-Um... -Her traipsing around from one couch to another like she's Llewyn Davis. | | Dass sie sich durchschlägt von einem Sofa zum anderen, als sei sie Llewyn Davis. Winter (2016) |
These are all symptoms to Lewy Body Dementia. | | Das sind alles Symptome der Lewy-Körper-Demenz. I See That Now (2017) |
His lawyer said he had that Lewy Body. | | Sein Anwalt sagte, er hätte Lewy-Körper-Demenz. I See That Now (2017) |
Your lawyer said you had Lewy Body Dementia, that you were insane, but I didn't believe it. | | Ihr Anwalt sagte, Sie hätten Lewy-Körper-Demenz, Sie wären geisteskrank, aber ich hab's nicht geglaubt. I See That Now (2017) |
- What? | | - Llewyn. Inside Llewyn Davis (2013) |
Lewyn assumed it would be him or you. | | Lewyn glaubte, er oder du. Disclosure (1994) |
Where's its scrotum, Llewyn? | | Wo sind die Hoden, Llewyn? Inside Llewyn Davis (2013) |
- It's Lewy Body. | | - Es ist Lewy-Körper-Demenz. I See That Now (2017) |
- What? | | - Llewyn. Inside Llewyn Davis (2013) |
I'm going to see Lewyn about the 900s. | | Ich muß zu Lewyn. Mach dir keine Gedanken. Disclosure (1994) |
Lewyn, this is Sanders. | | Lewyn, hier Sanders. Disclosure (1994) |
-The Lewyns paid for the tickets. | | -Die Lewyns haben die Plätze bezahlt. Disclosure (1994) |
I had my cellular phone with me, so when she called Garvin I called Mark Lewyn to give him the upshot of our meeting. | | Ich hatte mein Funktelefon bei mir. Als sie Garvin anrief, teilte ich Mark Lewyn das Ergebnis unseres Treffens mit. Disclosure (1994) |
Shit, I have to call Lewyn. | | Mist, ich muß Lewyn anrufen. Disclosure (1994) |
It's Levin, not Lewyn. | | Es war Levin, nicht Lewyn. Disclosure (1994) |
...Mary Anne Hunter and Mark Lewyn here and Don Cherry, where are you? | | Mary Anne Hunter und Mark Lewyn... und Don Cherry, wo sind Sie? Disclosure (1994) |
It's called Lewy body-- abnormal microscopic amounts of protein depositing themselves in the nerve cells of your cerebral cortex and substantia nigra here and here, destroying them over time, atrophying the frontal and temporal lobes. | | Es heißt Lewy-Körperchen. Es sind abnorme mikroskopisch kleine Mengen von Proteinen, die sich in den Nervenzellen Ihrer Großhirnrinde und der Substantia Nigra einlagern. Hier und hier. Listen (2011) |
Lewy body, there's no cure. | | Lewy-Körperchen. Es gibt kein Heilmittel. Slip (2011) |
It's called Lewy body-- degenerative progression is slow. | | Es heißt Lewy-Körperchen. Reflex (2011) |
It's called Lewy body. There is no known cure. | | Es heißt Lewy-Körperchen, und es gibt kein bekanntes Heilmittel. Swallow (2011) |
Lewy body. | | Lewy-Körperchen, eine Art Protein. Swallow (2011) |
Lewy Body causes progressive decline. | | Lewy-Körperchen. Verursacht fortschreitenden Verfall. Spit (2011) |
Lewy Body Dementia. | | Lewy-Körperchen, Demenz. True Enough (2012) |
There are occasions with Lewy Body in which one's behavior can skew manic. | | Gelegentlich kann es bei Lewy-Körperchen vorkommen, dass das Verhalten in's Manische driftet. Mania (2012) |
Lewy Body Dementia. | | Lewy-Körperchen, Demenz. Clinch (2012) |
It's called Lewy Body. | | Es heißt Lewy-Blutkörperchen. Through and Through (2012) |
It's called Lewy Body. | | Es heißt Lewy-körperchen. Louder Than Words (2012) |
It's called Lewy Body. | | Sie nennt sich Lewy-körperchen. Louder Than Words (2012) |
"Don't worry, Llewyn has the cat"? | | "Keine Sorge, Llewyn hat die Katze." Inside Llewyn Davis (2013) |
"Llewyn is the cat. " | | Llewyn ist die Katze. Inside Llewyn Davis (2013) |
No, Llewyn "has" the cat. | | Nein, Llewyn hat die Katze. Inside Llewyn Davis (2013) |
I'm Llewyn. | | Ich bin Llewyn. Inside Llewyn Davis (2013) |
Llewyn Davis. | | Llewyn Davis. Inside Llewyn Davis (2013) |
Well, I could sleep on the floor here, and Llewyn could have the couch. | | Wir treffen Jim da. Ich kann da auf dem Boden schlafen. Llewyn kann das Sofa haben. Inside Llewyn Davis (2013) |
Llewyn can sleep on the floor with his cat. | | Llewyn kann auf dem Boden liegen. Mit seiner Katze. Inside Llewyn Davis (2013) |
Well, Icould've loved you better | | ~ Gar keine Spur mehr zurück von dir? ~ Llewyn. Inside Llewyn Davis (2013) |
Llewyn, it goes to his upkeep. | | Llewyn, das Geld geht in seine Pflege. Inside Llewyn Davis (2013) |
Have a seat. | | Llewyn Davis. Inside Llewyn Davis (2013) |
Llewyn. | | Llewyn. Inside Llewyn Davis (2013) |
It's me, Llewyn. | | Ja? Ich bin's, Llewyn. Inside Llewyn Davis (2013) |
Llewyn Davis. | | Llewyn Davis. Inside Llewyn Davis (2013) |
- Llewyn, why don't you-? Why don't you give us a song? | | - Llewyn, singst du was für uns? Inside Llewyn Davis (2013) |
Llewyn, please, that's unfair to Lillian. | | - Llewyn, du tust Lillian unrecht. Inside Llewyn Davis (2013) |
Llewyn Davis. | | Llewyn Davis. Inside Llewyn Davis (2013) |
- "Llewyn." | | Llewyn. Inside Llewyn Davis (2013) |
Llewyn, L-L-E-W-Y-N. | | Llewyn. L-L-E-W-Y-N. Inside Llewyn Davis (2013) |
I'm Llewyn Davis. | | Ich bin Llewyn Davis. Inside Llewyn Davis (2013) |
- Inside Llewyn Davis. | | "Inside Llewyn Davis". Inside Llewyn Davis (2013) |
Inside Llewyn Davis. | | Von "Inside Llewyn Davis". Inside Llewyn Davis (2013) |
There you go, Llewyn Davis. | | Bitte sehr, Llewyn Davis. Inside Llewyn Davis (2013) |