| blimery | (ไบล'มี) interj. คำอุทานที่แสดงความประหลาดใจ, โอ้โห! |
| limerick | บทร้อยกรองลิเมอริก [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Limerick | (n) กลอนตลกสั้นๆ |
| ตะไบ | [tabai] (v) EN: file ; rasp ; sharpen ; hone ; whet FR: râper ; limer |
| ทดเทิด | [thotthoēt] (v) FR: sublimer |
| ถูด้วยตะไบ | [thū dūay tabai] (v, exp) FR: limer |
| climer | |
| klimer | |
| klimer | |
| limerick | |
| limericks | |
| limerick's |
| Limerick | |
| limerick | |
| limericks |
| Limer | n. A limehound; a limmer. Chaucer. [ 1913 Webster ] |
| Limerick | n. [ Said to be from a song with the same verse construction, current in Ireland, the refrain of which contains the place name Limerick. ] A humorous, often nonsensical, and sometimes risqé poem of five anapestic lines, of which lines 1, 2, and 5 are of three feet, and rhyme, and lines 3 and 4 are of two feet, and rhyme. It often begins with "There once was a . . ." or "There was a . . ."; as -- |
| limerick | (n) port city in southwestern Ireland |
| limerick | (n) a humorous verse form of 5 anapestic lines with a rhyme scheme aabba |
| リメリック | [rimerikku] (n) limerick [Add to Longdo] |
| 戯れ歌;戯歌 | [ざれうた, zareuta] (n) funny song; comic song; limerick [Add to Longdo] |
| 都々逸;都都逸;都々一 | [どどいつ, dodoitsu] (n) (obsc) (obs) (arch) unrhymed non-metrical Japanese popular love song or limerick in the 7-7-7-5 syllable pattern [Add to Longdo] |
| 柚香菊 | [ゆうがぎく, yuugagiku] (n) Japanese aster (Kalimeris pinnatifida); false aster [Add to Longdo] |
| Limerick { m } | limerick [Add to Longdo] |