หันไป | [han pai] (v, exp) EN: change one's mind FR: changer d'avis |
เจรจา | [jēnrajā = jēnjā] (v) EN: talk ; speak ; converse ; discuss ; negotiate ; confer ; exchange views FR: négocier ; discuter ; converser ; échanger un point de vue |
ข้ามฟาก | [khām fāk] (v, exp) EN: cross the opposite shore ; cross over a river ; cross FR: changer de rive ; traverser |
คันเกียร์ | [khan kīa] (n, exp) EN: gear changer FR: changement de vitesse [ m ] |
ขยับตัว | [khayap tūa] (v, exp) FR: changer de place |
คนแลกเงิน | [khon laēk ngoēn] (n) EN: money-changer FR: cambiste [ m ] |
กลาย | [klāi] (v) EN: change to ; transforme into ; become ; converte ; transmute ; turn into ; alter FR: changer ; transformer |
กลับใจ | [klapjai] (n, exp) EN: change one's mind ; change one's heart ; repent ; repent of wrong doing ; turn one's coat ; turn over a new leaf FR: changer d'avis ; se raviser ; retourner sa veste (fam.) ; se convertir ; tourner la page |
แลก | [laēk] (v) EN: exchange ; change ; swap ; switch ; interchange ; barter ; trade FR: changer ; échanger ; convertir ; faire le change |
แลกเงิน | [laēk ngoen] (v, exp) EN: change FR: changer (de l'argent) |
แลกเงินดอลลาร์เป็นเงินบาท | [laēk ngoen dønlā pen ngoen bāt] (v, exp) EN: change dollars for Thai baht FR: changer des dollars en bahts |
แลกเปลี่ยน | [laēkplīen] (v) EN: exchange ; interchange ; change ; barter ; swap FR: changer ; échanger ; troquer ; faire le change |
ลอกคราบ | [løkkhrāp] (v, exp) EN: slough off FR: muer ; changer de peau |
โลเล | [lōlē] (v) EN: waver ; hesitate ; vacillate ; be irresolute ; be uncertain ; be indecisive FR: hésiter ; changer d'avis comme une girouette ; tourner à tous les vents ; tourner au moindre vent |
ไม้แขวนเสื้อ | [māi khwaēn seūa] (n) EN: hanger ; coat hanger ; clothes-hanger FR: cintre [ m ] ; patère [ f ] |
หมุนเวียน | [munwīen] (v) EN: circulate ; turn ; rotate ; revolve ; spin ; whirl ; wheel ; change hands FR: circuler ; tourner ; changer de main |
โอนชาฅิ | [ōn chāt] (v, exp) EN: become a naturalized citizen ; change one's nationality ; become nationalized FR: être naturalisé ; changer de nationalité |
โอนสัญชาติ | [ōn sanchāt] (v, exp) EN: change the nationality FR: changer de nationalité |
ปริวรรต | [pariwat] (v) EN: exchange ; exchange value ; change FR: changer ; effectuer le change |
ปฏิรูป | [patirūp] (v) EN: reform ; change ; improve ; modernize ; innovate FR: réformer ; changer ; moderniser ; améliorer |
ผัน | [phan] (v) EN: alter ; change ; turn ; transform ; shift ; modulate FR: altérer ; changer |
ผลัด | [phlat] (v) EN: alternate ; take turns ; replace ; relieve FR: remplacer ; relayer ; relever ; changer de place avec qqn. |
ผลัด | [phlat] (v) EN: change ; replace FR: changer |
ผลัดผ้า | [phlat phā] (v, exp) EN: change clothes FR: changer de vêtement |
พลิกตัว | [phlik tūa] (v, exp) EN: turn oneself over FR: changer de position ; se retourner |
แปลง | [plaēng] (v) EN: transform ; change ; alter ; convert ; modify ; adapt FR: transformer ; changer ; modifier |
เปลี่ยน | [plīen] (v) EN: change ; alter ; vary ; fluctuate ; transform ; convert ; exchange FR: changer ; transformer ; convertir ; altérer |
เปลี่ยนบรรยากาศ | [plīen banyākāt] (v, exp) EN: move to a new environment ; renew the place ; change an atmosphere FR: changer d'air |
เปลี่ยนชื่อใหม่ | [plīen cheū mai] (v, exp) FR: changer de nom |
เปลี่ยนชื่อตัว | [plīen cheūtūa] (v, exp) FR: changer de prénom |
เปลี่ยนโฉม | [plīen chōm] (v, exp) FR: changer de visage |
เปลี่ยนช่อง | [plīen chǿng] (v, exp) EN: change the channel FR: changer de chaîne |
เปลี่ยนใจ | [plīenjai] (v) EN: change one's mind ; back-pedal ; back out FR: changer d'avis ; faire marche arrière |
เปลี่ยนความคิด | [plīen khwāmkhit] (v, exp) EN: change one's idea ; change one's thought FR: changer d'idée |
เปลี่ยนความคิดเห็น | [plīen khwām khithen] (v, exp) EN: change opinion FR: changer d'avis |
เปลี่ยนเกียร์ | [plīen kīa] (v, exp) EN: shift gears ; change gears FR: changer de vitesse |
เปลี่ยนมือ | [plīenmeū] (v) EN: change hands ; make over ; transfer FR: changer de main |
เปลี่ยนเป็น | [plīen pen] (v, exp) EN: transform into FR: se changer en ; se transformer en |
เปลี่ยน...เป็น... | [plīen ... pen ...] (v, exp) EN: change ... to ... FR: changer ... en ... ; transformer ... en ... |
เปลี่ยนแปลง | [plīenplaēng] (v) EN: change ; transform ; vary ; alter ; turn into ; transform into ; convert ; modify ; reform ; adapt ; become ; reorganize ; restyle ; exchange FR: changer ; modifier ; transformer ; dégrader |
เปลี่ยนแปลงการปกครอง | [plīenplaēng kān pokkhrøng] (v, exp) EN: change governments FR: changer de gouvernement |
เปลี่ยนรหัสผ่าน | [plīen rahat phān] (v, exp) FR: changer le mot de passe |
เปลี่ยนรถ | [plīen rot] (v, exp) EN: change trains ; change a bus ; transfer to FR: changer de train ; changer de bus |
เปลี่ยนรถไฟ | [plīen rotfai] (v, exp) EN: change trains FR: changer de train |
เปลี่ยนเสื้อผ้า | [plīen seūaphā] (v, exp) FR: se changer |
เปลี่ยนสี | [plīen sī] (v, exp) EN: change colour ; discolour FR: changer de couleur |
เปลี่ยนท่าที | [plīen thāthī] (v, exp) EN: change one's attitude ; turn one's point ; change one's mind ; sing a different tune ; change one's ideas ; come over FR: changer d'attitude |
เปลี่ยนเที่ยวบิน | [plīen thīobin] (v, exp) EN: change flight FR: changer de vol |
แปร | [praē] (v) EN: change ; be dynamic ; alter ; modify ; amend ; convert ; transform ; transmute ; distort ; interpret ; vary ; revise ; correct ; shift ; turn into ; become FR: changer ; se modifier ; se transformer ; varier |
แปรผัน | [praēphan] (v) EN: change ; vary ; fluctuate ; modify ; alter FR: se transformer ; changer |
changer | (n) a person who changes something, Syn. modifier |
cliffhanger | (n) a contest whose outcome is uncertain up to the very end |
cliffhanger | (n) an episode that ends in suspense |
coat hanger | (n) a hanger that is shaped like a person's shoulders and used to hang garments on, Syn. dress hanger, clothes hanger |
exchanger | (n) one whose business is to exchange the money of one country for that of another country, Syn. money changer |
hanger | (n) a worker who hangs something |
hanger | (n) anything from which something can be hung |
heat exchanger | (n) device that transfers heat from one liquid to another without allowing them to mix |
paperhanger | (n) someone who passes bad checks or counterfeit paper money |
paperhanger | (n) one whose occupation is decorating walls with wallpaper, Syn. paperer |
record changer | (n) an automatic mechanical device on a record player that causes new records to be played without manual intervention, Syn. changer, auto-changer |
straphanger | (n) a commuter who uses public transportation |
straphanger | (n) a standing subway or bus passenger who grips a hanging strap for support |
tagalong | (n) someone who persistently (and annoyingly) follows along, Syn. hanger-on |
auto-changer | n. 1. an automatic device on a record player that causes new records to be played without manual intervention. Syn. -- record changer, changer. [ WordNet 1.5 ] |
Changer | n. 1. One who changes or alters the form of anything. [ 1913 Webster ] 2. One who deals in or changes money. John ii. 14. [ 1913 Webster ] 3. One apt to change; an inconstant person. [ 1913 Webster ] 4. an electronic device which changes one replaceable medium for another, such as a record changer, which can store several records and move each one automatically to the playing table; or a CD changer, whch can store multiple compact disks and move each one to the reading slot, in a sequence determined by the user. [ PJC ] |
cliffhanger | n. a contest whose outcome is uncertain up to the very end. [ WordNet 1.5 ] 2. an episode of a drama that ends in suspense. [ WordNet 1.5 ] |
Exchanger | n. One who exchanges; one who practices exchange. Matt. xxv. 27. [ 1913 Webster ] |
Hanger | n. 1. One who hangs, or causes to be hanged; a hangman. [ 1913 Webster ] 2. That by which a thing is suspended. Especially: (a) A strap hung to the girdle, by which a dagger or sword is suspended. (b) (Mach.) A part that suspends a journal box in which shafting runs. See Illust. of Countershaft. (c) A bridle iron. [ 1913 Webster ] 3. That which hangs or is suspended, as a sword worn at the side; especially, in the 18th century, a short, curved sword. [ 1913 Webster ] 4. A steep, wooded declivity. [ Eng. ] Gilbert White. [ 1913 Webster ] |
Hanger-on | n.; pl. Hangers-on One who hangs on, or sticks to, a person, place, or service; a dependent; one who adheres to others' society longer than he is wanted. Goldsmith. [ 1913 Webster ] |
On-hanger | n. A hanger-on. [ 1913 Webster ] |
paperhanger | /mhw> n. One whose occupation is decorating walls with wallpaper. [ WordNet 1.5 ] Variants: paperer |
Slang-whanger | n. [ Slang + whang to beat. ] One who uses abusive slang; a ranting partisan. [ Colloq. or Humorous ] W. Irving. [ 1913 Webster ] |
changer | (vt) |je change, tu changes, il change, nous changons, vous changez, ils changent| เปลี่ยน , เปลี่ยนแปลง, แลกเปลี่ยน เช่น (1) Le temps va changer. = อากาศเปลี่ยนแปลง (2) Il a beaucoup changé. = เขาเปลี่ยนไปมาก (3) Il a changé en bien. = เขาเปลี่ยนไปในทางที่ดีขึ้น, เขาดีขึ้น (4) changer des bahts en euros แลกเงินบาทเป็นเงินยูโร, See also: regarder |
changer d'adresse | (phrase) ย้ายที่อยู่อาศัย, เปลี่ยนที่อยู่, Syn. déménager |
changer d'avis | (phrase) เปลี่ยนใจ, เปลี่ยนความคิด |
changer de vêtements | (phrase) เปลี่ยนชุด, เปลี่ยนเสื้อผ้า, Syn. se changer |
changer de train | (phrase) เปลี่ยนรถไฟ, ต่อรถไฟ |
changer | (argent) แลกเงิน ตัวอย่างเช่น 1°Je voudrais changer des francs en marks. = ผมกรุณาขอแลกเงินจากสกุลฟรังค์ฝรั่งเศส เป็นสกุลมาร์คเยอรมัน |
échanger | (vt) |j'échange, tu échanges, il échange, nous échangeons, vous échangez, ils échangent| แลกเปลี่ยน, เปลี่ยน |
掛け(P);懸け;掛;懸 | [かけ, kake] (n) (1) (abbr) (See 掛け売り, 掛け買い) credit; (2) money owed on an account; bill; (3) (abbr) (uk) (See 掛け蕎麦・かけそば, 掛けうどん・かけうどん) hot noodles in broth; (n, n-suf) (4) (See 掛け・がけ・3) proportion (as tenths of a wholesale price); (suf) (5) (after a -masu stem) (See 掛け・がけ・2) in the midst of; (6) (after a noun) rest; rack; hanger; (P) #4,502 [Add to Longdo] |
オートチェンジャー | [o-tochienja-] (n) auto-changer (tape recorder) [Add to Longdo] |
オスメス変換器 | [オスメスへんかんき, osumesu henkanki] (n) { comp } gender changer; sex changer [Add to Longdo] |
チェンジャー | [chienja-] (n) changer; (P) [Add to Longdo] |
ハンガー | [hanga-] (n) (1) (aircraft) hangar; (2) (coat) hanger; (3) hunger; (P) [Add to Longdo] |
ハンガーディスプレ | [hanga-deisupure] (n) hanger display [Add to Longdo] |
ハンガープラント | [hanga-puranto] (n) hanger plant [Add to Longdo] |
衣紋掛け;衣紋掛 | [えもんかけ, emonkake] (n) rack or hanger for hanging kimono, coats, etc. [Add to Longdo] |
巾着 | [きんちゃく, kinchaku] (n) (1) pouch; hanger-on; purse; handbag; (2) (See 御田・おでん) pouch of fried tofu stuffed with var. ingredients, used in oden [Add to Longdo] |
腰巾着;腰ぎんちゃく | [こしぎんちゃく, koshiginchaku] (n) (1) hanger-on; follower; flunky; sycophant; (2) purse strapped round one's waist [Add to Longdo] |
混合器 | [こんごうき, kongouki] (n) mixer (frequency-changer) [Add to Longdo] |
取り巻き;取巻き | [とりまき, torimaki] (n) followers; hangers-on [Add to Longdo] |
取り巻き連;取巻き連;取巻連 | [とりまきれん, torimakiren] (n) (abbr) (See 取り巻き連中) one's followers or hangers-on [Add to Longdo] |
吊り手 | [つりて, tsurite] (n) hanger [Add to Longdo] |
熱交換器 | [ねつこうかんき, netsukoukanki] (n) heat exchanger [Add to Longdo] |
厄介者 | [やっかいもの, yakkaimono] (n) dependent; parasite; hanger-on; burden [Add to Longdo] |
油虫;あぶら虫 | [あぶらむし;アブラムシ, aburamushi ; aburamushi] (n) (1) (uk) aphid; plant louse; (2) (obsc) (See ゴキブリ) cockroach; (3) (obsc) (See 油蝙蝠) Japanese house bat (Pipistrellus abramus); (4) hanger-on; parasite; (5) (arch) visitor to a red-light district who's only there to look [Add to Longdo] |
洋服掛け | [ようふくかけ;ようふくがけ, youfukukake ; youfukugake] (n) clothes hook; clothes hanger [Add to Longdo] |
両替人 | [りょうがえにん, ryougaenin] (n) money exchanger [Add to Longdo] |
冷や飯;冷飯 | [ひやめし;れいはん(冷飯);ひえめし(冷飯);つめためし(冷飯), hiyameshi ; reihan ( rei meshi ); hiemeshi ( rei meshi ); tsumetameshi ( rei meshi ] (n) (1) (sens) (OK when used by men) cold rice; (2) (ひやめし only) (abbr) (See 冷や飯食い・ひやめしくい・1) hanger-on; dependent; (3) (ひやめし only) disgraced former actor [Add to Longdo] |
冷や飯食い;冷飯食い | [ひやめしくい;ひやめしぐい, hiyameshikui ; hiyameshigui] (n) (1) hanger-on; dependent; (2) someone who is received coldly; (3) (fam) third, fourth, fifth, etc. sons (during the Edo period when only the oldest male could inherit an estate) [Add to Longdo] |