte Stina Ohlsson das gleiche Bild wie Disa vor 9 Jahren? Stum sitter guden (2010) |
What do Stina Olsson and Disa Månson have in common? | | Was haben Stina Ohlsson und Disa Maansson für einen gemeinsamen Nenner? Stum sitter guden (2010) |