100 ผลลัพธ์ สำหรับ *kräftig*
หรือค้นหา: kräftig, -kräftig-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Thanks, Speedy Gonzales. - Ziehen Sie mal kräftig. Ziehen Sie, los! Charleston (1977)
State the thesis, then provide the facts. Erst die These vortragen, dann die bekräftigenden Fakten... 1505 (2014)
Last bend with Cancellara bringing along Andy Schleck who'll be high up in the general standings. Letzte Kurve mit Cancellara, dicht gefolgt von Andy Schleck, der im Gesamtklassement kräftig aufholt. La dernière échappée (2014)
I designed this to be powerful... Ich entwarf das, um kräftig... Ragtag (2014)
I designed this to be powerful, non-lethal, and to break up under subcutaneous tissue. Ich entwarf das, um kräftig, aber nicht tödlich zu sein und unter... Unter der Haut aufzubrechen. Ragtag (2014)
There was no evidence to support it at the time. Es gab damals keinen Beweis, um das zu bekräftigen. Ho'i Hou (2014)
Even with this petition, we would need more hard evidence there are rebels in our midst. Auch mit dieser Petition brauchen wir schlagkräftigere Beweise dafür, dass Rebellen in unserer Mitte sind. Challenge (2014)
Strong hands. Kräftige Hände. Massacres and Matinees (2014)
Mikael, he's probably jonesing for a restorative snack about now. Weil Mikael jetzt sicher schon nach einem kräftigeren Imbiss verlangt. Red Door (2014)
All right, Ryan, take... take us through the fight, man. Okay, kommen wir zum Kampf. Du hast kräftig zugeschlagen. King Beast (2014)
Beat me hard, honey. There you go. Schlag kräftig zu, Baby. Cuanto (2014)
Oh, and we'll have a good cry At the end, yeah? Und am Ende wird einmal kräftig geweint, ja? Rogue (2014)
Bold, brash. Kräftig, keck. Return to Sender (2014)
Your floor contacts must be intense. So kräftig wie möglich auftreten. 40-Love (2014)
Wide. Kräftig schütteln! Metamorphosis (2014)
I don't give a fuck about your reputation since you crapped all over mine. - Mir ist Ihr Ruf egal, seitdem Sie auf meinen kräftig geschissen haben. Metamorphosis (2014)
I have legal documents. Ich habe rechtskräftige Dokumente. La forêt (2014)
You have quite powerful lungs, young lady. Sie haben ziemlich kräftige Lungen, junge Dame. Thrown from the Ride (2014)
Are you doing that too hard? Sicher das sie das nicht zu kräftig machen? A Bridge Not Quite Far Enough (2014)
Martine is quite the go-getter. Martine ist eine tatkräftige Person. The Cold War (2014)
I'd say only around 10 years old... to be growing so robustly underneath the canopy of this old grove suggests it's being uniquely fertilized. Der unter einem dichten Laubdach so kräftig wächst, da vermute ich, er wurde einzigartig gedüngt. New York Kids (2014)
You've got a very impressive record-- prolific, too-- except for a couple of years ago, when you suddenly disappeared for six months. Sie haben eine beeindruckende Akte... sehr aussagekräftig.. außer vor ein paar Jahren, als Sie plötzlich für sechs Monate verschwunden waren. Bella (2014)
And the memory that she was a good mom, that she knew when to protect her daughter's feelings, fortified Xiomara. Und die Erinnerung, dass sie eine gute Mom war, dass sie wusste, die Gefühle ihrer Tochter zu beschützen. bekräftige Xiomara. Chapter Two (2014)
- Then you'll be sturdy by the time you get home. Dann werden Sie am Ende kräftig sein. A Moorland Holiday (2014)
What's more, a guy who's slightly solid has more of a chance than the others, huh? Jemand, der ein bisschen kräftiger ist, liegt den anderen sogar eine Nasenlänge voraus, oder? Chubby (2014)
He wasn't stocky nor did he have hair." Er war nicht sehr kräftig und hatte wenig Haare. La planète Nam (2014)
There's nothing conclusive, but I am still digging. Es gibt nichts Aussagekräftiges, aber ich grabe weiter. Murphy's Law (2014)
Give a very big hand. Ein kräftiger Applaus. Le Family Show (2014)
You can applaud. Ein kräftiger Applaus. Le Family Show (2014)
A big hand for the Clément-Rioux family! Ein kräftiger Applaus für die Clement-Riouxs! Le Family Show (2014)
Satellite pirates with deep pockets, drunk with the idea of ruling the world. Zahlungskräftige Satelliten-Piraten, die die Welt regieren wollten. Aloha (2015)
Your first cry was so deep, we thought it was the long awaited prince. Euer erster Schrei war so kräftig, wir dachten, Ihr wärt der langersehnte Prinz. The Girl King (2015)
And I know that Jimmy and Stephen Flemmi are muscling' in on their numbers rackets and their vending machines. Und ich weiß, dass Jimmy und Stephen Flemmi bei ihren illegalen Spielchen und bei ihren Automaten kräftig mitmischen. Black Mass (2015)
Let's give a rousing welcome to the Lovesick Blues boy, Mr. Hank Williams! Einen kräftigen Applaus für den Mann mit dem "Lovesick Blues", Hank Williams! I Saw the Light (2015)
And... we worked so hard on it 'cause we thought we were gonna live in it forever. Wir haben uns so kräftig reingehängt, weil wir dachten, wir würden dort ewig wohnen bleiben. Freeheld (2015)
And the doctor who was helping us make the baby did help us make the baby. Der Arzt, der uns half, ein Baby zu bekommen, half uns sehr tatkräftig. Pixels (2015)
- A lot bigger than you. Kräftiger als du. Wild Card (2015)
Sometimes, a client's absences tell us more than their presences. Manchmal ist die Abwesenheit eines Patienten fast so aussagekräftig wie seine Anwesenheit. Béatrice et la responsabilité (2014)
Well, this is a rare moment for optimism because the answer to that is a resounding yes. Nun, das ist einer der seltenen optimistischen Augenblicke. Denn die Antwort auf die Fragen ist ein kräftiges Ja. Get Hard (2015)
Strong varieties. Kräftige Sorten, The Survivalist (2015)
My dad said he kicked your ass once. Mein Dad hat gesagt, er hat dir kräftig den Arsch verprügelt. Furious 7 (2015)
and set me up in hope? Meine Hoffnung kräftigen? Macbeth (2015)
I'm big but not that strong. My name is Hui Lik. Ich bin kräftig, aber auch nicht stark. Ip Man 3 (2015)
As soon as lambs are strong enough to make the trip We will set our summer camp out here Wenn unsere Lämmer für den langen Weg kräftig genug sind, kommen wir für den Sommer hierher. Wolf Totem (2015)
To say things that matter. Ich will aussagekräftige Texte schreiben. Trumbo (2015)
'That was the seed that planted the idea.' And the next day, it got a proper, full-scale watering. So wurde eine Idee gepflanzt, die am nächsten Tag kräftig mit Wasser gegossen wurde. Roald Dahl's Esio Trot (2015)
Oh, he's always had very powerful legs! Ach, er hatte ja schon immer so kräftige Beinchen. Roald Dahl's Esio Trot (2015)
You know, it wasn't like that... So kräftig war es nicht. Youth (2015)
It just needs a good pull. Man muss nur kräftig ziehen. The Gallows (2015)
And most Italian men appreciate a fuller figure. Die meisten Italiener mögen eine kräftigere Figur. Brooklyn (2015)

DING DE-EN Dictionary
Bebauungsplan { m } | rechtskräftiger Bebauungsplan(binding) land-use plan | legally binding land-use plan [Add to Longdo]
Begründung { f }; Bekräftigung { f } | Begründungen { pl }; Bekräftigungen { pl }substantiation | substantiations [Add to Longdo]
Bekräftigung { f } | Bekräftigungen { pl }affirmation | affirmations [Add to Longdo]
Bestätigung { f }; Verifikation { f }; Bekräftigung { f }; Nachweis { m }verification [Add to Longdo]
Kräftigkeit { f }brawniness [Add to Longdo]
Kräftigkeit { f }haleness [Add to Longdo]
Kräftigkeit { f }heftiness [Add to Longdo]
Kräftigkeit { f }sturdiness [Add to Longdo]
Kräftigkeit { f }valiantness [Add to Longdo]
Kräftigung { f } | Kräftigungen { pl }invigoration | invigorations [Add to Longdo]
kräftiger Schlagslug [Add to Longdo]
kaufkräftige Schülerskippies [Add to Longdo]
aussagekräftig { adj }expressive [Add to Longdo]
aussagekräftig (statistische Zahlen usw.) { adj }sound; convincing [Add to Longdo]
bekräftigen | bekräftigend | bekräftigt | bekräftigt | bekräftigteto affirm | affirming | affirmed | affirms | affirmed [Add to Longdo]
bekräftigen | bekräftigend | bekräftigt | bekräftigt | bekräftigteto corroborate | corroborating | corroborated | corroborates | corroborated [Add to Longdo]
bekräftigend { adj }confirmatory [Add to Longdo]
bekräftigen; bestätigen; recht gebento bear out [Add to Longdo]
bestärken; bekräftigen | bestärkend; bekräftigend | bestärkt; bekräftigt | bestärkt; bekräftigtto fortify | fortifying | fortified | fortifies [Add to Longdo]
bestätigen; zusagen; bekräftigen | bestätigend; zusagend; bekräftigend | bestätigt; zugesagt; bekräftigt | bestätigte die Nachrichtto confirm | confirming | confirmed | confirmed the news [Add to Longdo]
beweiskräftig { adj }evidential; probative [Add to Longdo]
energisch; tatkräftig { adj } | energischer; tatkräftiger | am energischsten; am tatkräftigstenenergetic | more energetic | most energetic [Add to Longdo]
fleischig; kräftig { adj } | fleischiger; kräftiger | am fleischigsten; am kräftigstenbeefy | beefier | beefiest [Add to Longdo]
gekräftigtinvigorated [Add to Longdo]
heilend; heilkräftig { adj } | heilkräftiger | am heilkräftigstencurative | more curative | most curative [Add to Longdo]
kapitalkräftig; kaufkräftig { adj } | kapitalkräftiger; kaufkräftiger | am kapitalkräftigstenwell funded | better funded | best funded [Add to Longdo]
kräftig { adv }heftily [Add to Longdo]
kräftig { adj }athletic [Add to Longdo]
kräftig; stramm; stämmig { adj } | kräftoger; strammer; stämmiger | am kräftigsten; am strammsten; am stämmigstenburly | burlier | burliest [Add to Longdo]
kräftig { adj }forceful [Add to Longdo]
kräftig { adj } | kräftiger | am kräftigstenhefty | heftier | heftiest [Add to Longdo]
kräftig; stämmig { adj }husky [Add to Longdo]
kräftig; kraftvoll; herzhaft { adj } | kräftiger | am kräftigstenlusty | lustier | lustiest [Add to Longdo]
kräftigpuissant [Add to Longdo]
kräftig; robust; stabil { adj } | kräftiger; robuster | am kräftigsten; am robustestensturdy; robust | sturdier | sturdiest [Add to Longdo]
kräftig { adv }robustly [Add to Longdo]
kräftig { adv }strongly [Add to Longdo]
kräftig { adv }sturdily [Add to Longdo]
kräftig; kraftvoll { adj }vigorous [Add to Longdo]
kräftig anziehento advance strongly [Add to Longdo]
kräftig; heftig; wild { adj }bold [Add to Longdo]
kräftig; nahrhaft; sättigend; reichlich; reichhaltig { adj }substantial [Add to Longdo]
kräftig { adv }forcefully [Add to Longdo]
kräftig { adv }puissantly [Add to Longdo]
kräftigen | kräftigend | gekräftigt | kräftigtto innervate | innervating | innervated | innervates [Add to Longdo]
kräftigento vigorate [Add to Longdo]
kräftigendinvigorating [Add to Longdo]
kräftigtinvigorates [Add to Longdo]
kraftvoll; kräftig; kraftstrotzend; kämpferisch { adj }gutsy [Add to Longdo]
lebenskräftig { adj }animalistic [Add to Longdo]

Time: 0.0355 seconds, cache age: 34.709 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/