72 ผลลัพธ์ สำหรับ *letzter*
หรือค้นหา: letzter, -letzter-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm the last one out. Ich gehe als letzter. Man of Iron (1981)
Last call. Letzter Aufruf. Happy Easter (1984)
I think the latter. Hang on! Ich denke, das Letztere. Water (1985)
It's gonna be our last day together for a while. Es ist vorerst unser letzter gemeinsamer Tag. Keep Smiling (1986)
Nobody says "penultimate!" Niemand sagt: "Vorletzter!" The French Mistake (2011)
' and you're saved in the nick of time! Aber du wirst natürlich in letzter Sekunde gerettet. The Great Yokai War (2005)
Last gas canister. Letzter Kanister. Hell (2011)
- Has he been acting differently? - Hat er sich in letzter Zeit verändert? Reason to Believe (2006)
I've had a few recently. -Ja, in letzter Zeit schon. Betty (1992)
Thought you might be hungry after last night. Dachte, du wärst nach letzter Nacht vielleicht hungrig. The Inheritance (2014)
Last-chance reality check. Ein allerletzter Realitätscheck. In My Secret Life (2014)
- So, have you seen Logan around lately? - Hast du in letzter Zeit Logan gesehen? Welcome to the Dollhouse (2005)
- I don't know if it was lately. - Ich weiß nicht, ob es in letzter Zeit war. Welcome to the Dollhouse (2005)
♪ Beauty and the Beast 2x16 ♪ About Last Night Original Air Date on March 10, 2014 Wegen letzter Nacht About Last Night (2014)
Let us seize the moment and serve the truth, caring not if this moment is our last! Lasst uns reiten. Lasst uns den Augenblick ergreifen und der Wahrheit dienen, auch wenn dieser Augenblick unser letzter ist! 1507 (2014)
For me, my first thought in the morning, my last thought at night is how can I protect Americans from fear. Für mich war der erste Gedanke am Morgen und mein letzter Gedanke am Abend, wie kann ich Amerikaner vor Angst beschützen? Gem and Loan (2014)
You visit your daddy's grave recently? Hast du in letzter Zeit das Grab deines Daddys besucht? Blood Relations (2014)
You visit your daddy's grave recently? Hast du in letzter Zeit das Grab deines Daddys besucht? Blood Relations (2014)
Now it all makes sense. "You visit your daddy's grave recently?" Jetzt macht alles Sinn. "Hast du in letzter Zeit das Grab deines Daddys besucht?" Blood Relations (2014)
Do you know how much stress I've been under lately? Haben Sie eine Ahnung, wie gestresst ich in letzter Zeit bin? Undercover (2014)
Donna, ever since I've been here, every morning, I step off that elevator wondering if this is going to be my last day. Donna, seitdem ich hier bin, steige ich jeden Morgen aus dem Fahrstuhl und frage mich, ob das mein letzter Tag sein würde. Moot Point (2014)
They've been in touch sporadically, but their last exchange was the night James Linwood died. Sie blieben sporadisch in Kontakt, aber ihr letzter Austausch war in der Nacht, in der James Linwood starb. What Happens in Mecklinburg... (2014)
I notice you've been a little distracted lately. Ich habe bemerkt, dass du in letzter Zeit etwas abgelenkt warst. What Happens in Mecklinburg... (2014)
Check the bank that faces the Nativity, see if we can pull last night's camera feed. Frag bei der Bank, die auf die Krippe zeigt, ob wir die Videoaufnahmen von letzter Nacht bekommen. B.J. and the A.C. (2014)
He's... he's been so fussy lately that I didn't want to wake him, so I decided I would unload the groceries before I took him out of his car seat. Er war in letzter Zeit so pingelig, sodass ich ihn nicht wecken wollte, also habe ich beschlossen, die Lebensmittel auszuladen, bevor ich ihn aus seinem Autositz nahm. Inconceivable (2014)
Have you been feeling irritated or angry lately? Haben Sie sich in letzter Zeit irritiert oder verärgert gefühlt? Inconceivable (2014)
So when's your last day? Also, wann ist dein letzter Tag? A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
Well, I checked, and it looks like you changed your flight at the last minute to come back on the first flight. Nun, ich habe es überprüft und es sieht so aus, als wenn Sie Ihren Flug in letzter Minute geändert hätten, um mit dem ersten Flug zurückzukommen. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
Recently? In letzter Zeit? 24 Days (2014)
The last roundabout. Letzter Kreisverkehr. La dernière échappée (2014)
You may be one of my last patients. Sie sind vielleicht mein letzter Patient. La dernière échappée (2014)
Because today is my last day as a lawyer anyway. Denn heute ist ohnehin mein letzter Tag als Anwalt. Know When to Fold 'Em (2014)
Lately, not so much. Nicht so sehr in letzter Zeit. Providence (2014)
Last call he made was to a number in Rotterdam... Sein letzter Anruf ging an eine Nummer in Rotterdam... GQR Industries. Thanks for the Memories (2014)
Your translator bailed last minute. So I ended up translating... that kids' book, it was real cute... for a small collection... Do you remember? Euer Übersetzer hat in letzter Minute abgesagt, also hab ich für euch ein Kinderbuch übersetzt. Mommy (2014)
Sounds like our last escape route is about to disappear. Hört sich an, als wäre unser letzter Ausweg, einfach zu verschwinden. Death Benefit (2014)
An involvement going off on each other a lot lately, so today, if somebody frustrates you, instead of verbally attacking them, you shoot them with a phony dart. In letzter Zeit regt ihr euch ziemlich stark übereinander auf, deshalb gilt ab heute, wenn euch jemand frustriert, werdet ihr ihn, anstatt ihn verbal zu attackieren... mit diesen weichen Gummidarts beschießen. Charlie and His Probation Officer's Daughter (2014)
I called this staff meeting because lately, I've noticed our diner family is drifting apart. Ich habe diese Mitarbeiterversammlung einberufen, denn in letzter Zeit ist mir aufgefallen, dass unsere Diner-Familie auseinander fällt. And the New Lease on Life (2014)
Our last good-bye was a little messy. Unser letzter Abschied war ein wenig chaotisch. Betrayal (2014)
All due respect, Mr. Ross, seems of late, your legal needs are more the "keep me off death row" kind. Bei allem Respekt, in letzter Zeit waren Ihre rechtlichen Bedürfnisse eher im Rahmen von "Bewahren Sie mich vor dem Todesurteil". Disgrace (2014)
I know I've been a little dormant lately, but... Ich weiß, in letzter Zeit kam nicht viel. Disgrace (2014)
That was the rescue at the last minute. Das war Rettung in letzter Sekunde. Live (2014)
Don't be ashamed of that part of you, it's just something to be better in control of, that's all, like you've been lately. Schäme dich nicht für diesen Teil von dir. Es ist etwas, das du kontrollieren musst, das ist alles. So wie du es in letzter Zeit getan hast. Catch Me If You Can (2014)
Actually, I would really prefer if today were my last day. Ich würde es vorziehen, wenn heute mein letzter Tag sein könnte. 1984 (2014)
My intuition leans to the latter. Meine Intuition neigt zu Letzterem. Heavy Boots (2014)
People seem to keep coming in here lately. In letzter Zeit scheint man hier immer öfter einfach reinzugehen. Yesterday's Gone (2014)
What have you eaten recently? Was hast du in letzter Zeit gegessen? The Way Out (2014)
Right when my recent buyer vanished. Sie kamen genau dann aus der Tischlerei, als mein letzter Käufer verschwand. Lords of War (2014)
He's been looking a little... Er sieht in letzter Zeit etwas ... Shooter (2014)
He has irons on his legs, his name is Sean, he comes last in every race, poor boy. Er hat Schienen an den Beinen, heißt Sean, er ist in jedem Rennen Letzter, der arme Junge. Episode #2.1 (2014)

Longdo Approved DE-TH
in letzter Zeitเมื่อไม่นานมานี้, เมื่อเร็วๆนี้ เช่น Was ist mit dir los in letzter Zeit? เกิดอะไรขึ้นกับเธอเมื่อไม่นานมานี้, Syn. neulich

DING DE-EN Dictionary
als Letztes; als letzter Auswegas a last resort [Add to Longdo]
Monatsletzte { m }; Monatsletzterlast day of the month [Add to Longdo]
Rausschmeißer { m } (letzter Tanz)get-out dance [Add to Longdo]
Stolz { m }; Hochmut { m } | sein ganzer Stolz | verletzter Stolzpride | his pride and joy | wounded pride [Add to Longdo]
letzter Termindeadline [Add to Longdo]
Ultimo { m }; letzter Tag des Monats | per Ultimo | bis Ultimolast (day) of the month | by the end of the month | till the last minute [Add to Longdo]
Verletzte { m, f }; Verletzter | Verletzten { pl }; Verletztecasualty | casualties [Add to Longdo]
äußerste; äußerster; letzte; letzterultimate [Add to Longdo]
endgültig; letzter; letzte { adj }final [Add to Longdo]
jünger; letzterelatter [Add to Longdo]
letzte; letzter; letztes; vorig; zuletztlast [Add to Longdo]
letzter Teillag-end [Add to Longdo]
letztere; letzterer; letzteres { adj }the latter [Add to Longdo]
letzter; zuletztlast [Add to Longdo]
neu; neueste; jüngst; frisch { adj } | in jüngerer Zeit; in jüngster Zeit; in letzter Zeit | in den letzten Jahrenrecent | in the recent past; in recent times | in recent years [Add to Longdo]
vorletzte; vorletzter; vorletztes { adj } | vorletzte Silbepenultimate | penult; penultima; penultimate [Add to Longdo]
Ich war in letzter Zeit sehr beschäftigt.I've been extremely busy lately. [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
土壇場[どたんば, dotanba] Schafott, letzter_Moment, entscheidender_Moment [Add to Longdo]
後者[こうしゃ, kousha] der_letztere [Add to Longdo]
締め切り[しめきり, shimekiri] letzter_Termin, -Schluss [Add to Longdo]
締切[しめきり, shimekiri] letzter_Termin, -Schluss [Add to Longdo]

Time: 0.0562 seconds, cache age: 18.069 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/