iris | (n) ดอกไอริซ |
iris | (n) ม่านตา |
Irish | (adj) เกี่ยวกับชนชาติ ภาษาและวัฒนธรรมไอร์แลนด์ |
Irish | (n) ชาวไอร์แลนด์, See also: ชาวไอริช |
Irish | (n) ภาษาไอร์แลนด์, See also: ภาษาไอริช |
fairish | (adj) ดีพอสมควร, See also: ดีพอใช้ |
fairish | (adj) มากพอสมควร, See also: ใหญ่พอควร |
satirist | (n) ผู้ชอบถากถาง |
vampirish | (adj) เกี่ยวกับ vampire |
iris | (ไอ'ริส) n. ม่านตา, พืชไม้ดอกชนิดหนึ่ง, ผู้ส่งข่าวเทพเจ้า -pl. irises, irides |
irish | (ไอ'ริช) adj. เกี่ยวกับไอร์แลนด์. n. ชาวไอร์แลนด์, ภาษาไอร์แลนด์., See also: Irishly adv. |
satirise | (แซท'ทะไรซ) vt. เหน็บแนม, เสียดสี, เย้ยหยัน, เยาะเย้ย, ถากถาง., See also: satirisation n. satirization n. satiriser n. satirizer n., Syn. lampoon |
satirist | (แซท'เทอริสทฺ) n. ผู้เหน็บแนม, ผู้เสียดสี, ผู้เย้ยหยัน, ผู้เยาะเย้ย, ผู้ถากถาง |
iris | (n) รุ้งกินน้ำ, ม่านตา, ดอกไม้ชนิดหนึ่ง |
Irish | (adj) เกี่ยวกับเกาะไอร์แลนด์ |
Irish | (n) ชาวไอริช, ภาษาไอริช |
satirist | (n) ผู้เหน็บแนม, นักแต่งเรื่องเสียดสี, ผู้ถากถาง |
prolapse of the iris | ม่านตาโผล่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
pupillary reflex; reflex, iris contraction | รีเฟล็กซ์ม่านตา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
reflex, pupillary; reflex, iris contraction | รีเฟล็กซ์ม่านตา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
reflex, iris contraction; reflex, pupillary | รีเฟล็กซ์ม่านตา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
iris (of eye) | ม่านตา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
iris angle | มุมม่านตา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
iris contraction reflex; reflex, pupillary | รีเฟล็กซ์ม่านตา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
iris (of eye) | ม่านตา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
Art, Irish | ศิลปะไอริช [TU Subject Heading] |
Arts, Irish | ศิลปกรรมไอริช [TU Subject Heading] |
Short stories, Irish | เรื่องสั้นไอริช [TU Subject Heading] |
iris | ม่านตา, เยื่อบาง ๆ ที่อยู่ด้านหน้าของเลนส์ตา เป็นส่วนที่เป็นสีของนัยน์ตา เช่น สีดำ สีน้ำตาล หรือสีฟ้า ม่านตามีช่องกลมอยู่ตรงกลางเรียกว่า พิวพิล ทำหน้าที่ควบคุมปริมาณของแสงที่จะเข้าสู่เลนส์ตาให้มีปริมาณพอเหมาะ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Iris | ไอริส, ม่านตา [การแพทย์] |
Iris Anomalies, Congenital | ความผิดปกติของม่านตาตั้งแต่กำเนิด [การแพทย์] |
Iris Diseases | ม่านตา, โรค [การแพทย์] |
Iris Muscles | กล้ามเนื้อม่านตา [การแพทย์] |
Iris, Peripheral | ม่านตาส่วนขอบ [การแพทย์] |
Iris, Tumors of Peripheral | เนื้องอกของม่านตาส่วนขอบ [การแพทย์] |
Iris-Prolapse | การยื่นแลบออกมาของม่านตา [การแพทย์] |
Lesions, Iris | ผื่นรูม่านตา [การแพทย์] |
ม่านตา | (n) iris, Example: เขาหรี่ตาให้เล็กลงเพื่อปรับม่านตาของตัวเอง ให้เข้ากับระดับแสงในห้อง, Thai Definition: เยื่อผิวลูกตาสำหรับบังคับแสงให้เข้าตามากหรือน้อย |
ตาดำ | (n) pupil, See also: iris, black square pattern, black check, Example: คนเผือกจะมีตาดำเป็นสีขาวทำให้เกิดอันตรายจากแสงแดดต่อประสาทตา, Thai Definition: ส่วนสีดำของนัยน์ตา อยู่ตรงกลางดวงตา |
ม่านตา | [māntā] (n) EN: iris FR: iris [ m ] |
โอสิริส | [Ōsiris] (n, prop) EN: Osiris FR: Osiris |
เป็ดดำหัวสีน้ำตาล | [pet dam hūa sī nāmtān] (n, exp) EN: Ferruginous Pochard ; White-eyed Pochard FR: Fuligule nyroca [ m ] ; Milouin de Madagascar [ m ] ; Canard nyroca [ m ] ; Canard nyroque [ m ] ; Canard à iris blanc [ m ] ; Fuligule à iris blanc [ m ] ; Petit Rouge [ m ] |
ผู้บันทึก | [phūbantheuk] (n) EN: recorder ; secretary (for a meeting) ; memoirist |
ผู้จดบันทึก | [phū jot bantheuk] (n, exp) EN: memoirist ; recorder (of a meeting) |
iris | |
iris | |
irish | |
siris | |
siris | |
irises | |
irishman | |
satirist | |
irishness | |
satirists |
Iris | |
iris | |
Irish | |
irises | |
fairish | |
Irishman | |
Irishmen | |
satirist | |
Kashmiris | |
satirists | |
Irishwoman | |
Irishwomen |
bearded iris | (n) any of numerous wild or cultivated irises with hairlike structures on the falls (the drooping sepals) |
beardless iris | (n) any of numerous wild or cultivated irises having no hairs on the drooping sepals (the falls) |
bulbous iris | (n) any of various irises having a rootstock formed like a bulb |
continuity irish republican army | (n) a terrorist organization formed in Ireland in 1994 as a clandestine armed wing of Sinn Fein, Syn. CIRA, Continuity Army Council |
dalmatian iris | (n) European iris having soft lilac-blue flowers, Syn. Iris pallida |
dutch iris | (n) bulbous Spanish iris having blue flowers, Syn. Iris tingitana |
dutch iris | (n) bulbous Spanish iris with red-violet flowers, Syn. Iris filifolia |
dwarf iris | (n) low-growing spring-flowering American iris with bright blue-lilac flowers, Syn. Iris verna, vernal iris |
dwarf iris | (n) low-growing summer-flowering iris of northeastern United States, Syn. Iris cristata |
english iris | (n) bulbous iris native to the Pyrenees; widely cultivated for its large delicate flowers in various colors except yellow, Syn. Iris xiphioides |
florentine iris | (n) German iris having large white flowers with lavender-tinged falls and a fragrant rhizome, Syn. orris, Iris germanica florentina, Iris florentina |
genus iris | (n) large genus of perennials that develop from bulbs or rhizomes |
german iris | (n) iris of northern Italy having deep blue-purple flowers; similar to but smaller than Iris germanica, Syn. Iris kochii |
german iris | (n) a large iris with purple or white flowers, native to central and southern Europe, Syn. Iris germanica |
iris | (n) plants with sword-shaped leaves and erect stalks bearing bright-colored flowers composed of three petals and three drooping sepals, Syn. sword lily, fleur-de-lis, flag |
iris | (n) muscular diaphragm that controls the size of the pupil which in turn controls the amount of light that enters the eye; it forms the colored portion of the eye |
iris | (n) diaphragm consisting of thin overlapping plates that can be adjusted to change the diameter of a central opening, Syn. iris diaphragm |
irish | (n) people of Ireland or of Irish extraction, Syn. Irish people |
irish | (n) whiskey made in Ireland chiefly from barley, Syn. Irish whiskey, Irish whisky |
irish | (n) the Celtic language of Ireland, Syn. Irish Gaelic |
irish | (adj) of or relating to or characteristic of Ireland or its people |
irish coffee | (n) sweetened coffee with Irish whiskey and whipped cream |
irishman | (n) a man who is a native or inhabitant of Ireland |
irish monetary unit | (n) monetary unit in Eire |
irish moss | (n) dark purple edible seaweed of the Atlantic coasts of Europe and North America, Syn. carageen, carrageen, carragheen, Chondrus crispus |
irish national liberation army | (n) a radical terrorist group dedicated to the removal of British forces from Northern Ireland and the unification of Ireland, Syn. People's Liberation Army, Catholic Reaction Force, People's Republican Army, INLA |
irish person | (n) a native or inhabitant of Ireland, Syn. Irelander |
irish pound | (n) formerly the basic unit of money in Ireland; equal to 100 pence, Syn. Irish punt, pound, punt |
irish republican army | (n) a militant organization of Irish nationalists who used terrorism and guerilla warfare in an effort to drive British forces from Northern Ireland and achieve a united independent Ireland, Syn. Provisional Irish Republican Army, Provisional IRA, IRA, Provos |
irish sea | (n) an arm of the North Atlantic between Great Britain and Ireland |
irish setter | (n) an Irish breed with a chestnut-brown or mahogany-red coat, Syn. red setter |
irish soda bread | (n) round loaf made with soda and buttermilk; often containing caraway seeds and raisins |
irish stew | (n) meat (especially mutton) stewed with potatoes and onions |
irish terrier | (n) medium-sized breed with a wiry brown coat; developed in Ireland |
irish water spaniel | (n) breed of large spaniels developed in Ireland having a heavy coat of liver-colored curls and a topknot of long curls and a nearly hairless tail |
irish wolfhound | (n) large breed of hound with a rough thick coat |
irishwoman | (n) a woman who is a native or inhabitant of Ireland |
iris scanning | (n) biometric identification by scanning the iris of the eye |
japanese iris | (n) iris native to Japan having large showy flowers, Syn. Iris kaempferi |
middle irish | (n) Irish Gaelic from 1100 to 1500 |
old irish | (n) Irish Gaelic up to about 1100 |
osiris | (n) Egyptian god of the underworld and judge of the dead; husband and brother of Isis; father of Horus |
persian iris | (n) bulbous iris native to Asia Minor cultivated for its pale lilac-colored flowers, Syn. Iris persica |
satirist | (n) a humorist who uses ridicule and irony and sarcasm, Syn. ironist, ridiculer |
siris | (n) large spreading Old World tree having large leaves and globose clusters of greenish-yellow flowers and long seed pods that clatter in the wind, Syn. Albizia lebbeck, siris tree, Albizzia lebbeck |
spanish iris | (n) bulbous iris of western Mediterranean region having usually violet-purple flowers, Syn. xiphium iris, Iris xiphium |
stinking iris | (n) iris with purple flowers and foul-smelling leaves; southern and western Europe and North Africa, Syn. gladdon, Iris foetidissima, roast beef plant, stinking gladwyn, gladdon iris |
the irish famine | (n) a famine in Ireland resulting from a potato blight; between 1846 and 1851 a million people starved to death and 1.6 million emigrated (most to America), Syn. the Great Starvation, the Great Calamity, the Great Hunger |
vampirism | (n) belief in the existence of vampires |
vampirism | (n) the actions or practices of a vampire |
Empiristic | a. (Physics) Relating to, or resulting from, experience, or experiment; following from empirical methods or data; -- opposed to |
Fairish | a. Tolerably fair. [ Colloq. ] W. D. Howells. [ 1913 Webster ] |
Gairish/ness | |
Hetarism | |
Iris | n.; |
Irisated | a. [ See Iris. ] Exhibiting the prismatic colors; irised; iridescent. W. Phillips. [ 1913 Webster ] |
Iriscope | n. [ Iris + -scope. ] A philosophical toy for exhibiting the prismatic tints by means of thin films. [ 1913 Webster ] |
Iris diaphragm | . An adjustable diaphragm, reminiscent of the iris of the eye in its action, by which the diameter of an approximately circular opening may be controlled, as for regulating the aperture of a lens; it consists of a number of movable thin curved plates fastened at regular intervals around the inside of a ring, the positions of which are simultaneously adjusted by a single knob on the outside of the lens. It is used in cameras and microscopes. [ Webster 1913 Suppl. +PJC ] |
Irised | a. [ See Iris. ] Having colors like those of the rainbow; iridescent. Holmes. [ 1913 Webster ] |
Irish | a. [ AS. īrisc, fr. īras the Irish. Cf. Aryan, Erse. ] Of or pertaining to Ireland or to its inhabitants; produced in Ireland. [ 1913 Webster ]
|
Irish | n. sing. & pl.
|
Irish-American | |
Irishism | n. A mode of speaking peculiar to the Irish; an Hibernicism. [ 1913 Webster ] |
Irishman | n.;
|
Irishry | n. The Celtic people of Ireland. “The whole Irishry of rebels.” Milton. [ 1913 Webster ] |
Memoirist | n. A writer of memoirs. [ 1913 Webster ] |
Osiris | prop. n. [ L., fr. Gr. &unr_;; of Egyptian origin. ] (Myth.) One of the principal divinities of Egypt, the brother and husband of |
Quirister | n. [ See Quire, Chorister. ] A chorister. See Chorister. [ R. ] Thomson. [ 1913 Webster ] |
Satirist | n. [ Cf. F. satiriste. ] One who satirizes; especially, one who writes satire. [ 1913 Webster ] The mighty satirist, who . . . had spread terror through the Whig ranks. Macaulay. [ 1913 Webster ] |
Vampirism | n. [ Cf. F. vampirisme. ] [ 1913 Webster ] |
Voltairism | n. The theories or practice of Voltaire. J. Morley. [ 1913 Webster ] |
虹膜 | [虹 膜] iris #22,826 [Add to Longdo] |
芷 | [芷] angelica (type of iris; plant root used for medicine) #25,882 [Add to Longdo] |
张纯如 | [张 纯 如 / 張 純 如] Iris Chang (1968-2004), Chinese American historian and author of the Rape of Nanjing #55,227 [Add to Longdo] |
爱尔兰共和军 | [爱 尔 兰 共 和 军 / 愛 爾 蘭 共 和 軍] Irish Republican Army #59,986 [Add to Longdo] |
奥康纳 | [奥 康 纳 / 奧 康 納] O'Connor (name); Thomas Power O'Connor (1848-1929), Irish journalist and nationalist political leader #81,808 [Add to Longdo] |
肖伯纳 | [肖 伯 纳 / 肖 伯 納] Bernard Shaw (1856-1950), Irish-born British playwright #153,110 [Add to Longdo] |
丧门神 | [丧 门 神 / 喪 門 神] messenger of death (cf Irish banshee); person bringing bad luck #154,322 [Add to Longdo] |
丧门星 | [丧 门 星 / 喪 門 星] messenger of death (cf Irish banshee); person bringing bad luck #177,268 [Add to Longdo] |
芝兰之室 | [芝 兰 之 室 / 芝 蘭 之 室] lit. a room with irises and orchids (成语 saw); fig. in wealthy and pleasant company #283,455 [Add to Longdo] |
帕内尔 | [帕 内 尔 / 帕 內 爾] Parnell (name); Charles Stewart Parnell (1846-1891), Irish nationalist politician #959,425 [Add to Longdo] |
南京大屠杀事件 | [南 京 大 屠 杀 事 件 / 南 京 大 屠 殺 事 件] the Nanjing massacre of December 1937; the Rape of Nanjing (documentary book by Iris Chang 張純如|张纯如) [Add to Longdo] |
奥康内尔 | [奥 康 内 尔 / 奧 康 內 爾] O'Connell (name); Daniel O'Connell (1775-1847), Irish nationalist and catholic activist [Add to Longdo] |
爱尔兰人 | [爱 尔 兰 人 / 愛 爾 蘭 人] Irish person [Add to Longdo] |
爱留根纳 | [爱 留 根 纳 / 愛 留 根 納] Eriugena, John Scottus (c. 810-880) Irish poet, theologian, and philosopher of Neoplatonism [Add to Longdo] |
海上花列传 | [海 上 花 列 传 / 海 上 花 列 傳] The Sing-Song Girls of Shanghai by Han Bangqing 韓邦慶|韩邦庆, long novel of lower life in classical Chinese and Jiangsu vernacular; translated into Putonghua as 海上花 by Iris Chang [Add to Longdo] |
芝兰 | [芝 兰 / 芝 蘭] lit. iris and orchid; fig. exalted sentiments; (expr. of praise for noble character, beautiful surrounding, future prospects etc) [Add to Longdo] |
詹姆斯・乔伊斯 | [詹 姆 斯 ・ 乔 伊 斯 / 詹 姆 斯 ・ 喬 伊 斯] James Joyce (1882-1941), Irish modernist writer, author of Ulysses and Finnegans Wake [Add to Longdo] |
贝利卡登 | [贝 利 卡 登 / 貝 利 卡 登] Ballycotton (Irish: Baile Choitín), village near Cork; Ballycotton, music band [Add to Longdo] |
鸢尾花 | [鸢 尾 花 / 鳶 尾 花] iris (flower) [Add to Longdo] |
男爵 | [だんしゃく, danshaku] (n, adj-no) (1) (See 五等爵) baron; (2) (See 男爵芋) Irish cobbler (variety of potato); (P) #2,658 [Add to Longdo] |
キリスト教(P);基督教 | [キリストきょう(キリスト教)(P);きりすときょう(基督教), kirisuto kyou ( kirisuto kyou )(P); kirisutokyou ( kirisutokyou )] (n) Christianity; (P) #3,444 [Add to Longdo] |
眼 | [まなこ, manako] (n) (1) eye; eyeball; (2) (arch) pupil and (dark) iris of the eye; (3) (arch) insight; perceptivity; power of observation; (4) (arch) look; field of vision; (5) (arch) core; center; centre; essence; (P) #3,813 [Add to Longdo] |
キリスト教徒 | [キリストきょうと, kirisuto kyouto] (n) Christians #13,678 [Add to Longdo] |
絞り(P);搾り | [しぼり, shibori] (n, vs) (1) tye-dye; tye-dyeing; (2) aperture (e.g. camera, iris of the eye); aperture stop; stop; (3) contraction; squeezing; choke; (P) #15,163 [Add to Longdo] |
アイリス | [airisu] (n) iris; (P) #17,733 [Add to Longdo] |
菖蒲 | [しょうぶ;そうぶ(ok), shoubu ; soubu (ok)] (n) (1) iris (flower); (2) Siberian iris (Iris sanguinea); (3) (arch) (See 菖蒲・しょうぶ) sweet flag (Acorus calamus); calamus #19,644 [Add to Longdo] |
菖蒲 | [しょうぶ;そうぶ(ok), shoubu ; soubu (ok)] (n) (1) sweet flag (Acorus calamus); calamus; (2) (col) (See 花菖蒲) Japanese iris (Iris ensata var. ensata) #19,644 [Add to Longdo] |
アイディアリスト;アイディリスト(ik) | [aideiarisuto ; aideirisuto (ik)] (n) idealist [Add to Longdo] |
アイリスアウト | [airisuauto] (n) iris-out [Add to Longdo] |
アイリスイン | [airisuin] (n) iris-in [Add to Longdo] |
アイリッシュ | [airisshu] (n, adj-no) Irish [Add to Longdo] |
アイリッシュウルフハウンド | [airisshuurufuhaundo] (n) Irish wolfhound [Add to Longdo] |
アイリッシュコーヒー | [airisshuko-hi-] (n) Irish coffee [Add to Longdo] |
アイリッシュハープ | [airisshuha-pu] (n) Irish harp [Add to Longdo] |
アイルランド語 | [アイルランドご, airurando go] (n) Irish (language); Erse [Add to Longdo] |
アイルランド人 | [アイルランドじん, airurando jin] (n) Irish (person) [Add to Longdo] |
アクセソワリスト | [akusesowarisuto] (n) accessoiriste (fre [Add to Longdo] |
アマビリス樅 | [アマビリスもみ;アマビリスモミ, amabirisu momi ; amabirisumomi] (n) (uk) Pacific silver fir (Abies amabilis) [Add to Longdo] |
アマリリス | [amaririsu] (n) amaryllis [Add to Longdo] |
イエスキリスト | [iesukirisuto] (n) Jesus Christ [Add to Longdo] |
イギリスオランダ戦争 | [イギリスオランダせんそう, igirisuoranda sensou] (n) (obsc) (See 英蘭戦争) Anglo-Dutch Wars (1652-1654, 1665-1667, 1672-1674) [Add to Longdo] |
イギリスビルマ戦争 | [イギリスビルマせんそう, igirisubiruma sensou] (n) (See 英緬戦争) Anglo-Burmese Wars (1823-1826, 1852-1853, 1885-1887) [Add to Longdo] |
イギリス英語 | [イギリスえいご, igirisu eigo] (n) (See 英々語) British English (i.e. English as spoken in the UK) [Add to Longdo] |
イギリス海峡 | [イギリスかいきょう, igirisu kaikyou] (n) English Channel [Add to Longdo] |
イギリス経験論 | [イギリスけいけんろん, igirisu keikenron] (n) British empiricism [Add to Longdo] |
イギリス諸島 | [イギリスしょとう, igirisu shotou] (n) British Isles [Add to Longdo] |
イギリス人 | [イギリスじん, igirisu jin] (n) Englishman; Englishwoman [Add to Longdo] |
イギリス製 | [イギリスせい, igirisu sei] (n, adj-no) British made; made in Britain [Add to Longdo] |
イギリス帝国 | [イギリスていこく, igirisu teikoku] (n) British Empire [Add to Longdo] |
イギリス東インド会社 | [イギリスひがしインドがいしゃ, igirisu higashi indo gaisha] (n) British East India Company [Add to Longdo] |
イギリス文学 | [イギリスぶんがく, igirisu bungaku] (n) (See 英文学) English literature [Add to Longdo] |
イギリス放送協会 | [イギリスほうそうきょうかい, igirisu housoukyoukai] (n) British Broadcasting Corporation; BBC [Add to Longdo] |
イギリス領ギアナ | [イギリスりょうギアナ, igirisu ryou giana] (n) British Guiana [Add to Longdo] |
イギリス領ホンデュラス | [イギリスりょうホンデュラス, igirisu ryou hondeyurasu] (n) British Honduras [Add to Longdo] |
イギリス領ボルネオ | [イギリスりょうボルネオ, igirisu ryou boruneo] (n) British Borneo [Add to Longdo] |
イギリス領ヴァージン諸島 | [イギリスりょうヴァージンしょとう, igirisu ryou va-jin shotou] (n) British Virgin Islands [Add to Longdo] |
イギリス連邦 | [イギリスれんぽう, igirisu renpou] (n) Commonwealth of Nations (formerly British Commonwealth) [Add to Longdo] |
イメージリサーチ | [ime-jirisa-chi] (n) image research [Add to Longdo] |
オトギリソウ科;弟切草科 | [オトギリソウか(オトギリソウ科);おとぎりそうか(弟切草科), otogirisou ka ( otogirisou ka ); otogirisouka ( otogirisou ka )] (n) Clusiaceae (family of plants including St. John's worts and mangosteens); Guttiferae [Add to Longdo] |
オトギリソウ属;弟切草属 | [オトギリソウぞく(オトギリソウ属);おとぎりそうぞく(弟切草属), otogirisou zoku ( otogirisou zoku ); otogirisouzoku ( otogirisou zoku )] (n) Hypericum (plant genus including St. John's worts) [Add to Longdo] |
オトギリソウ目;弟切草目 | [オトギリソウもく(オトギリソウ目);おとぎりそうもく(弟切草目), otogirisou moku ( otogirisou me ); otogirisoumoku ( otogirisou me )] (n) Guttiferales (plant order) [Add to Longdo] |
オベリスク;アビリスク;オベルスク | [oberisuku ; abirisuku ; oberusuku] (n) obelisk [Add to Longdo] |
オルソスコープ;オーソスコープ | [orusosuko-pu ; o-sosuko-pu] (n) orthoscope (instrument for examining the iris) [Add to Longdo] |
キリシタンパテレン | [kirishitanpateren] (n) Christian priest (por [Add to Longdo] |
キリシタン版 | [キリシタンばん, kirishitan ban] (n) books printed in Japan by the Jesuits (1590-1612) [Add to Longdo] |
キリスト教国 | [キリストきょうこく, kirisuto kyoukoku] (n) Christian countries [Add to Longdo] |
キリスト教式 | [キリストきょうしき, kirisuto kyoushiki] (n) Christian rites [Add to Longdo] |
キリスト教社会主義 | [キリストきょうしゃかいしゅぎ, kirisuto kyoushakaishugi] (n) Christian socialism [Add to Longdo] |
キリスト教民主同盟 | [キリストきょうみんしゅどうめい, kirisuto kyouminshudoumei] (n) Christian Democratic Union (Germany); Christian Democrats; CDU [Add to Longdo] |
ギリシア文字 | [ぎりしあもじ, girishiamoji] Greek character(s) [Add to Longdo] |
セキュリティリスク | [せきゅりていりすく, sekyuriteirisuku] security risk [Add to Longdo] |
ヒストリリスト | [ひすとりりすと, hisutoririsuto] history list [Add to Longdo] |
一般区切り子 | [いっぱんくぎりし, ippankugirishi] general delimiter (role) [Add to Longdo] |
一般区切り子機能 | [いっぱんくぎりしきのう, ippankugirishikinou] general delimiter role [Add to Longdo] |
規格参照区切り子集合 | [きかくさんしょうくぎりししゅうごう, kikakusanshoukugirishishuugou] reference delimiter set [Add to Longdo] |
競合整理処理 | [きょうごうせいりしょ, kyougouseirisho] competitive control processing [Add to Longdo] |
区きり子 | [くきりし, kukirishi] delimiter [Add to Longdo] |
区切り子機能 | [くぎりしきのう, kugirishikinou] delimiter role [Add to Longdo] |
区切り子集合 | [くぎりししゅうごう, kugirishishuugou] delimiter set [Add to Longdo] |
区切り子集合引数 | [くぎりししゅうごうひきすう, kugirishishuugouhikisuu] delimiter set parameter [Add to Longdo] |
区切り子文字 | [くぎりしもじ, kugirishimoji] delimiter characters [Add to Longdo] |
区切り子文字列 | [くぎりしもじれつ, kugirishimojiretsu] delimiter string [Add to Longdo] |
切り捨てられる | [きりすてられる, kirisuterareru] Can be discarded, cut down [Add to Longdo] |
切り捨てる | [きりすてる, kirisuteru] to round down, to round off [Add to Longdo] |
切捨て | [きりすて, kirisute] truncation [Add to Longdo] |
切捨て機能 | [きりすてきのう, kirisutekinou] round-down function [Add to Longdo] |
短縮参照区切り子機能 | [たんしゅくさんしょうくぎりしきのう, tanshukusanshoukugirishikinou] short reference delimiter role [Add to Longdo] |
文脈上の区切り子 | [ぶんみゃくじょうのくぎりし, bunmyakujounokugirishi] delimiter-in-context [Add to Longdo] |
切り下げ | [きりさげ, kirisage] Kuerzung, Herabsetzung, Abwertung [Add to Longdo] |
切り捨てる | [きりすてる, kirisuteru] niederhauen, weglassen [Add to Longdo] |
川柳 | [せんりゅう, senryuu] 17-silbiges_humoristisches, satirisches_Gedicht [Add to Longdo] |
握り締める | [にぎりしめる, nigirishimeru] fest_ergreifen, druecken [Add to Longdo] |
税理士 | [ぜいりし, zeirishi] Steuerberater [Add to Longdo] |
霧雨 | [きりさめ, kirisame] (feiner) Spruehregen [Add to Longdo] |