| คนขับรถ | (n) driver, See also: chauffeur, Syn. คนขับ, Example: ประชาชนในเมืองหลวงต้องฝากชีวิตไว้กับคนขับรถขององค์การขนส่งมวลชน, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ทำหน้าที่บังคับรถให้เคลื่อนที่ไป |
| คนรถ | (n) driver, See also: chauffeur, Syn. คนขับรถ, Example: หน้าทำเนียบจะมีคนรถมาจอดรถนอนรอเจ้านายกันเป็นแถว, Count Unit: คน |
| นักขับรถ | (n) driver, See also: chauffeur, motorist, Count Unit: คน |
| พขร. | (n) chauffeur, See also: driver, Syn. พนักงานขับรถ |
| พนักงานขับรถ | (n) chauffeur, See also: driver, Example: บริษัทโตโยต้ารับสมัครพนักงานขับรถ เพศชาย อายุไม่เกิน 35 ปี และรู้จักเส้นทางในกรุงเทพฯ เป็นอย่างดี, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ปฏิบัติหน้าที่ในการขับรถ |
| อาบแดด | [āpdaēt] (v, exp) EN: sunbathe ; have a sunbath FR: prendre un bain de soleil ; bronzer au soleil ; se chauffer au soleil |
| โชเฟอร์ | [chōfoē] (n) EN: chauffeur (inf.); driver (inf.) FR: chauffeur (inf.) [ m ] |
| โชเฟอร์สิบล้อ =โชเฟอร์ 10 ล้อ | [chōfoē sip lø] (n, exp) FR: chauffeur de poids lourd [ m ] |
| ฟืน | [feūn] (n, exp) EN: firewood ; fagot FR: bûche [ m ] ; bois de chauffage [ m ] |
| ให้ความร้อน | [hai khwām røn] (v) EN: heat FR: chauffer |
| คนขับรถ | [khonkhaprot] (n) EN: driver (vehicle) FR: conducteur [ m ] ; conductrice [ f ] ; chauffeur [ m ] |
| เครื่องทำความร้อน | [khreūang tham khwāmrøn] (n, exp) EN: heater FR: radiateur [ m ] ; appareil de chauffage [ m ] |
| ภาวะโลกร้อน | [phāwa lōk røn] (n, exp) EN: global warming FR: réchauffement climatique [ m ] ; réchauffement global [ m ] |
| ผิง | [phing] (v) EN: warm oneself FR: se réchauffer |
| ผู้ขับ | [phū khap] (n, exp) EN: driver ; chauffeur FR: conducteur [ m ] ; chauffeur [ m ] |
| ผู้ขับขี่ | [phū khapkhī] (n, exp) EN: driver ; chauffeur FR: conducteur [ m ] ; chauffeur [ m ] |
| สารถี | [sārathī] (n) EN: hired driver ; coachman ; chauffeur FR: chauffeur [ m ] ; charretier [ m ] |
| ทำให้ร้อน | [thamhai røn] (v, exp) FR: chauffer |
| ทำให้เตาร้อนก่อน | [thamhai tao røn køn] (v, exp) EN: preheat FR: préchauffer |
| ทำให้อุ่น | [thamhai un] (v, exp) FR: chauffer |
| ทำให้อุ่นขึ้น | [thamhai un kheun] (v, exp) FR: réchauffer |
| อุ่น | [un] (v) EN: warm ; warm up ; heat up FR: réchauffer ; tiédir |
| อุ่นขึ้น | [un kheun] (v, exp) FR: se réchauffer |
| อุ่นเครื่อง | [unkhreūang] (v) EN: warm up FR: s'échauffer |
| Chauffer | n. [ Cf. F. chauffoir a kind of stone, fr. chauffer to heat. See Chafe. ] (Chem.) A table stove or small furnace, usually a cylindrical box of sheet iron, with a grate at the bottom, and an open top. [ 1913 Webster ] |
| Chauffeur | ‖n. [ F., lit., stoker. ] 1. [ pl. ] (F. Hist.) Brigands in bands, who, about 1793, pillaged, burned, and killed in parts of France; -- so called because they used to burn the feet of their victims to extort money. [ Webster 1913 Suppl. ] 2. One who manages the running of an automobile or limousine; esp., the paid operator of a motor vehicle. [ Webster 1913 Suppl. ] |
| Chauffeuse | ‖n. [ F., fem. of chauffeur. ] A woman chauffeur. [ Webster 1913 Suppl. ] |
| Rechauffé | ‖n. [ F., orig. p.p. of réchauffer 8warm over. See Chafe, v. t. ] A dish of food that has been warmed again, hence, fig., something made up from old material; a rehash. [ Webster 1913 Suppl. ] It is merely a réchauffé of ancient philosophies. F. W. H. Myers. [ Webster 1913 Suppl. ] |