Well, he rode with Wyatt Earp, Bat Masterson, worked undercover with Butch Cassidy. | | Er ritt mit Wyatt Earp und Bat Masterson. Arbeitete undercover mit Butch Cassidy. Cold Storage (2015) |
I'm here to see Dennis Masterson. | | Ich möchte zu Dennis Masterson. Available (2016) |
Mr. Masterson? | | Mr. Masterson? Available (2016) |
Joshua Masterson. | | Joshua Masterson. Chapter 51 (2016) |
We believe his associate is Zachary Hawthorne, high school dropout who's remained close with Masterson. | | Sein Partner ist wohl Zachary Hawthorne, ein Schulabbrecher... der Masterson nahe steht. Chapter 51 (2016) |
- One of Masterson's classmates. | | - Ein Kommilitone von Masterson. Chapter 51 (2016) |
Big tit Melanie Masterson and Roberta Johnson. | | Die großbrüstige Melanie Masterson und Roberta Johnson. Domination (2016) |
Alleged terrorist Zachary Hawthorne was killed by the FBI, but Joshua Masterson is still at large. | | Der Verdächtige Zachary Hawthorne wurde vom FBI getötet... aber Joshua Masterson ist noch auf freiem Fuß. Chapter 53 (2017) |
I take it the president has declared war on Joshua Masterson. | | Der Präsident hat Joshua Masterson den Krieg erklärt. Chapter 53 (2017) |
With the help of Homeland and our hotline, we think that Masterson has crossed into the southwest corner of Virginia. | | Heimatschutz und Bürgerhotline zufolge könnte Masterson in Virginia sein. Chapter 53 (2017) |
But that also means we have to locate Masterson. | | Aber wir müssen auch Masterson finden. Chapter 53 (2017) |
The Masterson story. | | Die Masterson-Geschichte. Chapter 53 (2017) |
I was hoping to speak to Ms. Masterson. | | Ich möchte mit Miss Masterson sprechen. Chapter 53 (2017) |
- Ms. Masterson, please. | | - Miss Masterson... Chapter 53 (2017) |
Have you any idea where he is, Mrs. Masterson? | | Wissen Sie, wo er ist, Mrs Masterson? Chapter 53 (2017) |
Does the administration believe that the explosion was connected - with Joshua Masterson somehow? | | Sieht die Regierung... eine Verbindung zwischen der Explosion und Joshua Masterson? Chapter 53 (2017) |
We cannot confirm at this time, but we believe this is connected to the manhunt for domestic terrorist Joshua Masterson. | | Es wurde noch nicht bestätigt, aber es scheint sich um die Jagd... nach dem Terroristen Joshua Masterson zu handeln. Chapter 53 (2017) |
The capture of Joshua Masterson may be close at hand. | | Joshua Mastersons Gefangennahme scheint bevorzustehen. Chapter 53 (2017) |
We will be releasing footage of Joshua Masterson's killing. | | Wir werden Aufnahmen von Joshua Mastersons Tötung veröffentlichen. Chapter 53 (2017) |
The information the investigation has gathered so far points to Joshua Masterson and Zachary Hawthorne having strong connections to ICO abroad and ICO's growing network domestically. | | Die bislang gewonnen Informationen weisen darauf hin... dass Joshua Masterson und Zachary Hawthorne... starke Verbindungen zu ICO im Ausland... und ICOs wachsendem Netzwerk im Inland hatten. Chapter 53 (2017) |
Josh Masterson and Zachary... | | Josh Masterson und Zachary. Chapter 55 (2017) |
Because there's a conflict with Masterson Construction. | | Weil es dabei einen Konflikt mit Masterson Construction gibt. Mudmare (2017) |
- Miss Masterson? Please. | | - Miss Masterson, bitte. I Married a Witch (1942) |
- No. How can I lose, with Masterson and all his papers in back of me? | | Wie könnte ich verlieren, mit Masterson und seinen Zeitungen? I Married a Witch (1942) |
I ain't seen shooting' like that since Bat Masterson killed that Paiute chief. | | Solche Schüsse hat's nicht gegeben, seit Masterson den Paiute-Häuptling erschoss. Destry Rides Again (1939) |
It's Miss Masterson downstairs, with her father. | | Unten wartet Miss Masterson mit ihrem Vater. I Married a Witch (1942) |
Miss Masterson, the lady you're getting married to. | | - Miss Masterson, Ihre Zukünftige! I Married a Witch (1942) |
- Mr. Masterson... | | - Mr Masterson. I Married a Witch (1942) |
Get your shells from Bat Masterson and the sheriff here, and take your position on the firing line. | | Lasst euch von Bat Masterson oder dem Sheriff eure Munition geben und stellt euch entlang der Schusslinie auf. Winchester '73 (1950) |
But don't try anything, not with Masterson and Earp around. | | Tu nichts, solange Masterson und Wyatt Earp in der Nähe sind. Winchester '73 (1950) |
There'll be no money aboard, only 20 of Bat Masterson's deputies. | | Weil kein Geld im Zug ist. Nur 20 von Bat Mastersons Hilfssheriffs. Santa Fe (1951) |
Bat Masterson's men will be aboard waiting for you. | | Bat Mastersons Leute sind an Bord und warten auf euch. Santa Fe (1951) |
You ever had any brothers, Masterson? | | Hatten Sie jemals Brüder, Masterson? Santa Fe (1951) |
- A Mr Masterson is here. | | - Mr. Masterson ist hier. - So? Magnificent Obsession (1954) |
This is Joyce Phillips, Tom Masterson, and this is Robbie Robinson I've been telling you so much about. | | Das ist Joyce Phillips, Tom Masterson und das ist Robbie Robinson von dem ich euch so viel erzählt habe. Magnificent Obsession (1954) |
Went to Joyce and Tom Masterson's wedding. - When was that? | | Ich bin auf Joyce und Tom Mastersons Hochzeit gewesen. Magnificent Obsession (1954) |
- I wish you'd see Father Masterson. | | - Du solltest mit Pater Masterson sprechen. The Big Heat (1953) |
Hi, Mr. Clarke. I'm Dr. Masterson. | | สวัสดีค่ะ คุณ Clarke ฉันหมอ Masterson ค่ะ Just Like Heaven (2005) |
- Dr. Masterson, are you in there? - Yeah, I'll be right out. | | คุณหมอ Masterson คุณอยู่ในนั้นหรือเปล่าครับ ค่ะ จะออกไปแล้ว Just Like Heaven (2005) |
You mean Elizabeth Masterson? | | คุณหมายถึง อลิซซาเบ็ธ แมสเตอร์สัน? Just Like Heaven (2005) |
- Masterson. Yes, that's my name. | | - แมสเตอร์สัน ใช่ นั่นชื่อชั้น Just Like Heaven (2005) |
- Yes, that's it. Elizabeth Masterson. | | - ใช่แล้วครับ อลิซซาเบ็ธ แมสเตอร์สั Just Like Heaven (2005) |
Dr. Masterson is is not active on our staff right now. | | คุณหมอ แมสเตอร์สัน เอ่อ... ... ไม่ได้มาค่ะ ตอนนี้ Just Like Heaven (2005) |
You've been inquiring about Elizabeth Masterson? | | คุณมาถามเรื่อง คุณหมอ แมสเตอร์สัน? Just Like Heaven (2005) |
Colonel Masterson. | | โคโลเนล มาสเตอร์สัน The Astronaut Farmer (2006) |
It's the name of the space shuttle Colonel Masterson flew on. | | มันเป็นชื่อกระสวยอวกาศ ที่ลุงโคโลเนล มาสเตอร์สันบินอยู่ The Astronaut Farmer (2006) |
- Britt, you know Bat Masterson. | | - Britt, Sie kennen ja Bat Masterson. Santa Fe (1951) |
Loomis has now been appointed by Judge Masterson to oversee Myers' care while incarcerated here at Smith's Grove. | | ลูมิสตอนนี้ได้รับการแต่งตั้ง โดยผู้พิพากษามาสเตอร์สัน ให้มาคอยดูแลไมเออร์ ขณะที่ถูกขังไว้ที่สมิทสโกรฟ Halloween (2007) |
- Miss Masterson will see you now. | | - Miss Masterson พร้อมพบคุณแล้วค่ะ 17 Again (2009) |
Hello. I'm Jane Masterson, principal here at Hayden High. | | สวัสดี ฉัน Jane Masterson เป็นครูใหญ่ที่ Hayfen High ค่ะ 17 Again (2009) |