50 ผลลัพธ์ สำหรับ *malarkey*
/เหมอะ ล้า (ร) ขี่/     /M AH0 L AA1 R K IY0/     /məlˈɑːrkiː/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: malarkey, -malarkey-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
malarkey(sl) ไร้สาระ

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Malarkey. Malarkey. Replacements (2001)
So, for the time being, I'm gonna make this slavery malarkey work to my benefit. ฉันกำลังจะตั้งตลาดซื้อขายทาสเพื่อหากำไร Django Unchained (2012)
Now just 'cause it's a real handbill doesn't mean that other bunch of malarkey is. ก็เพราะมันเป็นใบปลิวของจริง ไม่ได้หมายความว่า ยังมีอะไรน่าสงสัยอยู่อีก Django Unchained (2012)
Well, seems what's on the menu tonight is malarkey with a big side of poppycock. แหม เมนูคืนนี้ มีแต่ คำพูดที่ไร้สาระกับความเหลวไหล The Launch Acceleration (2012)
- Malarkey. - Malarkey. Carentan (2001)
Malarkey, Hall, you two. Lorraine, greifen Sie sich Granatwerfer und folgen Sie mir! Malarkey, Hall, Sie beide. Day of Days (2001)
- Malarkey, get him out of here! - Malarkey, bring ihn hier raus! Replacements (2001)
- Malarkey, Donald G. - Malarkey, Donald G. Currahee (2001)
- Isn't "malarkey" slang for bullshit? - "Malarkey" bedeutet Bockmist, oder? Currahee (2001)
Malarkey! - Malarkey! Bastogne (2001)
–I won't eat Malarkey. - Ich würde Malarkey nicht essen. Bastogne (2001)
- Actually, it's Sgt. Malarkey now. - Es ist jetzt Feldwebel Malarkey. Carentan (2001)
Malarkey. - Malarkey. Day of Days (2001)
–He heard his brother— –Malarkey, shut your yap. - Er hat gehört, sein Bruder... - Malarkey, halt die Klappe. Day of Days (2001)
Hey, Malarkey! Hey, Malarkey! Day of Days (2001)
Compton, Malarkey, Toye, Guarnere. Compton, Malarkey, Toye, Guarnere. Day of Days (2001)
Malarkey! Malarkey! Day of Days (2001)
Malarkey! Malarkey! Day of Days (2001)
Malarkey! Malarkey! Day of Days (2001)
–And you, Malarkey? - Und Sie, Malarkey? Day of Days (2001)
Malarkey, let's go! Malarkey, vorwärts! Day of Days (2001)
Malarkey, cover the front. Malarkey, decken Sie die Front. Day of Days (2001)
Malarkey! Malarkey! Day of Days (2001)
–Yeah, Malarkey's ass. - Ja, Malarkeys Arsch. Day of Days (2001)
- Sergeant Malarkey. - Feldwebel Malarkey. Replacements (2001)
Their death hit Malarkey hard. Ihr Tod traf Malarkey schwer. The Breaking Point (2001)
We were all worried about Malarkey. Wir sorgten uns alle um Malarkey. The Breaking Point (2001)
-Sgt. - Malarkey. The Last Patrol (2001)
Sgt. Malarkey said to check if I should be in 2nd Platoon. Feldwebel Malarkey wollte, dass ich rausfinde, ob ich zum 2. Zug soll. The Last Patrol (2001)
Malarkey? Malarkey? The Last Patrol (2001)
Lt. Foley said go to 2nd, but Sgt. Malarkey-- Leutnant Foley sagte, ich soll zum 2., aber Feldwebel Malarkey... The Last Patrol (2001)
-No, sir, just Sgt. Malarkey. - Nein, Sir, nur Feldwebel Malarkey. The Last Patrol (2001)
Platoon Sgt. Malarkey. Feldwebel Malarkey. The Last Patrol (2001)
Malarkey. Malarkey. The Last Patrol (2001)
-l can't believe Malarkey's leading. - Unglaublich, dass Malarkey führt. The Last Patrol (2001)
Sgt. Malarkey's in no condition to be on this patrol. Malarkey sollte wirklich nicht in diesem Spähtrupp sein. The Last Patrol (2001)
Don Malarkey had been on the frontlines since D-Day. Don Malarkey war seit D-Day an der Front gewesen. The Last Patrol (2001)
Sergeant Malarkey could use a break. Feldwebel Malarkey hat eine Pause nötig. The Last Patrol (2001)
-He has a point about Sergeant Malarkey. - Er hat Recht wegen Malarkey. The Last Patrol (2001)
So who do you have in mind leading this thing, if not Malarkey? Wen willst du denn an die Spitze stellen, wenn nicht Malarkey? The Last Patrol (2001)
Martin will lead the patrol in Malarkey's place. Martin führt den Trupp anstelle von Malarkey an. The Last Patrol (2001)
-Sergeant Malarkey. - Feldwebel Malarkey. The Last Patrol (2001)
And I want you both to be extra polite, because he's stopping by Malarkey's on his way home from work, and he's bringing us a really good meal. Und ich möchte dass ihr beide extra höflich seid, denn er hält vorher noch bei Malarkey's auf seinem nach Hause weg, und bringt uns ein richtig schönes essen mit. Brother's Keeper (2006)
I'm Peter Malarkey. Peter Malarkey. The Starving Games (2013)
And now, from District 12, Peter Malarkey. Und jetzt, aus Distrikt 12: Peter Malarkey. The Starving Games (2013)

CMU Pronouncing Dictionary
malarkey
 /M AH0 L AA1 R K IY0/
/เหมอะ ล้า (ร) ขี่/
/məlˈɑːrkiː/

WordNet (3.0)
wind(n) empty rhetoric or insincere or exaggerated talk, Syn. malarkey, nothingness, malarky, idle words, jazz

DING DE-EN Dictionary
Blabla { n }malarkey [Add to Longdo]
Quatsch { m }flubdub; hogwash; malarkey; nonsense; poppycock [Add to Longdo]

Time: 0.0353 seconds, cache age: 3.897 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/