| 坎坷 | [kǎn kě, ㄎㄢˇ ㄎㄜˇ, 坎 坷] bumpy (road); rough; fig. down on one's luck; full of frustrations and dashed hopes #12,672 [Add to Longdo] |
| 寄予 | [jì yú, ㄐㄧˋ ㄩˊ, 寄 予] to express; to show; to place (importance); to have high hopes #15,864 [Add to Longdo] |
| 厚望 | [hòu wàng, ㄏㄡˋ ㄨㄤˋ, 厚 望] great hopes; great expectations #19,581 [Add to Longdo] |
| 寄望 | [jì wàng, ㄐㄧˋ ㄨㄤˋ, 寄 望] to place hopes on #33,717 [Add to Longdo] |
| 幻灭 | [huàn miè, ㄏㄨㄢˋ ㄇㄧㄝˋ, 幻 灭 / 幻 滅] to disillusion; disillusionment; vanishing (illusions, hopes, aspirations etc) #38,130 [Add to Longdo] |
| 望子成龙 | [wàng zǐ chéng lóng, ㄨㄤˋ ㄗˇ ㄔㄥˊ ㄌㄨㄥˊ, 望 子 成 龙 / 望 子 成 龍] lit. to hope one's son becomes a dragon (成语 saw); fig. to long for one' s child to succeed in life; to have great hopes for one's offspring; to give one's child the best education as a career investment #43,895 [Add to Longdo] |
| 雨过天晴 | [yǔ guò tiān qíng, ㄩˇ ㄍㄨㄛˋ ㄊㄧㄢ ㄑㄧㄥˊ, 雨 过 天 晴 / 雨 過 天 晴] lit. sunshine after rain (成语 saw); new hopes after a disastrous period; fig. détente after tension; every cloud has a silver lining #50,131 [Add to Longdo] |
| 重望 | [zhòng wàng, ㄓㄨㄥˋ ㄨㄤˋ, 重 望] renowned; prestigious; great hopes; expectations #78,405 [Add to Longdo] |
| 坎坷不平 | [kǎn kě bù píng, ㄎㄢˇ ㄎㄜˇ ㄅㄨˋ ㄆㄧㄥˊ, 坎 坷 不 平] bumpy (road); pot-holed; fig. full of disappointments and dashed hopes #92,905 [Add to Longdo] |
| 雨过天青 | [yǔ guò tiān qīng, ㄩˇ ㄍㄨㄛˋ ㄊㄧㄢ ㄑㄧㄥ, 雨 过 天 青 / 雨 過 天 青] lit. sunshine after rain (成语 saw); new hopes after a disastrous period; fig. détente after tension; every cloud has a silver lining; also written 雨過天晴, See also: 成语, 雨過天晴 #205,290 [Add to Longdo] |
| 标的 | [biāo dì, ㄅㄧㄠ ㄉㄧˋ, 标 的 / 標 的] target; aim; objective; what one hopes to gain [Add to Longdo] |
| 当て | [あて, ate] (n) (1) aim; object; purpose; end; (2) expectations; prospects; hopes; (3) something that can be relied upon; (n-suf) (4) pad; guard; (n-suf, n-pref) (5) blow; strike; (P) #6,421 [Add to Longdo] |
| 望み | [のぞみ, nozomi] (n) (1) wish; desire; hope; (2) prospect; expectation; (one's) hopes; (P) #10,516 [Add to Longdo] |
| 本意 | [ほんい;ほい, hon'i ; hoi] (n) one's real intent; one's real motive; one's real hopes; one's original purpose #19,254 [Add to Longdo] |
| 期待をかける;期待を掛ける | [きたいをかける, kitaiwokakeru] (exp, v1) to hang one's hopes on; to expect from [Add to Longdo] |
| 期待を寄せる | [きたいをよせる, kitaiwoyoseru] (exp, v1) (often ...に期待を...) to pin one's hope on; to look forward to; to look toward; to get one's hopes up [Add to Longdo] |
| 気を持たす | [きをもたす, kiwomotasu] (exp, v5s) to encourage someone to expect something; to raise someone's hopes [Add to Longdo] |
| 気を持たせる | [きをもたせる, kiwomotaseru] (exp, v1) to encourage someone to expect something; to raise someone's hopes [Add to Longdo] |
| 吸い上げる;吸上げる | [すいあげる, suiageru] (v1, vt) (1) to suck up; to pump up; to draw up; to absorb; to extract; (2) to siphon off (profits, etc.); to exploit; (3) to take up others' opinions, hopes, etc. [Add to Longdo] |
| 止まない;已まない | [やまない, yamanai] (exp, aux-adj) (1) (uk) (See 止む) (after the -te form of a verb) always; forever; (2) very; greatly (esp. of hopes and desires) [Add to Longdo] |
| 嘱望(P);属望 | [しょくぼう, shokubou] (n, vs) (having great) expectation; pinning one's hopes on; (P) [Add to Longdo] |
| 断ち物 | [たちもの, tachimono] (n) foods abstained from in hopes of having one's desire granted [Add to Longdo] |
| 当て事 | [あてごと, ategoto] (n) hopes; expectations; guessing [Add to Longdo] |
| 望み薄 | [のぞみうす, nozomiusu] (adj-na) faint hopes; dim prospects [Add to Longdo] |
| 民望 | [みんぼう, minbou] (n) hopes of the people [Add to Longdo] |