liege | (adj) ที่จงรักภักดี, See also: ที่ซื่อสัตย์, Syn. loyal, faithful |
liege | (ลีจ) n. เจ้า, ผู้ครอบครองที่ดินโดยได้สิทธิจากกษัตริย์ (ในสมัยศักดินา) , ขุนนางผู้ใหญ่. adj. มีหน้าที่จงรักภักดีต่อกษัตริย์, เกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างผู้ครอบครองที่ดินกับกษัตริย์ |
liege | (n) นาย, เจ้านาย, ขุนนาง |
liegeman | (n) คนรับใช้, ข้าฝ่าพระบาท, ลูกน้อง, ผู้ติดตาม |
ลีแยช | [Līyaēt] (n, prop) EN: Liege FR: Liège |
ไม้ก๊อก | [māi kǿk] (n) EN: cork FR: liège [ m ] |
สตองดาร์ ลีแอช = สตองดาร์ด ลีแอช | [Satøngdā Līaēt] (tm) EN: Standard Liege FR: Standard [ m ] ; Standard de Liège [ m ] |
liege | |
fliegel | |
pflieger |
Liege | |
liege | |
lieges | |
liegeman | |
liegemen |
liege | (n) a feudal lord entitled to allegiance and service, Syn. liege lord |
liege | (n) city in eastern Belgium; largest French-speaking city in Belgium, Syn. Luik |
liege | (adj) owing or owed feudal allegiance and service |
vassal | (n) a person holding a fief; a person who owes allegiance and service to a feudal lord, Syn. liegeman, feudatory, liege subject, liege |
Disalliege | v. t. To alienate from allegiance. [ Obs. & R. ] Milton. [ 1913 Webster ] |
Liege | a. [ OE. lige, lege, F. lige, LL. ligius, legius, liege, unlimited, complete, prob. of German origin; cf. G. ledig free from bonds and obstacles, MHG. ledec, ledic, lidic, freed, loosed, and Charta Ottonis de Benthem, ann. 1253, “ligius homo quod Teutonicè dicitur ledigman, ” i. e., uni soli homagio obligatus, free from all obligations to others; influenced by L. ligare to bind. G. ledig perh. orig. meant, free to go where one pleases, and is perh. akin to E. lead to conduct. Cf. Lead to guide. ] She looked as grand as doomsday and as grave;
|
Liege | n. The anointed sovereign of sighs and groans, A liege lord seems to have been a lord of a free band; and his lieges, though serving under him, were privileged men, free from all other obligations, their name being due to their freedom, not to their service. Skeat. [ 1913 Webster ] |
Liegeman | n.; |
Lieger | n. [ See Leger, Ledger. ] A resident ambassador. [ Obs. ] |
烈日 | [烈 日] Liege, town in Belgium #18,052 [Add to Longdo] |
Ich fliege nach Frankfurt. | ฉันบินไปแฟรงค์เฟิร์ต |
liegen | พิง, วางอยู่บน, อ้างบน | lag, gelegen | |
liegen | (n) |etw. lag irgendwo/irgendwie, etw. hat irgendwo/irgendwie gelegen| สิ่งใดสิ่งหนึ่งตั้งวางอยู่(ในแนวนอน) เช่น Chiangmai liegt nördlich von Bangkok. เชียงใหม่ตั้งอยู่ทางเหนือของกรุงเทพฯ |
zum Erliegen bringen | ทำให้เสียระบบ, ทำให้ยุ่งเหยิง เช่น Der Monsoon bringt die Baustellen zum Erliegen. |
fliegen | (vi) |flog, ist geflogen| บิน, ไปด้วยเครื่องบิน |
umliegend | (adj, adv) ล้อมรอบ, ใกล้เคียง เช่น Umliegend stehen Ihnen traumhafte Ski- und Wandergebiete zur Verfügung. |
Liegestuhl | (n) |der, pl. Liegestühle| เก้าอี้ผ้าใบ, เก้าอี้ชายหาด Image: |
大君 | [たいくん, taikun] (n) liege lord; shogunate [Add to Longdo] |
一石二鳥 | [いっせきにちょう, issekinichou] 2 Fliegen_mit_einer_Klappe [Add to Longdo] |
介在 | [かいざい, kaizai] liegen_zwischen, stehen_zwischen, kommen_zwischen [Add to Longdo] |
媒 | [ばい, bai] DAZWISCHENLIEGEND [Add to Longdo] |
対岸 | [たいがん, taigan] gegenueberliegendes_Ufer, anderes_Ufer [Add to Longdo] |
忘れ物 | [わすれもの, wasuremono] etwas_liegen_lassen, etwas_vergessen [Add to Longdo] |
懇願 | [こんがん, kongan] dringende_Bitte, Anliegen [Add to Longdo] |
放置 | [ほうち, houchi] liegen_lassen, dem_Zufall_ueberlassen [Add to Longdo] |
潜む | [ひそむ, hisomu] sich_verbergen, verborgen_liegen [Add to Longdo] |
灰色 | [はいいろ, haiiro] -grau, aschgrau, unklar, dazwischenliegend [Add to Longdo] |
積もる | [つもる, tsumoru] sich_anhaeufen, liegen, abschaetzen [Add to Longdo] |
空飛ぶ円盤 | [そらとぶえんばん, soratobuenban] fliegende_Untertasse [Add to Longdo] |
負ける | [まける, makeru] unterliegen, verlieren, Rabatt_geben [Add to Longdo] |
遊休 | [ゆうきゅう, yuukyuu] ungenutzt, brachliegend [Add to Longdo] |
重なる | [かさなる, kasanaru] uebereinanderliegen [Add to Longdo] |
飛ばす | [とばす, tobasu] fliegen_lassen [Add to Longdo] |
飛ぶ | [とぶ, tobu] fliegen [Add to Longdo] |
飛竜 | [ひりゅう, hiryuu] fliegender_Drache [Add to Longdo] |
飛行 | [ひこう, hikou] -Flug, Fliegen, Luftfahrt [Add to Longdo] |