| แปร่งหู | (v) speak with a strange accent, See also: jar on the ears, different from usual, not quite right, out of tune, Syn. เพี้ยน, ไม่ชัด, แปร่ง, แปร่งๆ, Example: แม้เสียงของเขาจะแปร่งหู แต่ก็ดูมีเอกลักษณ์ดี, Thai Definition: มีสำเนียงผิดเพี้ยนไปเล็กน้อยจากที่พูดกันเป็นปกติ |
| แปร่งหู | (adj) discordant, See also: jar on the ears, different from usual, not quite right, out of tune, Syn. เพี้ยน, ไม่ชัด, แปร่ง, แปร่งๆ, Example: เขาอ่านจดหมายด้วยน้ำเสียงที่แปร่งหู, Thai Definition: ที่มีสำเนียงผิดเพี้ยนไปเล็กน้อยจากที่พูดกันเป็นปกติ |
| ไม่เชิง | (adv) not completely, See also: not really, not exactly, not quite, incompletely, partially, not fully, not thoroughly, Syn. ไม่ทีเดียว, Example: มีดปาดเนยลักษณะคล้ายมีดก็ไม่ใช่พายก็ไม่เชิง, Thai Definition: ไม่เป็นอย่างใดอย่างหนึ่งโดยแน่นอน |
| 差点 | [chà diǎn, ㄔㄚˋ ㄉㄧㄢˇ, 差 点 / 差 點] not quite; not good enough; almost; barely; a bit different; just about to; nearly starting; on the verge of #4,782 [Add to Longdo] |
| 差一点 | [chà yī diǎn, ㄔㄚˋ ㄧ ㄉㄧㄢˇ, 差 一 点 / 差 一 點] same as 差點|差点; not quite; not good enough; almost; barely; a bit different; just about to; nearly starting; on the verge of, See also: 差點, 差点 #18,324 [Add to Longdo] |
| 不详 | [bù xiáng, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤˊ, 不 详 / 不 詳] not in detail; not quite clear #20,897 [Add to Longdo] |
| 差点儿 | [chà diǎn r, ㄔㄚˋ ㄉㄧㄢˇ ㄦ˙, 差 点 儿 / 差 點 兒] erhua variant of 差點|差点, not quite; not good enough; almost; barely; a bit different; just about to; nearly starting; on the verge of, See also: 差點, 差点 #34,856 [Add to Longdo] |
| 不是味儿 | [bù shì wèi er, ㄅㄨˋ ㄕˋ ㄨㄟˋ ㄦ˙, 不 是 味 儿 / 不 是 味 兒] not the right flavor; not quite right; a bit off; fishy; queer; amiss; feel bad; be upset #126,416 [Add to Longdo] |
| あと一歩;後一歩 | [あといっぽ, atoippo] (adv, adj-na) (See 今一つ) one more; another; the other; not quite; not very good [Add to Longdo] |
| 隔靴掻痒 | [かっかそうよう, kakkasouyou] (n) being frustrated because something is not quite as hoped (just as one cannot scratch an itch from outside a shoe); having an itch that one cannot scratch [Add to Longdo] |
| 今一(P);今一つ(P);いま一つ;今ひとつ | [いまいち(今一)(P);いまひとつ(P);イマイチ, imaichi ( imaichi )(P); imahitotsu (P); imaichi] (adj-na, adv) (1) (uk) (col) one more; another; the other; (2) not quite; not very good; lacking; (P) [Add to Longdo] |
| 今一歩;いま一歩 | [いまいっぽ, imaippo] (n, adv) (1) (See 今一つ) one more; another; the other; not quite; (2) close run; just falling short of success [Add to Longdo] |
| 惜しい | [おしい, oshii] (adj-i) (1) regrettable; disappointing; (2) precious; dear; valuable; (3) too good for; deserving better; (4) almost but not quite; (P) [Add to Longdo] |