| blunder | (n) การทำผิดพลาดอย่างร้ายแรงเนื่องจากความสะเพร่า, Syn. gaffe |
| blunder | (vi) เดินงุ่มง่าม, Syn. stumble |
| plunder | (vi) ปล้น, See also: ขโมย, Syn. rob |
| plunder | (vt) ปล้น, See also: ปล้นสดมภ์, ขโมย, Syn. rob |
| plunder | (vt) โกง, See also: ฉ้อโกง, ยักยอก |
| plunder | (n) ของที่ปล้นมาได้, Syn. booty, spoils |
| plunder | (n) การปล้น, See also: การปล้นสดมภ์, การขโมย, การลักขโมย, Syn. spolitation |
| plunderer | (n) โจร, Syn. robber |
| plunderage | (n) การปล้น, See also: การขโมย |
| blunder out | (phrv) เผยความลับโดยไม่ไตร่ตรอง, See also: แพร่งพรายความลับ, Syn. blurt out |
| blunderbuss | (n) ปืนสั้นที่มีปากกระบอกใหญ่ |
| slue rolund | (phrv) หมุน, See also: แกว่ง, หันไปรอบๆ, Syn. slew around |
| blunder away | (phrv) สูญเสียเพราะทำผิดพลาด |
| blunder | (บลัน'เดอะ) { blundered, blundering, blunders } n. ความผิดพลาด -v. ทำผิดพลาด, เดินเซ่อ, งุ่มง่าม, ซุ่มซ่าม, พูดออกมาอย่างโง่, แพร่งพรายออกมา, See also: blunderer n. ดูblunder blunderful adj. ดูblunder blundering บลัน'เดอริง adj. ซึ่งทำผิดพลาดได้ง่ |
| plunder | (พลัน'เดอะ) vt., vi., n. (การ) ปล้น, ปล้นสะดม, ขโมย, โกง, ลัก, ยักยอก, ของที่ปล้นหรือขโมยมา, See also: plunderer n. plunderous adj., Syn. rob |
| blunder | (n) ความผิดพลาด, ความซุ่มซ่าม, ความเซ่อ |
| blunder | (vi) ทำพลาด, ซุ่มซ่าม, เดินเซ่อ |
| blunder | (vt) พูดโง่ๆ, แพร่งพราย |
| blunderbuss | (n) ปืนปากแตร |
| plunder | (n) การปล้น, การปล้นสะดม, การลักขโมย, การยักยอก |
| plunder | (vt) ปล้น, ปล้นสะดม, ลักขโมย, ยักยอก |
| plunderer | (n) คนปล้น, ขโมย, คนยักยอก |
| plunder | ๑. ปล้นทรัพย์ (ก. อาญา)๒. ทรัพย์เชลย (ก. ระหว่างประเทศ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| plunderage | การยักยอกสินค้าที่บรรทุกในเรือ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Alundum | อะลันดัม [การแพทย์] |
| ปล้นจี้ | (v) rob, See also: plunder, burgle, loot, con, pillage, Syn. ปล้นทรัพย์, จี้, ปล้น, จี้ปล้น, ชิงทรัพย์, Example: ผู้ร้ายปล้นจี้เอาทรัพย์สินมากขึ้นนับตั้งแต่เศรษฐกิจถดถอย, Thai Definition: ใช้กำลังลอบมาหักโหมแย่งชิงเอาทรัพย์สิน |
| เพลี่ยงพล้ำ | (v) make a slip, See also: make a false step, make a mistake, blunder, suffer a setback, slip up, botch, Syn. เสียท่า, พลาดท่า, เสียที, Example: การเมืองปัจจุบันมีคติว่า เมื่ออีกฝ่ายเพลี่ยงพล้ำก็จะต้องกระหน่ำตีเพื่อเร่งการเปลี่ยนแปลง, Thai Definition: พลั้งพลาดไป, ทำผิดพลาดไปจนเสียที |
| ขูดรีด | (v) fleece, See also: exploit, extort, plunder, Syn. รีดไถ, ไถ, Example: ตำรวจทางหลวงมักขูดรีดประชาชนผู้ขับขี่อยู่บ่อยๆ, Thai Definition: บีบบังคับเอาเพื่อหาผลประโยชน์ |
| พลาด | (v) fail, See also: blunder, err, Syn. ผิดพลาด, Example: งานนี้กลยุทธ์ต่างๆ นานาก็คงจะงัดออกมาใช้กันอย่างชนิดพลาดไม่ได้ทีเดียว, Thai Definition: ผิดพลาด เพราะไม่รู้เท่าหรือเชื่อตัวเองเกินไปเป็นต้น |
| พลาดพลั้ง | (v) err, See also: make a mistake, make a wrong step, blunder, Syn. เผลอผิด, พลั้งผิด, Example: เราควรระวัง ไม่ประมาท เพราะอาจพลาดพลั้งโดยรู้เท่าไม่ถึงการณ์ได้, Thai Definition: พลาดโดยไม่ตั้งใจ |
| เพลี่ยง | (v) blunder, See also: be beaten, make a mistake, Syn. พลาด, เพลี่ยงพล้ำ, Example: งานนี้เขาเพลี่ยงไปอย่างที่จะโทษใครไม่ได้เลย, Thai Definition: พลาดไปเพราะเสียรู้, พลาดท่าเสียที |
| ตีชิง | (v) snatch, See also: rob, plunder, pillage, Example: ระยะนี้คนร้ายตีชิงวัวควายชาวบ้านไม่เว้นวัน, Thai Definition: ทำร้ายเจ้าทรัพย์แล้วแย่งเอาของไป |
| ถลากถลำ | (adv) careless, See also: blunder, heedless, thoughtless, continually making mistakes, Syn. พลั้งพลาด, ถลำถลาก, Thai Definition: พลั้งๆ พลาดๆ (ใช้แก่กริยาพูด) |
| ถลำตัว | (v) blunder, See also: strip off the right track, go to far, move a wrong way, take a wrong step, Syn. หลวมตัว, Example: เขาถลำตัวเข้าไปมากเกินเลยติดกับ |
| ถลำถลาก | (v) be careless, See also: blunder, be heedless, be thoughtless, Syn. ถลากถลำ, Thai Definition: พลั้งๆ พลาดๆ (ใช้แก่กริยาพูด) |
| ปล้นสะดม | (v) plunder, See also: raid, rob, pillage, sack, loot, Syn. ปล้น, ยกเค้า, Example: ชาวบ้านช่วยกันปราบปรามโจรสลัดที่ฉวยโอกาสมาปล้นสะดมชาวบ้านตามริมฝั่งทะเลจนเป็นที่เข็ดขยาดของพวกมิจฉาชีพ |
| ปล้น | (v) rob, See also: plunder, pillage, loot, burgle, Syn. ปล้นทรัพย์, ชิงทรัพย์, Example: โจนปล้นธนาคารเมื่อวานนี้ |
| ปล้นทรัพย์ | (v) rob, See also: plunder, burgle, loot, pillage, Syn. ปล้น, ชิงทรัพย์, Example: ผู้ต้องหาคนนี้ถูกดำเนินคดีฐานปล้นทรัพย์ |
| ชิง | (v) rob, See also: steal, pilfer, plunder, loot, Syn. ชิงทรัพย์, ปล้น, Example: โจรบุกเข้าชิงทรัพย์เศรษฐีร้านทองในตอนกลางวันโดยไม่กลัวกฎหมาย |
| ชิงทรัพย์ | (v) rob, See also: loot, plunder, raid, Syn. ปล้น, โจรกรรม, Example: เขาถูกชิงทรัพย์ระหว่างเดินทางกลับบ้าน |
| การฉกชิง | (n) snatch, See also: seizure, grab, loot, plunder, Syn. การฉวย, Example: การฉกชิงของคนอื่นโดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นการกระทำที่ผิดกฎหมาย |
| ข้อผิดพลาด | (n) error, See also: mistake, blunder, failing, bungle, Syn. ข้อบกพร่อง, จุดบกพร่อง, ข้อเสีย, Example: งานวิจัยเรื่องนี้กล่าวถึงลักษณะข้อผิดพลาดในการเขียนภาษาไทย, Count Unit: ข้อ |
| จี้ | (v) rob, See also: loot, plunder, hijack, Example: โจรจี้ผู้โดยสารบนรถเมล์ แล้วในที่สุดก็ไม่รอดถูกตำรวจยิงตาย, Thai Definition: ใช้อาวุธขู่เข็ญบังคับให้ทำตาม |
| ถลำ | (v) slip, See also: trip, blunder, take a false step, make a mistake, break into, intrude, act or move reckles, Syn. ล้ำล่วง, พลั้งพลาด, Example: เกษตรกรสมัยใหม่ต้องถลำลงไปในวังวนแห่งสารเคมี, Thai Definition: ล่วงเข้าหรือล่วงลงไปโดยพลั้งพลาด |
| ข้อบกพร่อง | (n) fault, See also: flaw, error, blunder, defect, weakness, drawback, shortcoming, Syn. ข้อตำหนิ, ข้อเสียหาย, ข้อผิดพลาด, ข้อเสีย, Ant. ข้อดี, Example: การทำงานของรัฐบาลชุดนี้มีข้อบกพร่องหลายข้อที่ควรแก้ไขโดยเร่งด่วน, Count Unit: ข้อ, ประการ |
| จันทร์ | [jan] (n) EN: Monday FR: lundi [ m ] |
| จี้ | [jī] (v) EN: rob ; loot ; plunder ; hold up FR: voler ; dérober ; dévaliser ; piller |
| ข้อบกพร่อง | [khø bokphrǿng] (n, exp) EN: fault ; flaw ; error ; blunder ; defect ; weakness ; drawback ; shortcoming |
| ข้อผิดพลาด | [khøphitphlāt] (n) EN: error ; mistake ; blunder ; failing ; bungle FR: erreur [ f ] ; bévue [ f ] |
| ผิด | [phit] (n) EN: mistake ; error ; fault ; blunder FR: erreur [ f ] ; faute [ f ] ; bourde [ f ] |
| พลั้ง | [phlang] (v) EN: make a slip of the tongue ; make an indiscreet remark ; blunder ; make a mistake FR: se tromper ; commettre un impair |
| พลาด | [phlāt] (v) EN: fail ; make a mistake ; err ; be inaccurate ; blunder FR: rater ; échouer ; louper (fam.) ; commettre une erreur ; gaffer (fam.) |
| พลาดพลั้ง | [phlātphlang] (v, exp) EN: err ; make a mistake ; make a wrong step ; blunder ; make a blunder |
| ปล่อยไก่ | [plǿi kai] (v, exp) EN: make a fool of oneself ; manifest one's stupidity ; make a faux pas ; make a blunder ; make a gaffe ; pull a boner FR: gaffer ; commettre une bévue ; faire une gaffe (fam.) ; faire une boulette (fig. - fam.) |
| ปล้น | [plon] (v) EN: rob ; plunder ; pillage ; loot ; burgle ; maraud ; ransack ; raid ; hijack FR: piller ; dépouiller ; dévaliser |
| ปล้นจี้ | [plon jī] (v) EN: rob ; plunder ; burgle ; loot ; con ; pillage |
| ปล้นสะดม | [plonsadom] (v) EN: plunder ; raid ; rob ; pillage ; sack ; loot |
| ปล้นทรัพย์ | [plon sap] (v) EN: rob ; plunder ; burgle ; loot ; pillage |
| สะดม | [sadom] (v) EN: pillage ; sack ; plunder ; commit gang robbery FR: piller ; dépouiller |
| ซุ่มซ่าม | [sumsām] (adj) EN: faltering ; blundering ; blind ; ignorant ; clumsy FR: maladroit ; malhabile |
| ถลำ | [thalam] (v) EN: slip ; trip ; blunder; take a false step ; make a mistake ; break into; intrude; act or move recklessly |
| ถลำถลาก | [thalamthalāk] (v) EN: be careless ; blunder ; be heedless ; be thoughtless |
| ถลำตัว | [thalam tūa] (v) EN: blunder ; strip off the right track ; go to far ; move a wrong way ; take a wrong step |
| ทำการปล้น | [tham kān plon] (v) EN: maraud ; plunder FR: piller |
| วันอีสเตอร์ | [wan Īstoē] (n, exp) EN: Easter Monday FR: lundi de Pâques [ m ] |
| วันจันทร์ | [wan jan] (n) EN: Monday FR: lundi [ m ] |
| วันจันทร์หน้า | [wan jan nā] (n, exp) EN: next Monday FR: lundi prochain |
| blunder | |
| plunder | |
| blunders | |
| plunders | |
| blundered | |
| blunderer | |
| plundered | |
| plunderer | |
| blunderers | |
| blundering | |
| plunderers | |
| plundering | |
| blunderbuss | |
| blunderbusses |
| alundum | (n) a substance made of fused alumina |
| blunder | (n) an embarrassing mistake, Syn. blooper, bungle, flub, botch, boner, fuckup, boo-boo, bloomer, foul-up, pratfall |
| blunderbuss | (n) a short musket of wide bore with a flared muzzle |
| lund | (n) a city in southern Sweden |
| lunda | (n) puffins, Syn. genus Lunda |
| plunder | (v) steal goods; take as spoils, Syn. loot, strip, pillage, reave, rifle, ransack, despoil, foray, Example: During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners |
| plunderage | (n) the act of plundering (especially the embezzlement of goods on shipboard) |
| plunderer | (n) someone who takes spoils or plunder (as in war), Syn. freebooter, looter, pillager, despoiler, raider, spoiler |
| plundering | (n) the act of stealing valuable things from a place, Syn. pillaging, pillage, Example: the plundering of the Parthenon; his plundering of the great authors |
| plundering | (adj) given to taking by force what is desired |
| volund | (n) (Norse mythology) a wonderful smith; identified with Anglo-Saxon Wayland and Teutonic Wieland |
| blurt out | (v) utter impulsively, Syn. blurt, blunder out, blunder, ejaculate, Example: He blurted out the secret; He blundered his stupid ideas |
| bungler | (n) someone who makes mistakes because of incompetence, Syn. bumbler, stumbler, fuckup, botcher, butcher, blunderer, fumbler, sad sack |
| drop the ball | (v) commit a faux pas or a fault or make a serious mistake, Syn. sin, boob, blunder, goof, Example: I blundered during the job interview |
| fumble | (v) make one's way clumsily or blindly, Syn. blunder, Example: He fumbled towards the door |
| loot | (n) goods or money obtained illegally, Syn. booty, swag, pillage, prize, plunder, dirty money |
| loot | (v) take illegally; of intellectual property, Syn. plunder, Example: This writer plundered from famous authors |
| rape | (v) destroy and strip of its possession, Syn. spoil, plunder, despoil, violate, Example: The soldiers raped the beautiful country |
| sack | (v) plunder (a town) after capture, Syn. plunder, Example: the barbarians sacked Rome |
| tufted puffin | (n) northern Pacific puffin having a large yellow plume over each eye, Syn. Lunda cirrhata |
| Blunder | v. i. I was never distinguished for address, and have often even blundered in making my bow. Goldsmith. [ 1913 Webster ] Yet knows not how to find the uncertain place,
|
| Blunder | v. t. He blunders and confounds all these together. Stillingfleet. [ 1913 Webster ] |
| Blunder | n. |
| Blunderbuss | n. [ Either fr. blunder + D. bus tube, box, akin to G. büchse box, gun, E. box; or corrupted fr. D. donderbus (literally) thunder box, gun, musket. ] |
| Blunderer | n. One who is apt to blunder. [ 1913 Webster ] |
| Blunderhead | n. [ Blunder + head. ] A stupid, blundering fellow. [ 1913 Webster ] |
| Blundering | a. Characterized by blunders. [ 1913 Webster ] |
| Blunderingly | adv. In a blundering manner. [ 1913 Webster ] |
| Delundung | ‖n. [ Native name. ] (Zool.) An East Indian carnivorous mammal (Prionodon gracilis), resembling the civets, but without scent pouches. It is handsomely spotted. [ 1913 Webster ] |
| Lunda | n. A genus of birds including some of the puffins. |
| Plunder | v. t. Nebuchadnezzar plunders the temple of God. South. [ 1913 Webster ] |
| Plunder | n. Inroads and plunders of the Saracens. Sir T. North. [ 1913 Webster ] |
| Plunderage | n. (Mar. Law) The embezzlement of goods on shipboard. Wharton. [ 1913 Webster ] |
| Plunderer | n. One who plunders or pillages. [ 1913 Webster ] |
| Silundum | n. [ Trade name ] A form of silicon carbide, produced in the electric furnace, possessing great hardness, and high electrical resistance, and not subject to oxidation below 2880° F., or 1600° C. [ Webster 1913 Suppl. ] |
| 错 | [错 / 錯] mistake; error; blunder; fault; cross; uneven; wrong #942 [Add to Longdo] |
| 略 | [略] plan; strategy; outline; summary; slightly; rather; to rob; to plunder; to summarize #2,750 [Add to Longdo] |
| 刮 | [刮] to scrape; to blow; to shave; to plunder; to extort #4,845 [Add to Longdo] |
| 盗 | [盗 / 盜] steal; rob; plunder; a thief; bandit; robber #4,892 [Add to Longdo] |
| 劫 | [劫] to rob; to plunder; to seize by force; to coerce; calamity #6,133 [Add to Longdo] |
| 掠 | [掠] to take over by force; to rob; to plunder #11,240 [Add to Longdo] |
| 抢夺 | [抢 夺 / 搶 奪] plunder; pillage #14,013 [Add to Longdo] |
| 掠夺 | [掠 夺 / 掠 奪] to plunder; to rob #15,895 [Add to Longdo] |
| 摔跤 | [摔 跤] to tumble; to blunder; wrestling #17,763 [Add to Longdo] |
| 战利品 | [战 利 品 / 戰 利 品] plunder #19,719 [Add to Longdo] |
| 攫取 | [攫 取] to plunder; to loot; robbery; pillage #32,899 [Add to Longdo] |
| 大错 | [大 错 / 大 錯] blunder #36,037 [Add to Longdo] |
| 劫掠 | [劫 掠] looting; plunder #42,414 [Add to Longdo] |
| 渔猎 | [渔 猎 / 漁 獵] fishing and hunting; fig. to loot; to plunder #73,339 [Add to Longdo] |
| 糊涂虫 | [糊 涂 虫 / 糊 涂 蟲] blunderer; bungler #95,753 [Add to Longdo] |
| 掠取 | [掠 取] to plunder; to pillage; to loot #104,536 [Add to Longdo] |
| 臭棋 | [臭 棋] a blunder (in chess) #121,834 [Add to Longdo] |
| 攫夺 | [攫 夺 / 攫 奪] to pillage; to plunder #194,669 [Add to Longdo] |
| 刧 | [刧] variant of 劫, to rob; to plunder; to seize by force; to coerce; calamity, See also: 劫 #326,689 [Add to Longdo] |
| 劫洗 | [劫 洗] to loot; plunder #631,836 [Add to Longdo] |
| 卷地皮 | [卷 地 皮] to plunder the land and extort from the peasant; corrupt practice [Add to Longdo] |
| 搞错 | [搞 错 / 搞 錯] mistake; to make a mistake; to blunder; mistaken [Add to Longdo] |
| 摔交 | [摔 交] to tumble; to blunder; wrestling [Add to Longdo] |
| 斢 | [斢] to plunder [Add to Longdo] |
| 胡涂虫 | [胡 涂 虫] blunderer; bungler; also written 糊涂虫, See also: 糊涂虫 [Add to Longdo] |
| 露怯 | [露 怯] to display one's ignorance; to make a fool of oneself by an ignorant blunder [Add to Longdo] |
| 間違い | [まちがい, machigai] (n) (1) (See ミス・1) mistake; error; blunder; (2) accident; mishap; trouble; (3) improper conduct (e.g. between man and woman); indiscretion; (P) #559 [Add to Longdo] |
| 失敗 | [しっぱい, shippai] (n, adj-no, vs) failure; mistake; blunder; (P) #2,180 [Add to Longdo] |
| 演じる | [えんじる, enjiru] (v1, vt) to perform (a play); to play (a part); to act (a part); to commit (a blunder); (P) #5,756 [Add to Longdo] |
| 傑作 | [けっさく, kessaku] (adj-na, n) (1) masterpiece; best work; (2) blunder (with sarcastic tone); boner; (P) #8,089 [Add to Longdo] |
| 略奪(P);掠奪 | [りゃくだつ, ryakudatsu] (n, vs) pillage; plunder; looting; robbery; (P) #11,509 [Add to Longdo] |
| 失策(P);失錯 | [しっさく, shissaku] (n, vs) blunder; slip; error; (P) #14,236 [Add to Longdo] |
| 過失 | [かしつ, kashitsu] (n) (1) error; blunder; accident; (2) fault; defect; (P) #15,575 [Add to Longdo] |
| 強奪 | [ごうだつ, goudatsu] (n, vs) pillage; seizure; hijacking; plunder; extortion; (P) #15,873 [Add to Longdo] |
| 被る(P);冠る | [かぶる(P);かむる, kaburu (P); kamuru] (v5r, vt) (1) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r, vi) (6) (of film) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) (of a play, etc.) to close; to come to an end; (8) (of a play, etc.) to get a full house; to sell out; (9) (arch) (of a play, etc.) (See 毛氈を被る・1) to blunder; to bungle; to fail; (10) (arch) to be deceived; (P) #19,775 [Add to Longdo] |
| しくじる | [shikujiru] (v5r, vi) to fail; to fall through; to blunder; (P) [Add to Longdo] |
| ちょんぼ | [chonbo] (n, vs) (also written 冲和 or 錯和) apparent and grievous error; mistake; blunder; bungle; goof [Add to Longdo] |
| どじを踏む | [どじをふむ, dojiwofumu] (exp, v5m) to bungle; to make a blunder [Add to Longdo] |
| へま | [hema] (adj-na, n) blunder; bungle; gaffe [Add to Longdo] |
| へまをやる | [hemawoyaru] (exp, v5r) to commit a blunder [Add to Longdo] |
| アランダム | [arandamu] (n) alundum (material made of fused aluminum usu. used as an abrasive) [Add to Longdo] |
| ドジ;どじ | [doji ; doji] (adj-na, n) blunder; bungle; clumsiness [Add to Longdo] |
| ポカ;ぽか | [poka ; poka] (n, vs) (col) blunder; (careless) mistake; error [Add to Longdo] |
| 強奪者 | [ごうだつしゃ, goudatsusha] (n) robber; plunderer [Add to Longdo] |
| 強奪物 | [ごうだつぶつ, goudatsubutsu] (n) plunder; spoils [Add to Longdo] |
| 遣り損じ | [やりそんじ, yarisonji] (n) mistake; error; blunder; failure [Add to Longdo] |
| 劫掠;劫略 | [きょうりゃく;ごうりゃく, kyouryaku ; gouryaku] (n, vs) pillage; plunder [Add to Longdo] |
| 仕損じる;為損じる;し損じる | [しそんじる, shisonjiru] (v1, vt) to blunder; to fail; to make a mistake [Add to Longdo] |
| 仕損ずる;為損ずる;し損ずる | [しそんずる, shisonzuru] (vz, vt) (See 仕損じる) to blunder; to fail; to make a mistake [Add to Longdo] |
| 仕損なう;為損なう | [しそこなう, shisokonau] (v5u) to blunder; to fail; to make a mistake; to miss [Add to Longdo] |
| 手違い | [てちがい, techigai] (n) mistake; blunder; slipup [Add to Longdo] |
| 収奪 | [しゅうだつ, shuudatsu] (n, vs) plundering; exploitation [Add to Longdo] |
| 粗相 | [そそう, sosou] (n) carelessness; careless mistake; blunder [Add to Longdo] |
| 奪い取る | [うばいとる, ubaitoru] (v5r, vt) to plunder [Add to Longdo] |
| 奪掠;奪略 | [だつりゃく, datsuryaku] (n, vs) pillage; plunder [Add to Longdo] |
| 抜かり | [ぬかり, nukari] (n) blunder; miss; slip; oversight [Add to Longdo] |
| 不覚 | [ふかく, fukaku] (n, adj-na) (1) failure; defeat; mistake; blunder; negligence; indiscretion; (2) unconsciousness [Add to Longdo] |
| 不間 | [ぶま, buma] (adj-na, n) clumsiness; stupidity; blunder [Add to Longdo] |
| 分捕り品 | [ぶんどりひん, bundorihin] (n) loot; booty; plunder [Add to Longdo] |
| 分捕り物 | [ぶんどりもの, bundorimono] (n) loot; booty; plunder [Add to Longdo] |
| 分捕る | [ぶんどる, bundoru] (v5r, vt) to capture; to seize; to plunder [Add to Longdo] |
| 毛氈をかぶる;毛氈を被る | [もうせんをかぶる, mousenwokaburu] (exp, v5r) (1) (arch) to blunder; to bungle; to fail; (2) (arch) to use up all one's money (esp. on the services of prostitutes) [Add to Longdo] |
| 与奪 | [よだつ, yodatsu] (n, vs) giving and taking; plundering [Add to Longdo] |
| 掠める | [かすめる, kasumeru] (v1, vt) (1) (uk) to steal; to rob; to snatch; to pocket; to plunder; (2) (uk) to deceive; to trick; to cheat; (3) (uk) to graze (in passing); to skim; to brush against; to touch lightly; (4) (uk) to appear and quickly disappear (a thought, a smile, etc.); to flit (through one's mind, across one's face); (5) (uk) (often as 目をかすめて) to do (something) while no one is looking; (6) (uk) (arch) to hint at; to suggest; to insinuate [Add to Longdo] |
| 掠め奪う | [かすめうばう, kasumeubau] (v5u) to plunder [Add to Longdo] |
| 略奪者 | [りゃくだつしゃ, ryakudatsusha] (n) looter; plunderer; pillager; marauder [Add to Longdo] |
| 略奪品 | [りゃくだつひん, ryakudatsuhin] (n) loot; plunder; booty [Add to Longdo] |
| 鹵獲 | [ろかく, rokaku] (n, vs) capture; seizure; plunder [Add to Longdo] |
| lundi | (n) |m| วันจันทร์ |