| 现代化 | [xiàn dài huà, ㄒㄧㄢˋ ㄉㄞˋ ㄏㄨㄚˋ, 现 代 化 / 現 代 化] modernization #2,314 [Add to Longdo] |
| 四化 | [sì huà, ㄙˋ ㄏㄨㄚˋ, 四 化] abbr. for Deng Xiaoping's four modernizations 四個現代化|四个现代化, See also: 四個現代化, 四个现代化 #16,205 [Add to Longdo] |
| 四个现代化 | [sì gè xiàn dài huà, ㄙˋ ㄍㄜˋ ㄒㄧㄢˋ ㄉㄞˋ ㄏㄨㄚˋ, 四 个 现 代 化 / 四 個 現 代 化] Deng Xiaoping's four modernizations practised from the 1980s (possibly planned together with Zhou Enlai), namely modernization of industry, agriculture, national defense and science and technology; abbr. to 四化, See also: 四化 #26,727 [Add to Longdo] |
| 国防现代化 | [guó fáng xiàn dài huà, ㄍㄨㄛˊ ㄈㄤˊ ㄒㄧㄢˋ ㄉㄞˋ ㄏㄨㄚˋ, 国 防 现 代 化 / 國 防 現 代 化] modernization of national defense, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations [Add to Longdo] |
| 工业现代化 | [gōng yè xiàn dài huà, ㄍㄨㄥ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄢˋ ㄉㄞˋ ㄏㄨㄚˋ, 工 业 现 代 化 / 工 業 現 代 化] modernization of industry, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations [Add to Longdo] |
| 科学技术是第一生产力 | [kē xué jì shù shì dì yī shēng chǎn lì, ㄎㄜ ㄒㄩㄝˊ ㄐㄧˋ ㄕㄨˋ ㄕˋ ㄉㄧˋ ㄧ ㄕㄥ ㄔㄢˇ ㄌㄧˋ, 科 学 技 术 是 第 一 生 产 力 / 科 學 技 術 是 第 一 生 產 力] Science and technology is the number one productive force (from 1978 speech by Deng Xiaoping 鄧小平|邓小平 introducing the Four Modernizations 四個現代化|四个现代化)., See also: 鄧小平, 邓小平, 四個現代化, 四个现代化 [Add to Longdo] |
| 科学技术现代化 | [kē xué jì shù xiàn dài huà, ㄎㄜ ㄒㄩㄝˊ ㄐㄧˋ ㄕㄨˋ ㄒㄧㄢˋ ㄉㄞˋ ㄏㄨㄚˋ, 科 学 技 术 现 代 化 / 科 學 技 術 現 代 化] modernization of science and technology, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations [Add to Longdo] |
| 第五个现代化 | [dì wǔ gè xiàn dài huà, ㄉㄧˋ ㄨˇ ㄍㄜˋ ㄒㄧㄢˋ ㄉㄞˋ ㄏㄨㄚˋ, 第 五 个 现 代 化 / 第 五 個 現 代 化] fifth modernization, i.e. democracy, cf Deng Xiaoping's Four Modernizations 鄧小平|邓小平, 四個現代化|四个现代化, See also: 鄧小平, 邓小平, 四個現代化, 四个现代化 [Add to Longdo] |
| 农业现代化 | [nóng yè xiàn dài huà, ㄋㄨㄥˊ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄢˋ ㄉㄞˋ ㄏㄨㄚˋ, 农 业 现 代 化 / 農 業 現 代 化] modernization of agriculture, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations [Add to Longdo] |