無用 | [むよう, muyou] (adj-na, n, adj-no) useless; futility; needlessness; unnecessariness; (P) #10,434 [Add to Longdo] |
言うにや及ぶ;言うにやおよぶ | [いうにやおよぶ, iuniyaoyobu] (exp) (arch) it is needless to say [Add to Longdo] |
言うに及ばず | [いうにおよばず, iunioyobazu] (exp) needless to say [Add to Longdo] |
言うまでもない(P);言う迄も無い;言う迄もない | [いうまでもない(P);ゆうまでもない, iumademonai (P); yuumademonai] (exp) it goes without saying; there is no need to say so, but of course; it is needless to say; it need scarcely be said; (P) [Add to Longdo] |
言うまでもなく | [いうまでもなく;ゆうまでもなく, iumademonaku ; yuumademonaku] (exp) obviously; as we all know; needless to say; of course [Add to Longdo] |
言わずと知れた | [いわずとしれた, iwazutoshireta] (exp) as everyone knows; needless to point out [Add to Longdo] |
言を俟たない;言をまたない | [げんをまたない, genwomatanai] (exp) needless to say; it goes without saying that [Add to Longdo] |
更にも言わず | [さらにもいわず, saranimoiwazu] (exp) (id) It is needless to say [Add to Longdo] |
取り越し苦労;取越し苦労;取越苦労 | [とりこしぐろう, torikoshigurou] (n) overanxiety; needless worry [Add to Longdo] |
疎か | [おろそか(P);おろか(P), orosoka (P); oroka (P)] (adj-na, n) (1) neglect; negligence; carelessness; (exp) (2) (おろか only) (uk) not to mention; needless to say; not to speak of; (P) [Add to Longdo] |
断る迄も無く;断るまでもなく;断る迄もなく | [ことわるまでもなく, kotowarumademonaku] (exp) needless to say [Add to Longdo] |
要らぬ | [いらぬ, iranu] (adj-na) needless [Add to Longdo] |
論を俟たない;論をまたない | [ろんをまたない, ronwomatanai] (exp) needless to say; it goes without saying [Add to Longdo] |
杞憂 | [きゆう, kiyuu] (n, vs) absurd fear; needless anxiety [Add to Longdo] |