- What was her name? | | - Wie heißt sie? - Jamila. Oriole (2015) |
- Jamila. Jamila Nazari. | | Jamila Nazari. Oriole (2015) |
- Jamila? | | - Jamila? - Ja. Oriole (2015) |
Jamila Nazari. | | Jamila Nazari. Oriole (2015) |
We've enough on our plates without having to send for an ambulance. | | Es geht ihm gut, Jamila. Episode #5.4 (2016) |
And the first thing that came into mine was, "When's the wedding?" | | Jamila? Episode #5.4 (2016) |
Do you want to hold him? | | Gut so, Jamila. Episode #5.4 (2016) |
- Her name is Jamila Bikarim. | | -Sie heißt Jamila Bikarim. Du lyver til en venninne og skylder på meg (2016) |
Is there any milk, Djamila? | | Djamila, krieg ich Milch? |
- Bye, Djamila. | | - Wiedersehen, Djamila. |
Did you talk to Djamila? | | Hast du mit Djamila geredet? A Prophet (2009) |
Can you stop by and meet Djamila? | | Hast du Zeit, dass ich dir Djamila vorstelle? A Prophet (2009) |
Djamila, the hippopotamus! | | Das ist Djamila Popotame. Chouchou (2003) |
Djamila! | | Djamila! Chouchou (2003) |
Let Djamila ... | | Komm, Djamila. Chouchou (2003) |
Chouchou, to meet with parents, Does she have to talk like that? | | Dann musst du aber auch gut aussehen. Nicht, Djamila? Chouchou (2003) |
- Jamila, Jamila... - That's enough, shit! | | - Jamila, Jamila... Clara cet été là (2004) |
She's Just in Morocco, she'll be back. | | - Jamila... - Sie ist bloß in Marokko, sie kommt wieder. Clara cet été là (2004) |
Jamila said, - she even saw the River Cat one night. | | Jamila sagte, sie hätte die Flusskatze eines Nachts selber gesehen. Bloodless (2008) |
Jamila? | | Jamila? Bloodless (2008) |
Jamila Thompson? | | Jamila Thompson? Bloodless (2008) |
I'd like to speak with Jamila Thompson. | | Ich würde gerne mit Jamila Thompson sprechen. Bloodless (2008) |
Are you Jamila Thompson? | | Sind Sie Jamila Thompson? Bloodless (2008) |
Wants Jamila to take a look at it. | | Will das Jamila es sich ansieht. Bloodless (2008) |
Jamila Thompson pled not guilty today. In the current county courthouse... | | Jamila Thompson hat heute vor dem örtlichen Gericht, auf nicht schuldig plädiert... Bloodless (2008) |
What happened, Randy, to you and Jamila? | | Was ist passiert, Randy, zwischen dir und Jamila? Bloodless (2008) |
Maybe Jamila just didn't wanna be who she was no more. | | Vielleicht wollte Jamila einfach nicht mehr die sein, die sie war. Bloodless (2008) |
- Jamila is scared to death. | | - Jamila ängstigt sich zu Tode. Bloodless (2008) |
This whole week has been about whether or not Jamila's been telling the truth. | | Die ganze Woche, ging es darum, ob Jamila die Wahrheit gesagt hat oder nicht. Bloodless (2008) |
Djamila works part-time and with the kid it's a pain. | | Djamila arbeitet halbtags und mit dem Kleinen... ist es manchmal wirklich mühsam. A Prophet (2009) |
There's Djamila. | | Und Djamila? A Prophet (2009) |
Give this file to Aunt Jamila. | | Und gib diesen Ordner Frau Jamila. Wadjda (2012) |
Thanks, Djamila. | | Danke, Djamila! Mohamed Dubois (2013) |
Djamila, I've got my date with Sabrina. | | Djamila, ich treffe mich gleich mit Sabrina. Mohamed Dubois (2013) |
- Get out, Djamila. | | - Geh raus, Djamila. Geh raus. Mohamed Dubois (2013) |
Come see Auntie Djamila. | | Komm zu Tante Djamila. Mohamed Dubois (2013) |
And then, I heard my name being called, | | Und dann hörte ich, wie jemand meinen Namen rief: "Djamila! Hector and the Search for Happiness (2014) |