อนาถา | [anāthā] (adj) EN: destitute ; impoverished ; pauperized ; homeless ; orphan ; parentless FR: indigent ; nécessiteux |
เด็กข้างถนน | [dek khāng thanon] (n, exp) EN: homeless child ; waif FR: enfant de la rue [ m, f ] |
เด็กเร่ร่อน | [dek rērǿn] (n, exp) EN: waif ; homeless child |
จรจัด | [jønjat] (adj) EN: vagrant ; unsettled ; aimless ; homeless FR: errant ; nomade ; sans domicile fixe |
หมากลางถนน | [mā klāng thanon] (n, exp) EN: stray dog ; homeless wretch FR: chien errant [ m ] |
ปราศจากที่อยู่อาศัย | [prātsajāk thīyū āsai] (v, exp) EN: be homeless FR: être sans domicile |
เร่ร่อน | [rērǿn] (n) EN: vagrant ; homeless ; stray FR: vagabond [ m ] ; nomade [ m ] ; sans-abri [ m ] |
流浪 | [liú làng, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄤˋ, 流 浪] to drift about; to wander; to roam; nomadic; homeless; unsettled (e.g. population); vagrant #7,186 [Add to Longdo] |
无家可归 | [wú jiā kě guī, ㄨˊ ㄐㄧㄚ ㄎㄜˇ ㄍㄨㄟ, 无 家 可 归 / 無 家 可 歸] homeless #26,434 [Add to Longdo] |
飘零 | [piāo líng, ㄆㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ, 飘 零 / 飄 零] falling (like autumn leaves); fig. drifting and homeless #33,714 [Add to Longdo] |
家破人亡 | [jiā pò rén wáng, ㄐㄧㄚ ㄆㄛˋ ㄖㄣˊ ㄨㄤˊ, 家 破 人 亡] family bankrupt and the people dead (成语 saw); ruined and orphaned; destitute and homeless #40,432 [Add to Longdo] |
流离失所 | [liú lí shī suǒ, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ ㄕ ㄙㄨㄛˇ, 流 离 失 所 / 流 離 失 所] destitute and homeless (成语 saw); forced from one's home and wandering about; displaced #44,408 [Add to Longdo] |
流离 | [liú lí, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ, 流 离 / 流 離] homeless and miserable; forced to leave home and wander from place to place; to live as a refugee #46,709 [Add to Longdo] |
颠沛流离 | [diān pèi liú lí, ㄉㄧㄢ ㄆㄟˋ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ, 颠 沛 流 离 / 顛 沛 流 離] homeless and miserable (成语 saw); to wander about in a desperate plight; to drift #49,912 [Add to Longdo] |
漏网之鱼 | [lòu wǎng zhī yú, ㄌㄡˋ ㄨㄤˇ ㄓ ㄩˊ, 漏 网 之 鱼 / 漏 網 之 魚] fish that escaped the net (成语 saw); fugitive; homeless exile #60,804 [Add to Longdo] |
丧家之犬 | [sàng jiā zhī quǎn, ㄙㄤˋ ㄐㄧㄚ ㄓ ㄑㄩㄢˇ, 丧 家 之 犬 / 喪 家 之 犬] lit. a homeless dog (成语 saw); fig. homeless and with nowhere to go #76,682 [Add to Longdo] |
流离遇合 | [liú lí yù hé, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ ㄩˋ ㄏㄜˊ, 流 离 遇 合 / 流 離 遇 合] to reunite after being homeless refugees [Add to Longdo] |
漏网游鱼 | [lòu wǎng yóu yú, ㄌㄡˋ ㄨㄤˇ ㄧㄡˊ ㄩˊ, 漏 网 游 鱼 / 漏 網 遊 魚] fish that escaped the net (成语 saw); fugitive; homeless exile [Add to Longdo] |
ホームレス | [ho-muresu] (adj-no) homeless #18,755 [Add to Longdo] |
ネカフェ難民 | [ネカフェなんみん, nekafe nanmin] (n) (abbr) (See ネットカフェ難民・ネットカフェなんみん) net cafe refugee; homeless person living in an Internet cafe [Add to Longdo] |
ネットカフェ難民 | [ネットカフェなんみん, nettokafe nanmin] (n) (See ネカフェ難民・ネカフェなんみん) net cafe refugee; homeless person living in an Internet cafe [Add to Longdo] |
レゲエおじさん | [regee ojisan] (n) (col) beggar; homeless [Add to Longdo] |
一夜乞食 | [いちやこじき, ichiyakojiki] (n) (a) person made homeless by fire [Add to Longdo] |
家なき子 | [いえなきこ, ienakiko] (n) (arch) homeless child [Add to Longdo] |
宿無し | [やどなし, yadonashi] (n) homeless person; vagabond; tramp [Add to Longdo] |
喪家 | [そうか, souka] (n) homeless; family in mourning [Add to Longdo] |
無宿 | [むしゅく, mushuku] (n) homelessness [Add to Longdo] |
無宿者 | [むしゅくもの, mushukumono] (n) homeless wanderer [Add to Longdo] |
路上生活 | [ろじょうせいかつ, rojouseikatsu] (n, vs) living on the street; life on the streets; homelessness [Add to Longdo] |
路上生活者 | [ろじょうせいかつしゃ, rojouseikatsusha] (n) homeless people (living on the street) [Add to Longdo] |