61 ผลลัพธ์ สำหรับ *lebensdauer*
หรือค้นหา: lebensdauer, -lebensdauer-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What's her life span? Was ist ihre Lebensdauer? Painted from Memory (2014)
Five-year survival rates... Fünf Jahre Überlebensdauer. Unicorn (2014)
I'll inform the CDC, but given the ten-day incubation period before Wendy's symptoms appeared and the average lifespan of a mosquito, I think the culprit is long dead. Ich werde die CDC informieren, aber anhand der zehn Tage Inkubationsperiode bevor Wendys Symptome auftauchten und der durchschnittlichen Lebensdauer eines Mosquitos, denke ich die Übeltäter sind lange tot. Good Air/Bad Air (2014)
You know, in Japan, they're fabled to have a life-span of 1, 000 years. Weiß du in Japan, sind die dafür berühmt eine Lebensdauer von 1.000 Jahren zu haben. Get Outta My Dreams, Get Into My Car (2014)
We must reach far beyond our own lifespans. Wir müssen weit über unsere eigene Lebensdauer hinaus streben. Interstellar (2014)
Cell regeneration is foreseeable, but the length of life depends on such unpredictable, random factors! Die Zellregeneration mag festgelegt sein, aber die Lebensdauer hängt von unvorhersehbaren Faktoren ab. The Brand New Testament (2015)
Life spans vary in every species. Die Lebensdauer variiert bei jeder Spezies. Unbreakable (2015)
But shortened life span, health problems, decreased mental ability? Ja. Aber verkürzte Lebensdauer, Gesundheitsprobleme, verminderte geistige Fähigkeiten? A Mad Tea Party (2015)
Half the size of the original Primatech model, twice the battery life. Halb so groß wie das originale Primatech Modell, mit doppelter Lebensdauer. Where the Truth Lies (2015)
In doing so, a broad range of capabilities are acquired, allowing one to flip the script and use said capabilities to shape said environment for maximum longevity. Dadurch erwirbt man eine breite Palette an Fähigkeiten, die es einem erlauben, den Spieß umzudrehen und die besagten Fähigkeiten dazu zu benutzen, um die besagte Umgebung so zu formen, dass die eigene Lebensdauer maximiert wird. Twice as Far (2016)
Take away Savage's fortune and he's just a regular guy with a really long lifespan. Nehmen wir Savage sein Vermögen weg, ist er nur noch ein normaler Typ mit einer wirklich langen Lebensdauer. Blood Ties (2016)
Pablo's entire lifespan measured about a second, compared to yours. Pablos gesamte Lebensdauer betrug etwa eine Sekunde, - gemessen an deiner. Home Again (2016)
You know, Marty, I spent the last three years knowing my life span was tied to Rayna's. Weißt du, Marty, ich verbrachte die letzten drei Jahre in der Gewissheit, dass meine Lebensdauer an Raynas gebunden ist. I Went to the Woods (2016)
You attended a lecture on the life-span of parasites in open wounds. Du warst bei einer Lesung zur Lebensdauer von Parasiten in offenen Wunden. For Richer or Poorer (2016)
Preliminary trial of the infinite persistence gyroscopic navigational system: Vorversuch des Gyroskop- Navigationssystems, mit unendlicher Lebensdauer: Beginne mit Phase Eins. The Fermentation Bifurcation (2016)
My client has suffered a lifetime of horror, and you're just continuing the cycle of abuse, and I won't allow it! Mein Kunde hat eine Lebensdauer von Schrecken gelitten, und Sie sind weiterhin nur den Kreislauf des Missbrauchs, und ich kann es nicht! There Are Worse Things Than Murder (2016)
Snapchat is a closed system, and it only lasts a limited time. Snapchat ist ein geschlossenes System mit begrenzter Lebensdauer. Riot FOMO (2017)
Okay, that is the lifespan of a cricket. Ok, das ist die Lebensdauer einer Grille. The Work Party (2017)
This entire island is a decadeslong prolongevity study. Die ganze Insel ist eine jahrzehntelange Studie zur Verlängerung der Lebensdauer. The Few Who Dare (2017)
Our research into my anomalous longevity has only taken us so far. Mit unserer Erforschung meiner anomalen Lebensdauer sind wir nur begrenzt weit gekommen. Gag or Throttle (2017)
On average, I suppose our life span is about 10 times that of the average person. Durchschnittlich ist unsere Lebensdauer zehn Mal so lang wie die von Menschen.
Medicine has lengthened the life span, and people live longer. Die Medizin hat die Lebensdauer verlängert, die Leute werden älter. Tarantula (1955)
YOU WANT AN EXTENDED LIFE-SPAN. Sie möchten eine verlängerte Lebensdauer haben. Escape Clause (1959)
The average life anyone bodies of our models approaches to 112 years. Die Lebensdauer von jeder unserer menschlichen Hüllen beträgt ungefähr 112 Jahre. The Trade-Ins (1962)
and then wake up in their new bodies. To live a life like could ever imagine. ... A life full of health , and happiness. Sie werden in diesen neuen Körpern erwachen und eine Lebensdauer haben, von der Sie zuvor nie geträumt haben und Sie leben... .. in Gesundheit, Zufriedenheit und mit einem Sinn. The Trade-Ins (1962)
$ 5, 000 in exchange for 100 years of new life... Ich meine, 5000 Dollar für 100 Jahre Lebensdauer? The Trade-Ins (1962)
Yes, but it has a life span of only a few hours. Ja, aber ihre Lebensdauer beträgt nur wenige Stunden. The Counter-Clock Incident (1974)
But, uh, I guess we don't give a shit about longevity, do we? Aber... Wir scheißen auf seine Lebensdauer, stimmt's? Night Moves (2013)
These things have a shelf life. Diese Dinger haben eine kurze Lebensdauer. Out of the Darkness, Into the Fire (2015)
It's a rust preventative, it adds life to the body... subtitles by: Verlängert die lebensdauer der karosserie und verhindert rost... untertitel: Used Cars (1980)
–Four-year lifespan. - Eine Lebensdauer von 4 Jahren. Blade Runner (1982)
Is it true you also have only a limited existence? Ist es wahr, dass Sie nur eine begrenzte Lebensdauer besitzen? Where Silence Has Lease (1988)
True, and the accelerated growth rate, combined with the specialisation, suggests a short life cycle. Korrekt, und die beschleunigte Wachstumsrate und hohe Spezialisierung deuten auf eine kurze Lebensdauer hin. Arachnophobia (1990)
An analysis of the life span of the swarming moths on Gonal IV. Eine Analyse der Lebensdauer der Motten auf Gonal IV. Disaster (1991)
Considering the long life span of Vulcans, it does seem odd they chose not to resolve those differences in the time allowed. In Anbetracht der Lebensdauer der Vulkanier scheint es seltsam, dass sie ihre Konflikte nicht rechtzeitig lösten. Unification I (1991)
Until now it was possible I would live an unlimited period of time. Bisher schien meine Lebensdauer unbegrenzt. Time's Arrow (1992)
An A class, with a life span of about... ... hundredyears, andaBclass with a life span of two weeks. Eine A-Klasse, mit einer Lebensdauer von etwa 100 Jahren, und eine B-Klasse, mit einer Lebensdauer von 2 Wochen. Seconds (1996)
With a life span of two weeks, I wouldn't be making any holiday plans. Mit einer Lebensdauer von 2 Wochen würde ich keine Urlaubspläne machen. Seconds (1996)
Four-year life span. Eine Lebensdauer von vier Jahren. Badfinger: Director's Cut (1997)
From what we've translated so far, he wanted to know how humans evolve so he shortened the life span to about 1/250th of normal. Der Schrift nach interessierte ihn die menschliche Evolution. Er verkürzte ihre Lebensdauer auf ein Zweihundertfünfzigstel. Brief Candle (1997)
Lifespans will be doubled. Die Lebensdauer wird verdoppelt. Star Trek: Insurrection (1998)
And my life span is twice what it would be without the blending. Und meine Lebensdauer ist doppelt so lang wie ohne die Vereinigung. The Tok'ra: Part 1 (1998)
It's only our men that have a big engine and full MOT, eh? Nur unsere Männer haben ein grosses Gerät mit langer Lebensdauer! Bend It Like Beckham (2002)
One second you're a klutzy teenager with fake memories and a history of kleptomania, then suddenly you're a hero with a much abbreviated life span. Eben noch ein tollpatschiger Teenie mit gefälschter Erinnerung und Kleptomanie und plötzlich eine Heldin mit verkürzter Lebensdauer. Potential (2003)
But if my knowledge of Antaran lifespans is correct... your "last days" won't come for about 60 years. Aber stimmt meine Kenntnis antaranischer Lebensdauer, erleben Sie Ihre "letzten Tage" erst in etwa 60 Jahren. The Breach (2003)
And that automatically extends the life of the phone for another 60 days. Und das verlängert automatisch die Lebensdauer des Handys um weitere 60 Tage. Reformation (2004)
Such short-lived durability, Mr. Shlubb. Etwas von so kurzer Lebensdauer, Herr Shlubb. Sin City (2005)
We've got some real technical issues we've got to solve, with hydrogen storage with durability, with cost reduction. Wir haben etliche echte technische Fragen die wir lösen müßen, mit dem Wasserstofftank, der Lebensdauer und der Kostenreduzierung. Who Killed the Electric Car? (2006)
Stars only exist for short while. Die Lebensdauer eines Sternes ist begrenzt. Children of the Moon (2006)
The battery life's bollocks. Die Lebensdauer der Batterie ist Mist. Day One (2006)

Longdo Approved DE-TH
Lebensdauer(n) |die, nur Sg.| อายุการใช้งาน เช่น Diese Waschmaschine hat ca. 5 Jahre Lebensdauer. = เครื่องซักผ้าตู้นี้มีอายุการใช้งาน 5 ปี โดยประมาณ

DING DE-EN Dictionary
Alter { n }; Lebensdauer { f } | (hohes) Alter { n } | im Alter von | im Alter von | im zarten Alter vonage | (old) age | at the age of | aged | at the tender age of [Add to Longdo]
Betriebsdauer { f }; Lebensdauer { f }service life [Add to Longdo]
Lebensdauer { f }life cycle; life span [Add to Longdo]
Lebensdauer { f }; Nutzungsdauer { f }working life; operating life [Add to Longdo]
Lebensdauer { f }lifetime [Add to Longdo]
Lebensdauer { f }; Standzeit { f } | mittlere Lebensdauer { f } | eine höhere Lebensdauerlife | average life | a longer life [Add to Longdo]
Lebensdauer { f }durability [Add to Longdo]
Lebensdaueranalyse { f }durability analysis [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
天寿[てんじゅ, tenju] natuerliche_Lebensdauer [Add to Longdo]
寿命[じゅみょう, jumyou] (natuerliche) Lebensdauer, das_Leben [Add to Longdo]

Time: 0.0589 seconds, cache age: 14.687 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/