41 ผลลัพธ์ สำหรับ *kirov*
/เคี้ย หร่า ฝึ/     /K IH1 R AA0 V/     /kˈɪrɑːv/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: kirov, -kirov-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
After Putin made it illegal for Americans to adopt Russian kids, Angels of Kirov just sort of disappeared. Nachdem Putin es für Amerikaner illegal machte, russische Kinder zu adoptieren, ist Engel von Kirov einfach verschwunden. Of Children and Travelers (2014)
We tried contacting the Angels of Kirov. Ich weiß es nicht. Wir haben versucht die Engel von Kirov zu kontaktieren. Of Children and Travelers (2014)
- Yana Taneva. - Frau Taneva, wir brauchen Sie hier wirklich viel, besonders Kirov. Episode #5.1 (2016)
- I think this is our shipment. Sagt es euch was? - Kirov, gib ihr den Fall mit Bardem! Episode #5.1 (2016)
This morning an American surveillance satellite was struck by a Soviet laser fired from the Sergei Kirov Space Station. เช้าวันนี้มีการเฝ้าระวังอเมริกัน ดาวเทียมถูกตีด้วยเลเซอร์โซ เวียต ไล่ออกจากสถานีอวกาศ เสอจี คิรอฟ 2010: The Year We Make Contact (1984)
The enemy in the form of two Germans, is moving to the Lake Vop sector, intending to secretly approach the Kirov Railroad and the White Sea Canal named after Comrade Stalin. Der Gegner bewegt sich in Stärke von bis zu zwei Fritzen zum Vop-See hin um geheim zur Kirover Eisenbahn vorzudringen und zum Wei適eer-Ostsee-Kanal, der den Namen Genossen Stalins trägt. The Dawns Here Are Quiet (1972)
- This way, down Kirov Street. - Hier entlang, in die Kirov Straße. Firefox (1982)
This morning an American surveillance satellite was struck by a Soviet laser fired from the Sergei Kirov Space Station. Heute Morgen... wurde ein US-Spionagesatellit von einem sowjetischen Laser getroffen, abgefeuert von der Raumstation Sergei Kirov. 2010: The Year We Make Contact (1984)
The Kirov Ballet, where Pavlova, Nijinsky, Balanchine were taught. Das Kirov-Ballett, wo Pavlova, Nischinski, Balanchine unterrichtet wurden... White Nights (1985)
All of them dance here in the Kirov. Sie alle haben im Kirov getanzt. White Nights (1985)
I want to offer you a place at the Kirov. Ich möchte dir einen Platz im Kirov anbieten. White Nights (1985)
- The Kirov. - Das Kirovtheater. White Nights (1985)
Hard to believe 72 hours ago, we were in Kirov, hm? Schwer zu glauben, dass wir vor 72 Stunden noch in Kirov waren. The Khrushchev List (1987)
The Kirov, the Kiev, the Minsk. Die Kirov, die Kiev, die Minsk. The Hunt for Red October (1990)
This afternoon's satellite pass over Polijarny found heat blooms indicating that the Kirov, the Minsk and 20 other ships were ready to sail. Ein Satellit erkannte über Poliarny Wärmestrahlung, die zeigt, dass die Kirov, die Minsk und 20 weitere Boote auslaufbereit sind. The Hunt for Red October (1990)
From the MARIINSKY THEATER the KIROV OPERA presents Aus dem MARIINSKY-THEATER präsentiert die KIROV-OPER The Fiery Angel (1993)
Kirov's funeral parlour, four o'clock this afternoon. Bestattungsinstitut Kirov, heute um 16 Uhr. GoldenEye (1995)
The FBI was pressuring him to turn evidence on Kirov. Das FBI verfolgte ihn. Sie wollten von ihm Beweise gegen Kirov. Maximum Risk (1996)
- To see Kirov. -Zu Kirov. Maximum Risk (1996)
Take me to Kirov. Bring mich zu Kirov. Maximum Risk (1996)
Kirov asked me to bring him in. Kirov bat mich ihn reinzubringen. Maximum Risk (1996)
I'm so sorry, Kirov. Es tut mir so leid‚ Kirov. Maximum Risk (1996)
I came to talk to Kirov. Ich bin hier um zu reden mit Kirov. Maximum Risk (1996)
You're not Kirov. Du bist nicht Kirov. Maximum Risk (1996)
Ivan, we know you have an alibi, but we know you had Kirov killed. Iwan‚ du hast zwar ein Alibi, aber du hast Kirov töten lassen. Maximum Risk (1996)
Headmistress Kirova is ready for you. Direktorin Kirova erwartet Sie. Vampire Academy (2014)
Headmistress Kirova. Direktorin Kirova. Vampire Academy (2014)
Kirova flipping out and Lissa using compulsion to save my ass, just another night at St. Vladimir's. Kirova rastet aus und Lissa rettet mir den Arsch... eine typische Nacht in St. Vladimir. Vampire Academy (2014)
And what was left of that ass got chewed up by Headmistress Kirova. Was übrig war, hat ihr die Kirova aufgerissen. Vampire Academy (2014)
- What the hell is Kirova doing? Was hat Kirova vor? Vampire Academy (2014)
Thank you for not saying anything to Kirova about... it was foolish of me to assume you'd be above such 17-year-old silliness. Danke, dass du Kirova nichts gesagt hast über... Ich hätte nicht annehmen dürfen, dass du zu alt für Teenager-Getue bist. Vampire Academy (2014)
Kindly report to Headmistress Kirova's office, Mr. Ozera. Melden Sie sich bei Direktorin Kirova. Vampire Academy (2014)
- Let her. Kirova's the one I should be tracking. Ich verfolge lieber Kirova. Vampire Academy (2014)
I need to break into Kirova's office today when the fang gang is asleep, OK? Ich steig in Kirovas Büro ein, wenn die Blutsbrüder schlafen. Vampire Academy (2014)
Kirova, Victor, you. Kirova, Victor, Sie. Vampire Academy (2014)
What Headmistress Kirova means to say is that it was brave of you to come forward, Rose. Direktorin Kirova will damit sagen, dass du mit deiner Geschichte Mut zeigst, Rose. Vampire Academy (2014)
Kirova's letting herself be compulsed even after I gave the compulsion speech! It's classic! Bei Kirova funktioniert der Zwang, selbst nach meiner Warnung. Vampire Academy (2014)
- Headmistress Kirova could be. - Direktorin Kirova vielleicht. Vampire Academy (2014)
Have you cleared this with Kirova? Ist das mit Kirova geklärt? Vampire Academy (2014)
Sir, EW reports it's an old version of a Kirov-class guided missile cruiser. Sir, es ist eine alte Version eines Lenkwaffenkreuzers der Kirov-Klasse. Dead Reckoning (2014)

CMU Pronouncing Dictionary
kirov
 /K IH1 R AA0 V/
/เคี้ย หร่า ฝึ/
/kˈɪrɑːv/

Time: 0.0359 seconds, cache age: 21.461 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/