Griselda? | | Griselda? Paranormal Activity: The Ghost Dimension (2015) |
You'd better show up, Griselda. | | Du kommst besser, Griselda. Quick and Painless (2015) |
- Griselda! | | - Nick? - Griselda! The Good Man (2015) |
- Griselda! - Mama! | | - Griselda! The Good Man (2015) |
- Who are you looking for? | | - Mama! - Griselda! The Good Man (2015) |
Oh! - Griselda! | | - Griselda! The Dog (2015) |
It's good, what you're doing, helping that woman, Griselda. | | Es ist gut, was du da tust, dieser Frau Griselda zu helfen. The Dog (2015) |
Griselda, good. | | - Griselda, gut. The Dog (2015) |
I gave the rest to Griselda. | | Ich habe den Rest Griselda gegeben. The Dog (2015) |
Daniel Salazar, Griselda Salazar, Ofelia Salazar. | | Daniel Salazar, Griselda Salazar, Ofelia Salazar. The Dog (2015) |
Griselda! | | Griselda! Not Fade Away (2015) |
I gave the rest to Griselda. | | - Ich habe den Rest Griselda gegeben. Not Fade Away (2015) |
- Look, give it to Griselda. | | - Sieh mal, gib sie Griselda. Not Fade Away (2015) |
Just like Griselda will be. | | Genau wie Griselda es sein wird. Not Fade Away (2015) |
Griselda Salazar, Daniel Salazar. | | Griselda Salazar, Daniel Salazar. Not Fade Away (2015) |
If we don't get Griselda to the surgeon, she's gonna lose the foot. | | Wenn wir Griselda nicht zum Chirurgen bringen, wird sie ihren Fuß verlieren. Not Fade Away (2015) |
But Griselda, the others, they need you. | | Aber Griselda, die Anderen, sie brauchen Sie. Not Fade Away (2015) |
Like Nick, Griselda. | | Leute wie Nick, Griselda. Cobalt (2015) |
Griselda. | | Griselda. Cobalt (2015) |
Griselda. | | Griselda. Cobalt (2015) |
Griselda. | | Griselda. Cobalt (2015) |
I think this length is fetching, Griselda. | | Diese Länge ist reizend, Griselda. An Inward Treasure Born (2017) |
I do so appreciate all your careful attentions, Griselda. | | Ich weiß deine sorgfältige Arbeit sehr zu schätzen, Griselda. An Inward Treasure Born (2017) |
What's that, dear Griselda? | | Wie bitte, liebe Griselda? An Inward Treasure Born (2017) |
Griselda. | | Griselda. The Court Jester (1955) |
She of the evil eye. | | Griselda vom bösen Blick. The Court Jester (1955) |
Your own Griselda? | | Eure treue Griselda? The Court Jester (1955) |
For your sake, dear Griselda, he had better. | | Hoffentlich, teure Griselda. Um Euretwillen. The Court Jester (1955) |
Who are you? - I am Griselda. | | - Ich bin Griselda. The Court Jester (1955) |
Griselda, seriously, it's time to pay the piper. | | กริเซลดา ฉันพูดจริงๆ ได้เวลาจ่ายเงินรางวัลให้นักเป่าแล้ว Shrek Forever After (2010) |
Bathtub. There was a nanny watching, a Griselda Vasquez. | | จมในอ่าง มีพี่เลี้ยงดูแลอยู่ Nanny Dearest (2013) |
Griselda Vasquez, she lost her battle with breast cancer 6 years ago. | | เธอเสียชีวิตเพราะมะเร็งเต้านม\Mเมื่อ 6 ปีก่อน Nanny Dearest (2013) |
She's not Griselda! | | เธอไม่ใช่กริเซลด้า! Nanny Dearest (2013) |
Griselda? | | กริเซลด้าเหรอ Nanny Dearest (2013) |
- Griselda! - Mama! | | ได้ประกาศภาวะฉุกเฉิน The Dog (2015) |
It's good, what you're doing, helping that woman, Griselda. | | โอเค - รู้สึกดีขึ้นไหม - นั่นคุณทำบ้าอะไร The Dog (2015) |
I gave the rest to Griselda. | | แม่ให้ที่เหลือกับกริเซลดาไป The Dog (2015) |
Daniel Salazar, Griselda Salazar, Ofelia Salazar. | | โอฟิเลีย ซัลลาซาร์ The Dog (2015) |
Oh, Griselda. | | Oh, Griselda. Jabberwocky (1977) |
Griselda, I'm going away. | | Griselda, ich gehe fort. Jabberwocky (1977) |
Griselda. | | Griselda. Jabberwocky (1977) |
Griselda. | | Griselda. Jabberwocky (1977) |
- Why, Griselda, why? | | - Warum, Griselda, warum? Jabberwocky (1977) |
Oh, Griselda. | | Oh, Griselda. Jabberwocky (1977) |
Griselda, I... | | Griselda, ich... Jabberwocky (1977) |
Goodbye, Griselda. | | Auf Wiedersehen, Griselda. Jabberwocky (1977) |
Griselda! | | Griselda! Jabberwocky (1977) |
Griselda, my angel! | | Griselda, mein Engel! Jabberwocky (1977) |
- Is Griselda there? | | - Ist Griselda da? Jabberwocky (1977) |
Can I speak to Griselda? | | Kann ich Griselda sprechen? Jabberwocky (1977) |