Karla Faye Gideon -- | | Karla Faye Gideon. One of Us (2015) |
Is this Karla Faye Gideon? | | Sind Sie Karla Faye Gideon? One of Us (2015) |
Karla? | | Karla? One of Us (2015) |
You are a real hero, Carla. | | Sie sind eine echte Heldin, Karla. For the Girl Who Has Everything (2016) |
Yeah. Karla got the house. | | Ja, Karla bekam das Haus. The Road Before Us (2016) |
She's a very lovely young lady named Karla, and we hit it off, so I took her back to my office. | | Sie war eine sehr nette, junge Dame namens Karla, und wir verstanden uns gut, also brachte ich sie in mein Büro. Backstabber (2016) |
I was trying to impress Karla, so I... I logged into the company's closed server, and I shut down the power at 10 Downing Street for a second. | | Ich versuchte, Karla zu beeindrucken, also... loggte ich mich in den gesperrten Firmenserver ein und drehte für eine Sekunde den Strom in Downing Street 10 ab. Backstabber (2016) |
So after you logged on to your computer is when Karla left you? | | Karla ging also, nachdem Sie sich in Ihren Computer eingeloggt hatten? Ja. Backstabber (2016) |
Did you actually see Karla leave the building? | | Haben Sie wirklich gesehen, dass Karla das Gebäude verließ? Backstabber (2016) |
Look, apparently, Ned was tricked by some woman named Karla into gaining access to the building and the secured server, most likely to help Marcus rob the place. | | Scheinbar wurde Ned von einer Frau namens Karla ausgetrickst, um Zugang zum Gebäude und dem abgesicherten Server zu bekommen, höchstwahrscheinlich, um Marcus zu helfen, das Büro auszurauben. Backstabber (2016) |
Yeah, but clearly something happened between Marcus and Karla, because it looks like she's the one that drove that knife into his back. | | Ja, aber zwischen Marcus und Karla passierte eindeutig etwas, denn es sieht so aus, als hätte sie ihm das Messer in den Rücken gerammt. Backstabber (2016) |
Right in the middle of it all, in walked Ned and Karla, so I finished my part of the job, and I took off. | | Mittendrin kamen Ned und Karla herein, also beendete ich meinen Teil der Arbeit und verschwand. Backstabber (2016) |
Marcus stayed to watch Ned and Karla go at it. | | Marcus blieb und sah zu, wie Ned und Karla zur Sache kamen. Backstabber (2016) |
Wait a minute. | | Marcus und Karla waren Partner? Backstabber (2016) |
It had to be Karla. | | - Es muss Karla gewesen sein. Backstabber (2016) |
All Karla has to do now is disappear. | | Karla muss nur noch verschwinden. Backstabber (2016) |
Hayley, uh, is this Karla? | | Hayley, ist das Karla? Backstabber (2016) |
The bartender remembers Karla, but he'd never seen her before that night, and unfortunately, Ned paid the bill. | | Der Barkeeper erinnert sich an Karla, aber er hat sie vor dieser Nacht noch nie gesehen und leider bezahlte Ned die Rechnung. Backstabber (2016) |
You found Karla? | | Ihr habt Karla gefunden? Backstabber (2016) |
Our Karla's telling the truth. | | Unsere Karla sagt die Wahrheit. Backstabber (2016) |
Karla hartway was abducted in 1999, | | คาร์ล่า ฮาร์ทเวย์ ถูกจับไปในปี 1999 Mosley Lane (2010) |
Karla prefers chocolate to flowers and you should get yourself some candles. | | คาร์ล่าชอบช็อกโกแลตมากกว่าดอกไม้ แล้วก็เทียนด้วย Odd Thomas (2013) |
Thanks, Karla. | | ขอบคุณนะ คาร์ล่า Odd Thomas (2013) |
Karla and the chief are trying to set us up... him being new to the force and all. | | คาร์ล่ากับสารวัตรกำลังพยายามจับคู่เรา... เขาเองก็เป็นน้องใหม่ด้วย Odd Thomas (2013) |
Karla told me that the chief had come through just fine... and somehow managed to spin Fungus Bob's corpse... into a bizarre cover story that kept my secret a secret. | | คาร์ล่าบอกผมว่า สารวัตรพ้นขีดอันตรายแล้ว... ส่วนเรื่องศพของบ๊อบมนุษย์เชื้อรา สารวัตรก็จัดการให้... Odd Thomas (2013) |
Karla. | | ... Karla. The Visit (1964) |
Karla's... | | Karla... The Visit (1964) |
- Karla? | | - Karla? The Visit (1964) |
Well, Karla was my youth! | | Nun, Karla war meine Jugend! The Visit (1964) |
What is that? "Welcome Karla"? | | Was soll das? "Willkommen Karla"? The Visit (1964) |
- A welcome for little Karla Wechsler, the redhead that used to swim nude in the river. | | - Ein Hallo für die kleine Karla Wechsler, dem Rotschopf, der immer nackt im Fluss gebadet hat. The Visit (1964) |
Does that give you the right to call her by her first name? | | Und deswegen darfst du sie Karla nennen? - Hab's nicht bös' gemeint. The Visit (1964) |
- You wanna make a point about Karla's generosity in your speech? | | - Ja? - Könnten Sie Karlas Großzügigkeit in Ihrer Rede erwähnen? The Visit (1964) |
Little Karla... | | Kleine Karla... The Visit (1964) |
Little Karla. | | Die kleine Karla. The Visit (1964) |
So good to have you back, little Karla. | | Schön, dich wieder hier zu haben, kleine Karla. The Visit (1964) |
Karla. | | Karla. The Visit (1964) |
Always, Karla. | | Die ganze Zeit, Karla. The Visit (1964) |
- Lucky for you I did, Karla. | | - Du hattest Glück, dass ich es tat, Karla. The Visit (1964) |
It was better you went away, Karla. | | Es war besser für dich, dass du weggegangen bist, Karla. The Visit (1964) |
Karla! | | Karla! The Visit (1964) |
And yet, the roots of Guellen are so deep, that never have we forgotten our Karla. | | Und dennoch reichen die Wurzeln Guellens so tief, dass wir unsere Karla niemals vergessen haben. The Visit (1964) |
And so let us say, gracious Karla: | | Und daher lassen Sie uns Ihnen sagen, verehrte Karla: The Visit (1964) |
Welcome, dear Karla Zachanassian! | | Willkommen, liebe Karla Zachanassian! The Visit (1964) |
God bless dear Karla Zachanassian! | | Gott schütze Sie, liebe Karla Zachanassian! The Visit (1964) |
Tell us your one condition, Karla. | | Nenn' uns deine Bedingung, Karla. The Visit (1964) |
Karla Zachanassian, at that time Karla Wechsler, claimed that you, Serge Miller, were the father of the child she was then carrying. | | Karla Zachanassian, damals noch Karla Wechsler, gab an, dass Sie, Serge Miller, der Vater des Kindes wären, das sie damals austrug. The Visit (1964) |
You alleged in fact that the aforesaid Karla Wechsler was of such low moral character... | | Sie behaupteten, besagte Karla Wechsler, habe einen so liederlichen Charakter... The Visit (1964) |
We said we had slept with Karla. | | Wir sagten, dass wir mit Karla geschlafen hätten. The Visit (1964) |
- And had you slept with Karla Wechsler many times? | | - Und hatten Sie viele Male mit Karla Wechsler geschlafen? The Visit (1964) |