มะเขือเทศ | (n) tomato, See also: Lycopersicum esculentum Mill., Example: มะเขือเทศเป็นผักซึ่งให้วิตามินสูง, Count Unit: ต้น, ลูก, Thai Definition: ชื่อไม้ล้มลุกชนิด Lycopersicum esculentum Mill. ในวงศ์ Solanaceae ผลกินได้ |
ยาง | (n) Hevea brasiliensis Muell. Arg., Syn. ยางพารา, Example: ยางเป็นพืชที่มีราคาสูงทำรายได้ให้แก่เจ้าของสวนยางพาราได้เป็นจำนวนมาก, Thai Definition: ชื่อไม้ต้นชนิด Hevea brasiliensis Muell. Arg. ในวงศ์ Euphorbiaceae เมื่อกรีดลำต้นได้น้ำยางสีขาว ใช้ทำผลิตภัณฑ์หลายชนิด เช่น ยางรถ พื้นรองเท้า |
กระบองเพชร | (n) cactus, See also: Cereus hexagonus Mill., Syn. ตะบองเพชร, Example: ในสวนมีต้นมะลิออกดอกสีขาวโพลนเลยทีเดียว ถัดไปอีกหน่อยก็คือกระบองเพชรหนามเข็มดอกของมันเป็นสีเหลือง, Count Unit: ต้น |
แทงทวย | (n) Mallotus philippensis Muell. Arg., Syn. กระทุ่ม, คำแสด, Thai Definition: ชื่อไม้ต้นชนิด Mallotus philippensis (Lamk.) Muell. Arg. ในวงศ์ Euphorbiaceae ผลมีขน สีแดง ใช้ทำยาได้ |
นิติศาสตรดุษฎีบัณฑิต | (n) Doctor of Laws, See also: LL.D., Syn. น.ด. |
นิติศาสตรบัณฑิต | (n) Bachelor of Laws, See also: LL.B., Syn. น.บ. |
นิติศาสตรมหาบัณฑิต | (n) Master of Laws, See also: LL.M., Syn. น.ม. |
看看 | [kàn kan, ㄎㄢˋ ㄎㄢ˙, 看 看] to take a look at; to examine; to survey; (coll.) pretty soon #618 [Add to Longdo] |
老公 | [lǎo gong, ㄌㄠˇ ㄍㄨㄥ˙, 老 公] (coll.) eunuch; see also 老公 lao3 gong1 #2,313 [Add to Longdo] |
开到 | [kāi dào, ㄎㄞ ㄉㄠˋ, 开 到 / 開 到] open till... #10,501 [Add to Longdo] |
骆驼 | [luò tuo, ㄌㄨㄛˋ ㄊㄨㄛ˙, 骆 驼 / 駱 駝] camel; (coll.) blockhead; ninny #14,419 [Add to Longdo] |
美眉 | [měi méi, ㄇㄟˇ ㄇㄟˊ, 美 眉] (coll.) pretty girl #15,722 [Add to Longdo] |
活该 | [huó gāi, ㄏㄨㄛˊ ㄍㄞ, 活 该 / 活 該] (coll.) serve sb right; deservedly; ought; should #15,729 [Add to Longdo] |
成天 | [chéng tiān, ㄔㄥˊ ㄊㄧㄢ, 成 天] (coll.) all day long; all the time #16,514 [Add to Longdo] |
这会儿 | [zhè huì r, ㄓㄜˋ ㄏㄨㄟˋ ㄦ˙, 这 会 儿 / 這 會 兒] (coll.) now #19,283 [Add to Longdo] |
无妨 | [wú fáng, ㄨˊ ㄈㄤˊ, 无 妨 / 無 妨] no harm (in doing it); One might as well.; It won't hurt.; no matter; it's no bother #25,925 [Add to Longdo] |
拉倒 | [lā dǎo, ㄌㄚ ㄉㄠˇ, 拉 倒] lit. pull and fall; (coll.) the deal is off; forget about it!; let it go at that! #29,697 [Add to Longdo] |
后妈 | [hòu mā, ㄏㄡˋ ㄇㄚ, 后 妈 / 後 媽] (coll.) stepmother #30,750 [Add to Longdo] |
姑妈 | [gū mā, ㄍㄨ ㄇㄚ, 姑 妈 / 姑 媽] (coll.) father's married sister; paternal aunt #31,832 [Add to Longdo] |
伢 | [yá, ㄧㄚˊ, 伢] child (coll.); kid #35,237 [Add to Longdo] |
伢子 | [yá zi, ㄧㄚˊ ㄗ˙, 伢 子] child (coll.); kid #81,432 [Add to Longdo] |
反掌 | [fǎn zhǎng, ㄈㄢˇ ㄓㄤˇ, 反 掌] lit. to turn over one's palm; fig. everything is going very well. #94,880 [Add to Longdo] |
分付 | [fēn fù, ㄈㄣ ㄈㄨˋ, 分 付] (coll.) to order; instruct #111,965 [Add to Longdo] |
伢崽 | [yá zǎi, ㄧㄚˊ ㄗㄞˇ, 伢 崽] child (coll.); kid #304,263 [Add to Longdo] |
蹿腾 | [cuān téng, ㄘㄨㄢ ㄊㄥˊ, 蹿 腾 / 躥 騰] to jump about wildly (coll.) #494,118 [Add to Longdo] |
好不好 | [hǎo bu hǎo, ㄏㄠˇ ㄅㄨ˙ ㄏㄠˇ, 好 不 好] (coll.) all right?; OK? [Add to Longdo] |
尻门子 | [kāo mén zi, ㄎㄠ ㄇㄣˊ ㄗ˙, 尻 门 子 / 尻 門 子] anus (rural coll.) [Add to Longdo] |
岔调 | [chà diào, ㄔㄚˋ ㄉㄧㄠˋ, 岔 调 / 岔 調] to lose one's voice (coll.) [Add to Longdo] |
虎父无犬子 | [hǔ fù wú quǎn zǐ, ㄏㄨˇ ㄈㄨˋ ㄨˊ ㄑㄩㄢˇ ㄗˇ, 虎 父 无 犬 子 / 虎 父 無 犬 子] lit. father a lion, son cannot be a dog (honorific); With a distinguished father such as you, the son is sure to do well.; like father, like son [Add to Longdo] |
试着 | [shì zhe, ㄕˋ ㄓㄜ˙, 试 着 / 試 著] (coll.) to try to [Add to Longdo] |
那是 | [nà shi, ㄋㄚˋ ㄕ˙, 那 是] (coll.) of course; naturally; indeed [Add to Longdo] |
闪眼 | [shǎn yǎn, ㄕㄢˇ ㄧㄢˇ, 闪 眼 / 閃 眼] to dazzle (coll.); open ice-hole [Add to Longdo] |
まあ(P);ま | [maa (P); ma] (adv) (1) (when urging or consoling) just (e.g. "just wait here"); come now; now, now; (2) tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat; (3) (when hesitating to express an opinion) well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so...; (int) (4) (fem) oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens!; (P) #4,219 [Add to Longdo] |
スマラン;すまらん | [sumaran ; sumaran] (exp) (col) (See すみません) Excuse me (coll. form of sumaranai) [Add to Longdo] |
ズマン;ずまん | [zuman ; zuman] (exp) (col) (See すいません) Excuse me (coll. form of sumimasen) [Add to Longdo] |
ワン切り | [ワンぎり;ワンギリ, wan giri ; wangiri] (n) one mobile telephone ring (used by companies, usually sex-related, to register a phone number on a mobile in the hope people will return the call. Also used between acquaintances when swapping telephone numbers, or to get another person to call oneself) [Add to Longdo] |
為せば成る;なせば成る | [なせばなる, nasebanaru] (exp) (id) if you have a mind to do something, you can do it; if you do, it will become ...; where there is a will... [Add to Longdo] |
前のめり | [まえのめり, maenomeri] (exp) (See のめる) pitching forward, as if to fall. [Add to Longdo] |