| all-girls school | (n) โรงเรียนสตรีล้วน |
| gird | (vt) คาด, See also: พัน, ผูก, มัด, รัด, Syn. band, bind |
| girl | (n) เด็กผู้หญิง, See also: เด็กสาว, เพื่อนหญิง, Syn. lass, lassie |
| giro | (n) ระบบการโอนเงินไปอีกธนาคารโดยใช้คอมพิวเตอร์) |
| girt | (vt) คำเก่าของ girth, See also: คาด, รัด |
| girt | (vi) คำเก่าของ girth, See also: วัดเส้นรอบวง, วัดขนาดโดยรอบ |
| girt | (vi) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ gird |
| girt | (vt) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ gird |
| girth | (n) การวัดรอบเอว, See also: การวัดเส้นรอบวง, Syn. circumference, expansion |
| girth | (n) สายรัด, See also: สายคาด, Syn. strap |
| girder | (n) นั่งร้าน, Syn. beam, truss |
| girdle | (n) ผ้ารัดเอว, See also: ผ้าคาดเอว, Syn. cinch, sash |
| girlie | (adj) เกี่ยวกับภาพนู้ด, See also: เกี่ยวกับภาพเปลือยของผู้หญิง |
| girlie | (adj) เหมาะกับผู้หญิง / เด็กหญิง |
| Hegira | (n) การหลบหนีของโมฮัมหมัดจากเมืองเมกกะไปยังเมดินา |
| Hegira | (n) ฮิจเราะห์ศักราช |
| ungirt | (adj) ซึ่งปลดให้หลวม, Syn. unbound |
| giraffe | (n) ยีราฟ |
| gird on | (phrv) คาดหรือหุ้ม (อาวุธ, เกราะ) (คำโบราณ), See also: รัด, ผูก, มัด |
| gird up | (phrv) คาดเข็มขัด (คำโบราณ), See also: รัดเข็มขัด, ใส่สายคาด |
| girlish | (adj) เหมือนเด็กผู้หญิง, See also: เหมาะกับเด็กหญิง, Syn. naive, teenage |
| seagirt | (adj) ที่มีทะเลล้อมรอบ (ทางวรรณคดี), Syn. insular |
| ballgirl | (n) เด็กผู้หญิงเก็บลูกบอล |
| engirdle | (vt) ล้อม, See also: ล้อมรอบ, ห้อมล้อม, โอบล้อม, Syn. encircle, surround |
| gird for | (phrv) เตรียมอาวุธให้พร้อมสำหรับ (สงคราม) |
| old girl | (n) ศิษย์เก่า (โรงเรียนสตรี), Syn. alumna, Ant. old boy |
| call girl | (n) หญิงขายบริการที่ใช้โทรเรียกทางโทรศัพท์, See also: นางทางโทรศัพท์ |
| call girl | (sl) โสเภณี, See also: ผู้หญิงขายตัว, นางทางโทรศัพท์ |
| salesgirl | (n) คนขายของผู้หญิง, See also: พนักงานขายหญิง, Syn. saleswoman |
| show girl | (n) นักแสดงหญิง |
| cover girl | (n) นางแบบที่ขึ้นหน้าปกนิตยสาร |
| Girl Guide | (n) สมาชิกของ Guides Association ในอังกฤษ, See also: องค์กรเพื่อหญิงสาวและเด็กหญิงในอังกฤษ |
| girlfriend | (n) หญิงคนรัก, See also: แฟนสาว, สาวคนรัก, Syn. darling, sweetheart |
| schoolgirl | (n) นักเรียนหญิง, Syn. girl, scholar, student |
| girl school | (n) โรงเรียนสตรี |
| girlie show | (sl) โชว์สาวเปลือย, See also: การแสดงนู้ด |
| giro cheque | (n) เช็คที่รัฐบาลโอนเงินผ่านระบบ giro เพื่อให้กับประชาชนผู้ยากไร้, Syn. giro |
| office girl | (n) เด็กสาวที่จ้างให้ทำงานง่ายๆ ในสำนักงาน, See also: เด็กออฟฟิศ, Syn. errand runner |
| weathergirl | (n) ผู้รายงานข่าวพยากรณ์อากาศหญิง (คำไม่เป็นทางการ) |
| dancing girl | (n) ผู้หญิงที่มีอาชีพเต้นรำ (โดยเฉพาะในธุรกิจบันเทิง) |
| girdle about | (phrv) โอบล้อมด้วย, See also: ล้อมรอบด้วย, Syn. girdle around, girdle round |
| girdle round | (phrv) โอบล้อมด้วย, See also: ล้อมรอบด้วย, Syn. girdle around, girdle round |
| girdle around | (phrv) โอบล้อมด้วย, See also: ล้อมรอบด้วย, Syn. girdle about, girdle round |
| girlie magazine | (sl) นิตยสารที่มีรูปเปลือยของผู้หญิง, See also: นิตยสารนู้ด, หนังสือเปลือย |
| big girl’s blouse | (sl) คนที่อ่อนแอ |
| aegir | (อี' เจอะ) n. ชื่อเทพเจ้าทะเลของกรีก |
| autogiro | (ออโทไจ'โร) n. เครื่องบินที่มีใบพัดสำหรับเคลื่อนไปข้างหน้าและมีตัวหมุนตามแนวนอนสำหรับเคลื่อนขึ้นสูง, Syn. autogyro, gyroplane an aircraft |
| begird | (บิเกิร์ด') { begirded, begirding, begirds } vt. มัด, ผูก, ล้อม, โอบ |
| call girl | n. นางทางโทรศัพท์, โสเภณี |
| cover girl n. | หญิงหน้าปก (ที่ปรากฏภาพในนิตยสาร) |
| engirdle | vt. ล้อมรอบ, โอบล้อม |
| giraffe | (ยีราฟ') n. ยีราฟ |
| girandole | (เจอ'รันโดล) n. เปลวเพลิงที่หมุนรอบ, ปากท่อที่หมุนรอบ |
| girasol | n. พลอยมุกดาที่สะท้อนแสงเป็นประกาย |
| girasole | n. พลอยมุกดาที่สะท้อนแสงเป็นประกาย |
| gird | (เกิร์ด) { girded, girding, girds } v. คาด, รัก, พัน, ผูก, มัด, ล้อม, โอบ, ตระเตรียม, เยาะเย้ย, เสียดสี. n. คำเยาะเย้ย, คำเสียดสี |
| girder | (เกิร์ด'เดอะ) n. คานขนาดใหญ่, เหล็กยาว, คาน, ตง |
| girdle | (เกอร์'เดิล) n. สายคาด, เข็มขัด, สิ่งที่ล้อมโอบ vt. รัดเข็มขัด, ล้อมรอบ, Syn. belt, compass, ring, enclose |
| girdler | (เกิร์ด'เลอะ) n. ผู้ใส่สายคาด, สิ่งที่โอบรอบ |
| girl | (เกิร์ล) n. เด็กผู้หญิง, หญิงสาว, คนรัก (ของผู้ชาย) , ผู้หญิง |
| girl friend | เพื่อนผู้หญิง, คนรัก (ของชาย) |
| girl guide | เนตรนารี, อนุกาชาด |
| girlhood | (เกิร์ล'ฮูด) n. ความเป็นเด็กผู้หญิง, เด็กผู้หญิงทั้งหลาย |
| girlie | (เกิร์ล'ลี) adj. เกี่ยวกับผู้หญิงที่นุ่งน้อยห่มน้อย n. คำทักทายเด็กผู้หญิงหรือหญิงสาว (เช่นคุณหนู!, หนู!), Syn. girl, woman |
| girlish | (เกิร์ล'ลิช) adj. เกี่ยวกับหรือมีลักษณะของเด็กผู้หญิง |
| girosol | n. พลอยมุกดาที่สะท้อนแสงเป็นประกาย |
| girt | (เกิร์ท) กริยาช่อง 2 และ 3 ของ gird |
| girth | (เกิร์ธ) n. ช่วงกว้าง. vt. คาดเข็มขัด |
| schoolgirl | (สคูล'เกิร์ล) n. นักเรียนหญิง |
| shopgirl | (ชอพ'เกิร์ล) n. พนักงานขายของที่เป็นหญิง, พนักงานขายของหน้าร้านที่เป็นหญิง |
| streetgirl | (สทรีท'เกิร์ล) n. หญิงโสเภณี |
| stunt girl | n. หญิงที่แสดงโลดโผนแทนดาราหญิง |
| ungird | (อันเกิร์ด') adj. คลาย, หลวม, หย่อน, แก้สาย, คลายเข็มขัด, Syn. loosen, remove |
| ungirt | (อันเกิร์ท') adj. คลายสายรัด, คลายเข็มขัด, หลวม, หย่อน, ไม่เข้มงวด |
| begird | (vt) โอบ, ล้อมรอบ, ผูก, มัด |
| CALL call girl | (n) นางทางโทรศัพท์ |
| giraffe | (n) ยีราฟ |
| gird | (vt) คาดเข็มขัด, เคียนพุง, ล้อมรอบ, พัน, ถก(เขมร), ผูก, มัด, รัด |
| girdle | (n) เข็มขัด, สายคาด |
| girdle | (vt) คาดเข็มขัด, พัน, รัด, ล้อมรอบ |
| girl | (n) เด็กหญิง, เด็กผู้หญิง, หญิงสาว |
| girlhood | (n) ความเป็นเด็กหญิง, วัยเด็กหญิง |
| girlish | (adj) เหมือนเด็กหญิง, มีลักษณะของเด็กผู้หญิง |
| girt | (vt pt และ pp ของ) gird |
| girth | (n) ช่วงกว้าง, สายรัด, เข็มขัด, เส้นรอบวง |
| girth | (vt) คาดเข็มขัด, ผูก, วัดขนาด, รัด, โอบรอบ |
| schoolgirl | (n) นักเรียนหญิง |
| pelvic girdle | กระดูกโอบเชิงกราน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| pectoral girdle; girdle, thoracic | กระดูกโอบอก [ มีความหมายเหมือนกับ girdle, shoulder ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| pain, girdle | อาการปวดรอบเอว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| ring of fire; girdle of fire | วงแหวนไฟ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
| shoulder girdle | กระดูกโอบไหล่ [ มีความหมายเหมือนกับ girdle, pectoral; girdle, thoracic ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| sensation, cincture; sensation, girdle; strangalaesthesia; strangalesthesia; zonaesthesia; zonesthesia | ความรู้สึกถูกรัด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| sensation, girdle; sensation, cincture; strangalaesthesia; strangalesthesia; zonaesthesia; zonesthesia | ความรู้สึกถูกรัด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| strangalaesthesia; sensation, cincture; sensation, girdle; strangalesthesia; zonaesthesia; zonesthesia | ความรู้สึกถูกรัด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| strangalesthesia; sensation, cincture; sensation, girdle; strangalaesthesia; zonaesthesia; zonesthesia | ความรู้สึกถูกรัด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| aegirine | อีจิรีน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
| aegirite | อีจิไรต์ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
| call girl | นางทางโทรศัพท์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| cincture sensation; sensation, girdle; strangalaesthesia; strangalesthesia; zonaesthesia; zonesthesia | ความรู้สึกถูกรัด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| girdle, pelvic | กระดูกโอบเชิงกราน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| girdle, shoulder | กระดูกโอบไหล่ [ มีความหมายเหมือนกับ girdle, pectoral; girdle, thoracic ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| girdle, thoracic; girdle, pectoral | กระดูกโอบอก [ มีความหมายเหมือนกับ girdle, shoulder ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| girdle | ๑. กระดูกโอบ๒. ส่วนโอบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| girdle of fire; ring of fire | วงแหวนไฟ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
| girdle pain | อาการปวดรอบเอว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| girdle sensation; sensation, cincture; strangalaesthesia; strangalesthesia; zonaesthesia; zonesthesia | ความรู้สึกถูกรัด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| girdle, pectoral; girdle, thoracic | กระดูกโอบอก [ มีความหมายเหมือนกับ girdle, shoulder ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| zonesthesia; sensation, cincture; sensation, girdle; strangalaesthesia; strangalesthesia; zonaesthesia | ความรู้สึกถูกรัด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| zonaesthesia; sensation, cincture; sensation, girdle; strangalaesthesia; strangalesthesia; zonesthesia | ความรู้สึกถูกรัด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| thoracic girdle; girdle, pectoral | กระดูกโอบอก [ มีความหมายเหมือนกับ girdle, shoulder ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| Bridges, Box girder | สะพานแบบบ๊อกซ์เกอร์เดอร์ [TU Subject Heading] |
| Giraffe | จีราฟ [TU Subject Heading] |
| Girders | คาน [TU Subject Heading] |
| Girl Scouts | เนตรนารี [TU Subject Heading] |
| Girlie magazines | นิตยสารปลุกใจเสือป่า [TU Subject Heading] |
| Girls | เด็กหญิง [TU Subject Heading] |
| Girls' schools | โรงเรียนสตรี [TU Subject Heading] |
| Homeless girls | เด็กหญิ่งไร้ที่อยู่ [TU Subject Heading] |
| Medicine, Magic, mystic, and spagiric | การแพทย์ ไสยศาสตร์ ความลึกลับ และการแพทย์โบราณ [TU Subject Heading] |
| Plate girders | คานแผ่นเหล็ก [TU Subject Heading] |
| Sexually abused girls | เด็กหญิงที่ถูกทารุณกรรมทางเพศ [TU Subject Heading] |
| Teenage girls | วัยรุ่นสตรี [TU Subject Heading] |
| Girdling | การกานไม้, Example: วิธีการกำจัดพืชพรรณวิธีหนึ่ง โดยการสับลำต้นให้เป็นร่องลึกติดต่อกันเป็นวงรอบลำต้น อันเป็นการตัดการลำเลียงอาหารผ่าน (Phloem) ที่ส่งลงไประบบราก ซึ่งจะทำให้ต้นไม้นั้นตายได้ในที่สุด แต่อย่างไรก็ตามการกานไม้อาจ เป็นการเร่งการแตกหน่อในไม้บางชนิดก็ได้ [สิ่งแวดล้อม] |
| white uniform girded with sword | ชุดเครื่องแบบปกติขาวคาดกระบี่ [การทูต] |
| Girdle | สายคาด [การแพทย์] |
| Girdlestone Resection | การตัดหัวของกระดูกต้นขาออกเพื่อรักษาโรค [การแพทย์] |
| Girdlestone-Taylor Procedure | การผ่าตัดรักษานิ้วเท้างุ้มโดยย้ายเอ็นกล้ามเนื้อ [การแพทย์] |
| Girth | เส้นรอบเอว [การแพทย์] |
| Muscular Dystrophy, Limb Girdle | ฝ่อลีบเฉพาะกล้ามเนื้อบริเวณไหล่และสะโพก, โรคกล้ามเนื้อพิการที่หลังและเชิงกราน [การแพทย์] |
| Muscular Dystrophy, Limp Girdle | ดิสโทรฟีของกล้ามเนื้อแบบเป็นที่หัวไหล่และเชิงกราน [การแพทย์] |
| cookies girl | (n) เด็กผู้หญิง |
| Girlie show | (slang) ระบำโป๊ |
| Girls' Generation | [เกิล เจนเนอเรชัน] (n, คำเฉพาะ) ศิลปินกลุ่มหญิงที่ได้รับความนิยมสูงที่สุดในวงการเพลงเกาหลี มีผลงานออมามากมาย เริ่มต้น Debut ในกลางปี 2007 ด้วยเพลงเปิดตัว Into the new world ด้วยน้ำเสียงที่เข็มแข็ง ท่าเต้นทรงพลัง ทำให้ค่อยๆได้รับความนิยมเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ในช่วงแรก โดนกระแสต่อต้านมากมาย แต่พวกเธอทั้ง 9 ก็ สามารถพิสูจน์ให้เห็นถึงความสามารถและความตั้งใจจริง จนกระทั่ง มีอัลบั้มออกมามากมาย ปี2007 อัลบั้ม Girls' Generation ปี2008 อัลบั้ม Baby Baby (Repackage) ปี 2009 มินิอัลบั้มที่ 1 Gee ซึ่งอัลบั้มนี้โด่งดังมาก เพลง Gee ขึ้นอันดับหนึ่งของรายการ Music Bank 9 สับดาห์ซ้อน ในปีเดียวกัน ได้ออกมินิอัลบั้มที่ 2 Genie ได้รับความนิยมมากเช่นกัน ปี 2010 อัลบั้ม Oh! Run Devik Run และล่าสุด Hoot ซึ่งยังได้รับความนิยมอย่างมากเช่นกัน มีคอมเสริตเดี่ยวในหลายๆประเทศแถบเอเชีย เช่น เกาหลี จีน ฮ่องกง ญี่ปุ่น ซึ่งกระแสตอบรับดีมาก |
| girls' generation | [เกิล'ส เจเนอเรชั่น] (name, uniq) ศิลปินกลุ่มหญิงสัญชาติเกาหลีใต้จากสังกัดค่าย SM Entertainment มีสมาชิกทั้งหมด 9 คน ประกอบด้วย แทยอน, เจสสิก้า, ซันนี่, ทิฟฟานี่, ฮโยยอน, ยูริ, ซูยอง, ยุนอา และ ซอฮยอน เริ่มต้นเปิดตัวเข้าสู่วงการเพลงเกาหลีใต้อย่างเป็นทางการ เมื่อวันที่ 5 สิงหาคม พ.ศ. 2550 ด้วยซิงเกิ้ลเปิดตัว Into the New World (다시 만난 세계, Dasi Mannan Segye) ในรายการเพลง Inkigayo ทางสถานีโทรทัศน์ SBS |
| hollaback girl | (slang) ผู้หญิงที่ยอมผู้ชายทุกอย่าง |
| working girl | (n, slang) ผู้หญิงหากิน |
| จับไก่ | (v) flirt with a girl/woman, Example: ลูกชายของเขาไม่ทำมาหากินอะไร วันๆ เอาแต่จับไก่เพื่ออวดเพื่อน, Thai Definition: จีบหญิงไปเพื่อเสพสุข, Notes: (ปาก) |
| ด.ญ. | (n) girl, Syn. เด็กหญิง |
| ผู้กำกับบท | (n) continuity girl, See also: script girl |
| วัยหนุ่มสาว | (n) youth, See also: boyhood, girlhood, adolescence, salad days, Syn. วัยหนุ่มวัยสาว, Example: เราได้เห็นอิทธิพลของความรัก และการเป็นเจ้าของจากความรักในวัยหนุ่มสาวอย่างมากมาย ในวรรณกรรมจำนวนมาก |
| นงเยาว์ | (n) beautiful woman, See also: young girl, Syn. โฉมเฉลา, วนิดา, นงคราญ, นงพะงา, อนงค์, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงงามวัยน้อย |
| นัง | (n) woman, See also: girl, Syn. นาง, Example: ฉันห้ามแกเด็ดขาด ไม่ให้ไปยุ่งกับนังผู้หญิงคนนั้น, Count Unit: คน |
| ม้าดีดกะโหลก | (n) ill-mannered woman, See also: girl of impolite manner, Syn. ผู้หญิงแก่น, Example: แม้แม่จะฝึกกิริยามารยาทเธอมากเพียงไร เธอก็ยังเป็นม้าดีดกะโหลกอยู่เช่นเดิม, Thai Definition: ผู้หญิงที่มีกิริยากระโดกกระเดก ลุกลน หรือไม่เรียบร้อย, Notes: (สำนวน) |
| แม่คุณ | (n) my dear lady, See also: my good woman, my dear girl/woman, Example: แม่คุณเอ๋ย สติปัญญาที่ร่ำเรียนมา เอาไปเก็บไว้ที่ไหน, Count Unit: คน, Thai Definition: คำพูดใช้เรียกผู้หญิง |
| โรงเรียนหญิง | (n) girl's school, See also: school for girls, Syn. โรงเรียนสตรี, Ant. โรงเรียนชาย, Example: แม่ตั้งใจว่าจะให้ลูกสาวเรียนโรงเรียนหญิงล้วน, Count Unit: แห่ง |
| สู่ขอ | (v) ask for the hand of the girl in marriage, See also: propose marriage, make a marriage proposal, Syn. ทาบทาม, Example: เขาขอร้องให้มารดาของเขาไปสู่ขอหญิงที่เขารัก, Thai Definition: ไปพูดจาขอหญิงในความปกครองของผู้อื่นเพื่อการสมรส |
| วัยกำดัด | (adj) teenage, See also: adolescent, boyish, girlish, juvenile, immature, young, Syn. รุ่นหนุ่ม, รุ่นสาว, วัยรุ่น, Example: ในนิตยสารมีรูปนางเอกหนังวัยกำดัดที่ดังระเบิดเถิดเทิงในสมัยนั้น, Thai Definition: ที่มีอายุเข้าสู่ช่วงหนุ่มสาวหรืออายุรุ่นหนุ่มสาว |
| วัยเด็ก | (n) childhood, See also: boyhood or girlhood, immaturity, infancy, Ant. วัยแก่, วัยชรา, Example: พอนึกถึงบทเพลงที่แม่เห่กล่อมตอนวัยเด็กก็หลับได้, Thai Definition: ระยะที่อายุยังน้อย |
| วัยรุ่น | (adj) teenage, See also: adolescent, boyish, girlish, juvenile, immature, young, Example: มีผู้กล่าวว่านักแสดงนักร้องวัยรุ่นในบ้านเรานั้นส่วนมากจะเป็นผู้มีปัญหามาก่อน, Thai Definition: ที่มีอายุเข้าสู่ช่วงหนุ่มสาว |
| วัยสาว | (n) young girl, See also: adolescent, teenage, juvenile, Syn. สาว, วัยแรกรุ่น, Example: สีสันของงานนี้คงหนีไม่พ้นเหล่าดาราวัยสาวที่มาร่วมงาน, Thai Definition: ผู้หญิงที่มีอายุพ้นวัยเด็ก |
| วัยสาว | (n) girlhood, See also: maidenhood, Syn. วัยแรกรุ่น, Example: เมื่อลูกเข้าสู่วัยสาว พ่อแม่ก็เริ่มมองหาคู่ครองให้, Thai Definition: ช่วงที่ผู้หญิงมีอายุพ้นวัยเด็ก |
| สตรี | (n) woman, See also: female, girl, lady, feminine, Syn. ผู้หญิง, เพศหญิง, Ant. บุรุษ, Example: ดิฉันไม่เคยพูดเรื่องเรียกร้องสิทธิของสตรีกับใคร, Count Unit: คน, Thai Definition: มนุษย์เพศหญิง, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
| สาว | (n) girl, See also: maiden, maid, lass, lassie, miss, damsel, Ant. หนุ่ม, Example: สาวสามคนไปเป็นครูสอนที่โรงเรียนวังไกลกังวล, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงที่มีอายุพ้นวัยเด็ก นับตามความนิยมตั้งแต่ 15 ปีขึ้นไป |
| สาวแรกแย้ม | (n) teenage girl, See also: young girl, Syn. สาวแรกรุ่น, สาววัยกำดัด, Count Unit: คน |
| สาวแรกรุ่น | (n) teenage girl, See also: young girl, Syn. สาวแรกแย้ม, สาววัยกำดัด, Example: รูปนี้แม่ถ่ายตั้งแต่สมัยยังเป็นสาวแรกรุ่น, Count Unit: คน |
| หญิง | (n) female, See also: woman, lady, mistress, girl, Syn. ผู้หญิง, สาว, Ant. ผู้ชาย, ชาย, Example: อุบัติเหตุเกิดขึ้นได้กับคนทุกคน ทั้งหญิงและชาย เด็กและผู้ใหญ่, Thai Definition: คนที่มีโยนีเป็นอวัยวะสืบพันธุ์ |
| ทรามเชย | (n) beautiful woman, See also: beautiful girl, Syn. ทรามชม, ทรามสงวน, ทรามสวาท, Thai Definition: หญิงงามน่ารัก, นางงามผู้เป็นที่รัก |
| นารี | (n) woman, See also: female, lady, girl, Syn. ผู้หญิง, นาง, สตรี, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
| นางรำ | (n) Thai folk dancer, See also: dancing girl, Example: นางรำกำลังรำแก้บนหน้าศาลพระพรหม, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงผู้แสดงการร่ายรำ |
| กุมารี | (n) daughter, See also: girl, Syn. บุตรี, ธิดา, เด็กหญิง, Ant. กุมาร, กุมารา, Example: นิสิตจุฬาฯ ทั้งปวง ได้ขอพระราชทานพระบรมราชานุญาต เข้าเฝ้าถวายพระพรแด่พระราชกุมารีที่ประสูติใหม่, Count Unit: คน, องค์, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
| เข็มขัด | (n) belt, See also: girdle, Syn. สายรัดเอว, Example: ในยุคนี้ทองกำลังแพงใครมีเข็มขัดทองหรือสร้อยทองเส้นโตๆ แสดงว่าเป็นคนมีฐานะดี, Count Unit: เส้น, Thai Definition: เครื่องคาดเอวชนิดหนึ่ง ทำจากวัสดุต่างๆ กัน เช่น เงิน ทอง หนัง เป็นต้น |
| คาด | (v) belt, See also: gird, girdle, strap, buckle, Syn. รัด, Example: ผมเห็นคุณลุงวัยเลยกลางคนตัดผมเกรียน นุ่งผ้าโสร่งไหม ใช้ผ้าขาวม้าคาดเอวลุกขึ้นจากกลุ่มผู้ชมในแถวหน้าๆ เดินดุ่มออกไป, Thai Definition: พันโดยรอบแล้วทำอย่างใดอย่างหนึ่งเช่นผูกหรือกลัดเป็นต้นเพื่อไม่ให้หลุด |
| รัด | (v) belt, See also: gird, girdle, strap, buckle, Syn. พัน, กอดรัด, Ant. คลาย, Example: งูหลามฆ่าสัตว์เป็นอาหารด้วยการรัดเหยื่อ, Thai Definition: โอบรอบหรือพันให้กระชับ |
| แฟน | (n) sweetheart, See also: lover, one's beloved, darling, dear, sweetie, boyfriend, girlfriend, Syn. คนรัก, คู่ควง, คู่รัก, เพื่อนชาย, เพื่อนหญิง, Example: ปัจจุบันผู้หญิงไทยเลือกทำงานมากกว่าจะเลือกมีแฟน, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงชายที่รักกันในเชิงชู้สาว |
| สาวน้อย | (n) girl, See also: young woman, Syn. สาวรุ่น, Ant. สาวแก่, Example: เธอเปลี่ยนบุคลิกจากทอมบอยเป็นสาวน้อยไปเสียแล้ว, Count Unit: คน |
| สาวรุ่น | (n) girl, See also: young woman, Syn. สาวน้อย, Ant. สาวแก่, Example: สาวรุ่นอายุประมาณ 15 ปีมัดผมแกละ ถือขันเดินรอบวง, Count Unit: คน |
| คู่ควง | (n) sweetheart, See also: lover, one's beloved, darling, dear, sweetie, boyfriend, girlfriend, Syn. คนรัก, คู่รัก, แฟน, Example: ถ้าหญิงใดเปลี่ยนคู่ควงเป็นประจำหรือชอบไปเที่ยวกับชายมากหน้าหลายตาจะถูกติฉินนินทา, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงชายที่รักกันในเชิงชู้สาว |
| คู่รัก | (n) sweetheart, See also: lover, one's beloved, darling, dear, sweetie, boyfriend, girlfriend, Syn. คนรัก, คู่ควง, แฟน, Example: เขาต้องการหาเพื่อนหญิงที่จะเป็นทั้งเพื่อนและคู่รักในคนคนเดียวกัน, Count Unit: คู่, Thai Definition: หญิงชายที่รักกันในเชิงชู้สาว |
| ปั้นเหน่ง | (n) belt, See also: girdle, Syn. เข็มขัด, Example: อิเหนาประดับองค์ด้วยปั้นเหน่ง, Notes: ชวา |
| ผู้หญิงหากิน | (n) prostitute, See also: call girl, streetwalker, strumpet, Syn. โสเภณี, หญิงงามเมือง, หญิงขายบริการ, นางโลม, หญิงขายตัว, กะหรี่, Example: นักเลงผู้นี้มีหน้าที่คุมซ่องด้วยและคอยปกป้องคุ้มครองผู้หญิงหากินเหล่านั้นไม่ให้ถูกรังแกหรือเบี้ยวค่าตัวจากนักเที่ยว, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ประกอบอาชีพขายบริการทางเพศ |
| พนิดา | (n) woman, See also: girl, young girl, Syn. วนิดา, หญิง, หญิงสาว, Ant. ชายหนุ่ม, ผู้ชาย, Count Unit: คน |
| มาณวิกา | (n) young woman, See also: girl, female youngster, gal, Syn. หญิงสาว, หญิงรุ่น, ผู้หญิง, Ant. มาณพ, Count Unit: คน, Thai Definition: มนุษย์เพศหญิง, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
| มาณวิกา | (n) young woman, See also: girl, female youngster, gal, Syn. หญิงสาว, หญิงรุ่น, ผู้หญิง, Ant. มาณพ, Count Unit: คน, Thai Definition: มนุษย์เพศหญิง, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
| โรงเรียนสตรี | (n) girl school, See also: school for girls |
| วนิดา | (n) woman, See also: girl, Syn. หญิง, หญิงสาว, ผู้หญิง, Notes: (บาลี) |
| ฮิจเราะห์ | (n) Hegira, Example: พระมะหะหมัดพาท่านหญิงอะอีซะห์ไปในการต่อสู้กับ Bani Mastalig เมื่อปีฮิจเราะห์ศักราชที่ 5, Thai Definition: ชื่อศักราชในศาสนาอิสลาม นับตั้งแต่ปีที่พระมะหะหมัดหนีจากเมืองเมกกะไปเมืองเมดินา เริ่มแต่ พ.ศ. 1123 |
| สาวคนรัก | (n) girlfriend, See also: sweetheart, Syn. แฟนสาว, คนรัก, คู่รัก, Example: ี่เขาคงต้องปล่อยให้สาวคนรักรอเก้อไปอีกหลายปี เพราะสถานการณ์ทางการเงินไม่ดีเท่าที่ควร, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงอันเป็นที่รัก |
| สาวแส้ | (n) lass, See also: lassie, young girl, Syn. หญิงสาว, เด็กสาว, Example: เธอได้รับการอบรมมาตลอดว่า เป็นสาวแส้ให้รู้จักสงวนท่าที, Thai Definition: ผู้หญิงที่อยู่ในช่วงวัยรุ่น |
| สาวเหนือ | (n) northern girl, Example: แฟนเขาเป็นสาวเหนือ ผิวขาวน่ารักเชียวแหละ, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้หญิงที่เกิดและเติบโตอยู่ที่จังหวัดทางภาคเหนือของประเทศ |
| ได้คู่ | (v) get married, See also: have a boyfriend/girlfriend, become husband and wife, Syn. แต่งงาน, Example: แม่หม้ายเนื้อหอมได้คู่ใหม่เป็นคนต่างจังหวัด |
| ตับปิ้ง | (n) shield suspended over the pubic portion of a small girl, See also: modesty shield of gold or silver for little girl, ornamental gold or silver shield suspend, Syn. ตะปิ้ง, จับปิ้ง, กระจับปิ้ง, จะปิ้ง, Example: คุณแม่เก็บตับปิ้งของลูกสาวไว้ให้ลูกสาวดูตอนโต, Count Unit: อัน, แผ่น, Thai Definition: เครื่องปิดที่ลับของเด็กหญิง ทำด้วยเงิน ทอง หรือนาก เป็นต้น |
| ตัวนาง | (n) heroine, See also: actress, leading lady, dancing girl, Syn. นางเอก, Ant. ตัวพระ, ตัวพระเอก, Example: ละครเรื่องใหม่น่าติดตามเพราะมีตัวนางตัวใหม่ท่าทางจะแสดงดี, Count Unit: ตัว, คน, Thai Definition: ผู้แสดงละครรำหรือระบำ เข้าเครื่องละครรำ ใช้ลีลาท่ารำแบบหญิง, นางเอกในเรื่องลิเกหรือละคร |
| ตะปิ้ง | (n) silver genital-cover of a girl, See also: cover, fig leaf, Syn. ตะปิ้ง, จับปิ้ง, กระจับปิ้ง, จะปิ้ง, ตับปิ้ง, Example: คุณยายรับขวัญหลานสาวคนใหม่ด้วยตะปิ้งนาก, Count Unit: แผ่น, อัน, Thai Definition: เครื่องปิดที่ลับของเด็กหญิง ทำด้วยเงิน ทอง หรือนาก เป็นต้น |
| ตัวนาง | (n) heroine, See also: actress, leading lady, dancing girl, Syn. นางเอก, Ant. ตัวพระ, ตัวพระเอก, Example: ละครเรื่องใหม่น่าติดตามเพราะมีตัวนางตัวใหม่ท่าทางจะแสดงดี, Count Unit: ตัว, คน, Thai Definition: ผู้แสดงละครรำหรือระบำ เข้าเครื่องละครรำ ใช้ลีลาท่ารำแบบหญิง, นางเอกในเรื่องลิเกหรือละคร |
| ตับปิ้ง | (n) shield suspended over the pubic portion of a small girl, See also: modesty shield of gold or silver for little girl, ornamental gold or silver shield suspend, Syn. ตะปิ้ง, จับปิ้ง, กระจับปิ้ง, จะปิ้ง, Example: คุณแม่เก็บตับปิ้งของลูกสาวไว้ให้ลูกสาวดูตอนโต, Count Unit: อัน, แผ่น, Thai Definition: เครื่องปิดที่ลับของเด็กหญิง ทำด้วยเงิน ทอง หรือนาก เป็นต้น |
| ตุ้งติ้ง | (v) be girlish, See also: be coquettish, Syn. ดีดดิ้น, กระตุ้งกระติ้ง, ดุ้งดิ้ง, กระชดกระช้อย, ตุ๊กติ๊ก, Example: ลูกชายของเขาตุ้งติ้งคล้ายผู้หญิงเลย, Thai Definition: มีกิริยาท่าทางกระชดกระช้อย |
| บำเพ็ญ | [bamphen] (v) EN: behave ; conduct oneself ; act FR: se comporter ; se conduire ; agir |
| บังเกิด | [bangkoēt] (v) EN: occur ; happen ; take place ; arise ; originate FR: se passer ; se produire ; surgir ; survenir ; apparaître |
| บินเดี่ยว | [bin dīo] (v, exp) EN: do single-handed ; perform single-handed ; go it alone FR: voler de ses propres ailes ; agir sans aucune aide |
| บอร์กโดซ์ | [Bøkdō] (tm) EN: Bordeaux FR: Bordeaux ; Girondins de Bordeaux [ mpl ] |
| ฉาบฉวย | [chāpchūay] (v) EN: treat lightly ; be casual ; make shift FR: agir avec désinvolture |
| โฉมฉาย | [chōmchāi] (n) EN: beautiful girl ; good-looking girl ; pretty girl |
| โฉมเฉลา | [chōmchalāo] (n) EN: beautiful girl ; good-looking girl ; pretty girl |
| โฉมงาม | [chōmngām] (n) EN: beautiful girl ; good-looking girl ; pretty girl |
| โฉมตรู | [chōmtrū] (n) EN: beautiful girl ; good-looking girl ; pretty girl |
| แดงขึ้น | [daēng kheun] (v, exp) FR: rougir ; roussir |
| ได้คู่ | [dāi khū] (v, exp) EN: get married ; have a boyfriend/girlfriend ; become husband and wife |
| ได้ผล | [dāi phon] (v, exp) EN: be efficacious ; be successful ; be effective ; work FR: agir ; être efficace ; opérer ; produire des résultats |
| ดำเนินการ | [damnoēnkān] (v) EN: manage ; carry out ; conduct ; engage in ; do ; perform ; act ; proceed ; carry on ; execute ; run ; operate ; administer ; implement FR: agir ; procéder ; effectuer ; conduire ; mener ; prendre des mesures |
| ดรุณี | [darunī] (n) EN: young girl ; girl ; lass ; teenage girl FR: jeune fille [ f ] ; adolescente [ f ] |
| เด็ก | [dek] (n) EN: child ; infant ; baby ; kid (inf.) ; youngster ; boy ; girl FR: enfant [ m, f ] ; bébé [ m ] ; gamin [ m ] ; gamine [ f ] ; garçon [ m ] ; garçonnet [ m ] ; fille [ f ] ; fillette [ f ] ; petit [ m ] ; petite [ f ] ; moutard [ m ] (fam.) ; gosse (fam.) [ m ] ; môme [ m ] ; lardon [ m ] (fam.) ; loupiot [ m ] (fam.) ; loupiote [ f ] (fam.) ; bambin [ |
| เด็ก | [dek] (n) EN: young boy ; young girl ; teenage boy ; teenage girl FR: jeune garçon [ m ] ; jeune fille [ f ] ; adolescent [ m ] ; adolescente [ f ] ; jeune [ m, f ] |
| เด็กผู้หญิง | [dek phūying] (n) EN: girl ; little girl ; lass FR: fille [ f ] ; jeune fille [ f ] ; petite fille [ f ] |
| เด็กหญิง ; ด.ญ | [dekying] (n) EN: girl ; young girl ; teenager FR: fille [ f ] ; fillette [ [ f ] ; adolescente [ f ] ; gamine [ f ] |
| เด็กหญิงเล็ก ๆ | [dekying lek-lek] (n, exp) EN: little girl FR: petite fille [ f ] |
| เด็ดดอกฟ้า | [det døkfā] (v, exp) EN: win a wife of high station ; marry an aristocratic girl |
| ดวงสมร | [dūangsamøn] (n) EN: sweetheart ; dearest woman ; beloved girl ; dearest FR: chérie [ f ] |
| แฟน | [faēn] (n) EN: boyfriend ; girlfriend ; sweetheart ; lover ; one's beloved ; darling ; dear ; sweetie ; suitor ; beau FR: petit ami [ m ] ; petite amie [ f ] ; flirt [ m ] ; amoureux [ m ] ; amoureuse [ f ] ; soupirant [ m ] ; prétendant [ m ] |
| แฟนคนแรก | [faēn khon raēk] (n, exp) EN: first boyfriend ; first girlfriend FR: premier amour [ m ] |
| หิ้วผู้หญิง | [hiu phūying] (v, exp) EN: take a woman out for sexual gratification ; pick up a girl FR: embarquer une fille (fam.) |
| หุนหันพลันแล่น | [hunhanphlanlaen] (v) EN: be rash ; be hasty ; be impetuous FR: agir sans réfléchir |
| จักรยานผู้หญิง | [jakkrayān phūying] (n, exp) EN: girl's frame FR: vélo pour dame [ m ] |
| จีบหญิงสาว | [jīp yingsāo] (v, exp) EN: pay court to a girl FR: courtiser une jeune fille |
| จุ๋มจิ๋ม | [jumjim] (n) EN: cunt ; pussy (vulg.) ; little girl's vagina FR: chatte [ f ] (fam. - vulg.) |
| กายพันธน์ | [kāiyaphan] (n) EN: waist's belt ; belt ; waist-band ; girdle |
| กังหัน | [kanghan] (n) EN: weather vane FR: girouette [ f ] |
| กานพลู | [kānphlū] (n) EN: clove ; clove tree FR: clou de girofle [ m ] |
| กันยา | [kanyā] (n) EN: young girl ; beautiful girl ; maiden |
| คาด | [khāt] (v) EN: girdle ; bind ; tie FR: ceindre ; nouer ; entourer |
| ขึ้น | [kheun] (v) EN: come into being ; come out ; be up ; happen FR: surgir |
| คนผู้หญิง | [khon phū ying] (n) EN: girl (gen.) FR: fille (gén.) [ f ] |
| ครอง | [khrøng] (v) EN: rule ; govern ; reign ; administer ; administrate ; be at the helm of the state FR: régir ; gouverner ; régner |
| คู่รัก | [khūrak] (n) EN: sweetheart ; lover ; one's beloved ; darling ; dear ; sweetie ; boyfriend ; girlfriend FR: amants [ mpl ] |
| ควั่น | [khwan] (v) EN: girdle ; make a ring around ; cut into rings |
| คว้าน | [khwān] (v) EN: enlarge ; bore with a reamer FR: élargir |
| แกล้ง | [klaēng] (v) EN: tease ; pull one's leg ; make things difficult ; disturb ; irritate ; annoy ; persecute ; bully ; hector ; do out of spite ; do with malice FR: brimer ; agir avec malice ; mettre en boîte (fam.) |
| เกิด | [koēt] (v) EN: happen ; produce ; take place ; take birth ; arise ; originate FR: arriver ; se produire ; avoir lieu ; apparaître ; surgir ; survenir ; prendre naissance ; éclater |
| เกิดขึ้น | [koētkheun] (v) EN: happen ; occur ; arise ; rise ; emerge ; spring ; bring about ; come about ; produce ; crop up ; form FR: se produire ; survenir ; arriver ; naître ; se former ; émerger ; surgir |
| กระเป๋ารถ | [krapao rot] (n, exp) EN: conductor ; conductress ; fare collector ; ticket boy ; ticket girl ; ticket taker ; conductress FR: contrôleur [ m ] ; contrôleuse [ f ] ; receveur [ m ] ; receveuse [ f ] ; poinçonneur [ m ] ; poinçonneuse [ f ] |
| กระเป๋ารถเมล์ | [krapao rotmē] (n, exp) EN: conductor ; conductress ; fare collector ; ticket boy ; ticket girl ; ticket taker ; conductress FR: contrôleur [ m ] ; contrôleuse [ f ] ; receveur [ m ] ; receveuse [ f ] ; poinçonneur [ m ] ; poinçonneuse [ f ] |
| กระทำ | [kratham] (v) EN: do ; act ; cause ; bring about ; effect ; perform ; treat ; carry out ; make FR: agir ; faire ; commettre ; se comporter |
| กระทำโดยสุจริต | [kratham dōi sutjarit] (v, exp) EN: act in good face FR: agir de bonne foi |
| กระทำลงไป | [kratham long pai] (v, exp) FR: agir |
| กระตุ้งกระติ้ง | [kratungkrating] (adj) EN: coquettish ; girlish ; affected FR: coquet |
| กุมารี | [kumārī] (n) EN: girl ; infant girl ; daughter FR: fille [ m ] |
| แลบ | [laēp] (v) EN: stick out ; put out ; show ; flash FR: faire surgir ; faire apparaître |
| au pair girl | (n) a foreign girl serving as an au pair |
| autogiro | (n) an aircraft that is supported in flight by unpowered rotating horizontal wings (or blades); forward propulsion is provided by a conventional propeller, Syn. gyroplane, autogyro |
| bachelor girl | (n) a young unmarried woman who lives alone, Syn. bachelorette |
| b-girl | (n) a woman employed by a bar to act as a companion to men customers, Syn. bar girl |
| call girl | (n) a female prostitute who can be hired by telephone |
| campfire girl | (n) a girl who is a member of Campfire Girls; for girls age 7-18 |
| cape girardeau | (n) a town in southeast Missouri |
| career girl | (n) a woman who is a careerist |
| check girl | (n) a female checker, Syn. hatcheck girl |
| chorus girl | (n) a woman who dances in a chorus line, Syn. chorine, showgirl |
| cover girl | (n) a very pretty girl who works as a photographer's model, Syn. lovely, pin-up |
| cowgirl | (n) a woman cowboy |
| daygirl | (n) a day boarder who is a girl |
| dhaulagiri | (n) a mountain in the Himalayas in Nepal (26, 820 feet high) |
| elevator girl | (n) a girl employed to operate an elevator |
| farm girl | (n) a girl who has grown up on a farm |
| flower girl | (n) a woman who sells flowers in the street |
| flower girl | (n) a young girl who carries flowers in a (wedding) procession |
| gibson girl | (n) the idealized American girl of the 1890s as pictured by C. D. Gibson |
| giraffa | (n) type genus of the Giraffidae, Syn. genus Giraffa |
| giraffe | (n) tallest living quadruped; having a spotted coat and small horns and very long neck and legs; of savannahs of tropical Africa, Syn. camelopard, Giraffa camelopardalis |
| giraffidae | (n) giraffes, Syn. family Giraffidae |
| girandole | (n) an ornate candle holder; often with a mirror, Syn. girandola |
| girard | (n) United States financier (born in France) who helped finance the War of 1812 (1750-1831), Syn. Stephen Girard |
| giraudoux | (n) French novelist and dramatist whose plays were reinterpretations of Greek myths (1882-1944), Syn. Jean Giraudoux, Hippolyte Jean Giraudoux |
| gird | (v) bind with something round or circular, Syn. encircle |
| girder | (n) a beam made usually of steel; a main support in a structure |
| girdle | (n) an encircling or ringlike structure |
| girdle | (n) a band of material around the waist that strengthens a skirt or trousers, Syn. cincture, waistcloth, waistband, sash |
| girdle | (v) cut a girdle around so as to kill by interrupting the circulation of water and nutrients, Syn. deaden, Example: girdle the plant |
| girdle | (v) put a girdle on or around, Syn. gird, Example: gird your loins |
| giriama | (n) a Bantu language spoken in the coastal regions of eastern Kenya |
| girl | (n) a young woman, Syn. fille, miss, missy, young woman, young lady, Example: a young lady of 18 |
| girl | (n) a friendly informal reference to a grown woman, Example: Mrs. Smith was just one of the girls |
| girl friday | (n) a female assistant who has a range of duties |
| girlfriend | (n) any female friend, Example: Mary and her girlfriend organized the party |
| girlfriend | (n) a girl or young woman with whom a man is romantically involved, Syn. lady friend, girl, Example: his girlfriend kicked him out |
| girlhood | (n) the childhood of a girl, Syn. maidhood, maidenhood |
| girlish | (adj) befitting or characteristic of a young girl, Syn. schoolgirlish, Example: girlish charm; a dress too schoolgirlish for office wear |
| girlishly | (adv) like a girl, Example: she was girlishly shy |
| girlishness | (n) being characteristic of a girl |
| girl scout | (n) a girl who is a member of the Girl Scouts |
| girl scouts | (n) an organization of young women and girls founded in 1912 for character development and citizenship training |
| girl wonder | (n) an extremely talented young female person |
| giro | (n) a check given by the British government to someone who is unemployed; it can be cashed either at a bank or at the post office, Syn. giro cheque |
| giro | (n) a British financial system in which a bank or a post office transfers money from one account to another when they receive authorization to do so |
| giro account | (n) an account at a post office that can be used in similar ways to an account at a bank |
| gironde | (n) the French moderate political party that was in power (1791-1793) during the French Revolution |
| girondism | (n) the doctrine of the Girondists |
| girondist | (n) a member of the moderate republican party that was in power during the French Revolution; the Girondists were overthrown by their more radical rivals the Jacobins, Syn. Girondin |
| autogiro | n. same as autogyro. |
| Begird | v. t. |
| Begirdle | v. t. To surround as with a girdle. [ 1913 Webster ] |
| Begirt | v. t. To encompass; to begird. Milton. [ 1913 Webster ] |
| B-girl | n. |
| boys-and-girls | n. (Bot.) a Eurafrican annual (Mercurialis annua) naturalized in America as a weed; formerly dried for use as a purgative, diuretic or antisyphilitic. |
| Dhaulagiri | prop. n. a mountain in Nepal, 26, 810 feet high. [ proper name ] [ WordNet 1.5 ] |
| Engird | v. t. |
| Engirdle | v. t. To surround as with a girdle; to girdle. [ 1913 Webster ] |
| Engirt | v. t. To engird. [ R. ] Collins. [ 1913 Webster ] |
| Giraffa | prop. n. The type genus of the Giraffidae. |
| giraffe | n. [ F. girafe, Sp. girafa, from Ar. zurāfa, zarāfa. ] (Zool.) An African ruminant (Giraffa camelopardalis formerly Camelopardalis giraffa) related to the deers and antelopes, but placed in a family ( |
| Giraffidae | prop. n. The natural family of mammals including the giraffes. |
| girandole | |
| Girasol | |
| Gird | n. [ See Yard a measure. ] [ 1913 Webster ] Conscience . . . is freed from many fearful girds and twinges which the atheist feels. Tillotson. [ 1913 Webster ] I thank thee for that gird, good Tranio. Shak. [ 1913 Webster ] |
| Gird | v. t. [ See Gird, n., and cf. Girde, v. ] [ 1913 Webster ] To slay him and to girden off his head. Chaucer. [ 1913 Webster ] Being moved, he will not spare to gird the gods. Shak. [ 1913 Webster ] |
| Gird | v. i. To gibe; to sneer; to break a scornful jest; to utter severe sarcasms. [ 1913 Webster ] Men of all sorts take a pride to gird at me. Shak. [ 1913 Webster ] |
| Gird | v. t. That Nyseian isle, I girded thee about with fine linen. Ezek. xvi. 10. [ 1913 Webster ] The Son . . . appeared Thou hast girded me with strength. Ps. xviii. 39. [ 1913 Webster ]
|
| Girder | n. [ From Gird to sneer at. ] One who girds; a satirist. [ 1913 Webster ] |
| Girder | n. [ From Gird to encircle. ] [ 1913 Webster ]
|
| Girding | n. That with which one is girded; a girdle. [ 1913 Webster ] Instead of a stomacher, a girding of sackcloth. Is. iii. 24. [ 1913 Webster ] |
| Girdle | n. A griddle. [ Scot. & Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] |
| Girdle | n. [ OE. gurdel, girdel, AS. gyrdel, fr. gyrdan; akin to D. gordel, G. gürtel, Icel. gyr&unr_;ill. See Gird, v. t., to encircle, and cf. Girth, n. ] [ 1913 Webster ] Within the girdle of these walls. Shak. [ 1913 Webster ] Their breasts girded with golden girdles. Rev. xv. 6. [ 1913 Webster ] From the world's girdle to the frozen pole. Cowper. [ 1913 Webster ] That gems the starry girdle of the year. Campbell. [ 1913 Webster ]
|
| Girdle | v. t. Those sleeping stones, |
| Girdler | n. |
| Girdlestead | n. [ Girdle + stead place. ] [ 1913 Webster ] Sheathed, beneath his girdlestead. Chapman. [ 1913 Webster ] There fell a flower into her girdlestead. Swinburne. [ 1913 Webster ] |
| Gire | n. [ Obs. ] See Gyre. [ 1913 Webster ] |
| Girkin | n. [ Obs. ] See Gherkin. [ 1913 Webster ] |
| Girl | n. [ OE. girle, gerle, gurle, a girl (in sense 1): cf. LG. gör child. ] [ 1913 Webster ] |
| girlfriend | n.
|
| Girlhood | n. State or time of being a girl. [ 1913 Webster ] |
| Girlish | a. Like, or characteristic of, a girl; of or pertaining to girlhood; innocent; artless; immature; weak; |
| Girlond | n. [ See Garland, n. ] A garland; a prize. [ Obs. ] Chapman. [ 1913 Webster ] |
| Girn | v. i. [ See Grin, n. ] To grin. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] |
| Girondist | n. [ F. Girondiste. ] A member of the moderate republican party formed in the French legislative assembly in 1791. The Girondists were so called because their leaders were deputies from the department of La Gironde. [ 1913 Webster ] |
| Girondist | a. Of or pertaining to the Girondists. |
| Girrock | n. [ Cf. Prov. F. chicarou. ] (Zool.) A garfish. Johnson. [ 1913 Webster ] |
| Girru | prop. n. (Babylonian mythology) The Babylonian god of fire; often invoked in incantations against sorcery. [ WordNet 1.5 ] |
| Girt | imp. & p. p. of Gird. [ 1913 Webster ] |
| Girt | v. t. We here create thee the first duke of Suffolk, |
| Girt | a. (Naut.) Bound by a cable; -- used of a vessel so moored by two anchors that she swings against one of the cables by force of the current or tide. [ 1913 Webster ] |
| Girt | n. Same as Girth. [ 1913 Webster ] |
| Girth | n. [ Icel. gjörð girdle, or gerð girth; akin to Goth. gaírda girdle. See Gird to girt, and cf. Girdle, n. ] He's a lusty, jolly fellow, that lives well, at least three yards in the girth. Addison. [ 1913 Webster ] |
| Girth | v. t. [ From Girth, n., cf. Girt, v. t. ] To bind as with a girth. [ R. ] Johnson. [ 1913 Webster ] |
| Girtline | n. (Naut.) A gantline. [ 1913 Webster ]
|
| Hegira | n. ☞ The starting point of the Era was made to begin, not from the date of the flight, but from the first day of the Arabic year, which corresponds to July 16, |
| Ingirt | v. t. [ See Ingirt. ] To encircle; to gird; to engirt. [ 1913 Webster ] The wreath is ivy that ingirts our beams. Drayton. [ 1913 Webster ] |
| Ingirt | a. Surrounded; encircled. Fenton. [ 1913 Webster ] |
| Longiroster | n.; |
| 带 | [带 / 帶] band; belt; girdle; ribbon; tire; area; zone; region; to wear; to carry; to lead; to bring; to look after; to raise #216 [Add to Longdo] |
| 女孩 | [女 孩] girl; lass #1,313 [Add to Longdo] |
| 对象 | [对 象 / 對 象] target; object; partner; boyfriend; girlfriend #1,568 [Add to Longdo] |
| 姑娘 | [姑 娘] girl #2,116 [Add to Longdo] |
| 妹妹 | [妹 妹] younger sister; fig. younger woman (esp. girl friend or rival) #3,238 [Add to Longdo] |
| 丫 | [丫] slave girl #3,343 [Add to Longdo] |
| 女友 | [女 友] a girlfriend #4,130 [Add to Longdo] |
| 娜 | [娜] (phonetic na); used esp. in girl's names such as Anna 安娜 or Diana 黛安娜, See also: 安娜, 黛安娜 #4,131 [Add to Longdo] |
| 女孩子 | [女 孩 子] girl #4,607 [Add to Longdo] |
| 妞 | [妞] little girl #4,816 [Add to Longdo] |
| 女朋友 | [女 朋 友] female friend; girlfriend #4,896 [Add to Longdo] |
| 抹 | [抹] girdle; brassiere; to plaster #5,279 [Add to Longdo] |
| 丫头 | [丫 头 / 丫 頭] servant girl; maid #7,042 [Add to Longdo] |
| 佩 | [佩 / 珮] girdle ornaments #7,327 [Add to Longdo] |
| 妮 | [妮] girl; phonetic "ni" (in girl's name) #9,048 [Add to Longdo] |
| 女童 | [女 童] small girl #14,705 [Add to Longdo] |
| 美眉 | [美 眉] (coll.) pretty girl #15,722 [Add to Longdo] |
| 围住 | [围 住 / 圍 住] to surround; to gird #17,290 [Add to Longdo] |
| 腰围 | [腰 围 / 腰 圍] waist measurement; girth #17,817 [Add to Longdo] |
| 转账 | [转 账 / 轉 賬] to transfer (money to a bank account); a giro #20,221 [Add to Longdo] |
| 婢 | [婢] slave girl; maid servant #21,799 [Add to Longdo] |
| 髂 | [髂] ilium; outermost bone of the pelvic girdle; Taiwan pr. ka4 #22,724 [Add to Longdo] |
| 七夕 | [七 夕] double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting, See also: 牛郎織女, 牛郎织女 #24,320 [Add to Longdo] |
| 幼女 | [幼 女] young girl #29,443 [Add to Longdo] |
| 丫鬟 | [丫 鬟] slave girl; servant girl; maid; same as 丫頭|丫头, See also: 丫頭, 丫头 #29,912 [Add to Longdo] |
| 长颈鹿 | [长 颈 鹿 / 長 頸 鹿] giraffe #32,180 [Add to Longdo] |
| 校花 | [校 花] the prettiest girl of the school; school beauty queen; campus belle #33,416 [Add to Longdo] |
| 饭团 | [饭 团 / 飯 糰] onigiri (Japanese rice-ball snack) #34,058 [Add to Longdo] |
| 喜新厌旧 | [喜 新 厌 旧 / 喜 新 厭 舊] lit. to like the new, and hate the old (成语 saw); fig. enamored with new people (e.g. new girlfriend), bored with the old #37,547 [Add to Longdo] |
| 妮子 | [妮 子] little girl #37,818 [Add to Longdo] |
| 有情人终成眷属 | [有 情 人 终 成 眷 属 / 有 情 人 終 成 眷 屬] to get married in the end (谚语 proverb); love will find a way; the guy gets his girl etc, See also: 谚语 #38,973 [Add to Longdo] |
| 织女 | [织 女 / 織 女] Vega (star); Weaving girl of folk tales #44,577 [Add to Longdo] |
| 束腰 | [束 腰] girdle #45,805 [Add to Longdo] |
| 婢女 | [婢 女] slave girl; servant girl #48,043 [Add to Longdo] |
| 髂骨 | [髂 骨] ilium (the large flat bone of the pelvic girdle) #53,259 [Add to Longdo] |
| 豆蔻 | [豆 蔻] cardamom (Elettaria cardamomum); fig. a girl's teenage years; maidenhood; a budding beauty #57,009 [Add to Longdo] |
| 许配 | [许 配 / 許 配] to betroth a girl (in arranged marriages) #58,115 [Add to Longdo] |
| 白毛女 | [白 毛 女] The White Haired Girl (1950), one of the first PRC films #59,164 [Add to Longdo] |
| 合抱 | [合 抱] to wrap one's arm around (used to describe the girth of a tree trunk) #59,432 [Add to Longdo] |
| 终成眷属 | [终 成 眷 属 / 終 成 眷 屬] to get married in the end (谚语 proverb); love will find a way; the guy gets his girl etc, See also: 谚语 #60,786 [Add to Longdo] |
| 出落 | [出 落] to grow prettier (physical changes at puberty, usually referring to girls) #64,587 [Add to Longdo] |
| 珩 | [珩] top gem of pendant from girdle #65,248 [Add to Longdo] |
| 身在福中不知福 | [身 在 福 中 不 知 福] (expr.) not to know how lucky you are; living in plenty but still not satisfied; poor little rich girl #73,892 [Add to Longdo] |
| 豆蔻年华 | [豆 蔻 年 华] a girl's teenage years; maidenhood; a budding beauty #75,318 [Add to Longdo] |
| 嬢 | [嬢] Japanese variant of 孃|娘; daughter; girl; wife, See also: 孃, 娘 #91,642 [Add to Longdo] |
| 织女星 | [织 女 星 / 織 女 星] Vega (star); Weaving girl of folk tales #93,973 [Add to Longdo] |
| 媞 | [媞] used as phonetic; girl's name #95,543 [Add to Longdo] |
| 乔戈里峰 | [乔 戈 里 峰 / 喬 戈 里 峰] K2, Mt Qogir or Chogori in Karakorum section of Himalayas #140,743 [Add to Longdo] |
| 偶蹄目 | [偶 蹄 目] Artiodactyla (even-toed ungulates, such as pigs, cows, giraffes etc) #263,109 [Add to Longdo] |
| 吊膀子 | [吊 膀 子] to ogle; to flirt; to go arm in arm with a girl #266,267 [Add to Longdo] |
| 遮る | [さえぎる, saegiru] TH: ขวางกั้น |
| 遮る | [さえぎる, saegiru] EN: to interrupt |
| 遮る | [さえぎる, saegiru] TH: ขัด |
| 遮る | [さえぎる, saegiru] EN: to intercept |
| 遮る | [さえぎる, saegiru] TH: กั้น |
| 遮る | [さえぎる, saegiru] EN: to obstruct |
| 過ぎる | [すぎる, sugiru] TH: เกิน |
| 過ぎる | [すぎる, sugiru] TH: เกินไป |
| 過ぎる | [すぎる, sugiru] EN: to go beyond |
| 区切る | [くぎる, kugiru] TH: ขีดคั่น |
| 区切る | [くぎる, kugiru] EN: to punctuate |
| 区切る | [くぎる, kugiru] TH: จบ |
| 区切る | [くぎる, kugiru] EN: to put an end |
| 限る | [かぎる, kagiru] TH: จำกัดอยู่แค่ |
| 限る | [かぎる, kagiru] TH: จำกัด |
| 限る | [かぎる, kagiru] EN: to limit |
| 握る | [にぎる, nigiru] TH: กำ |
| 握る | [にぎる, nigiru] TH: กุม |
| 握る | [にぎる, nigiru] TH: ปั้นซูชิ |
| 握る | [にぎる, nigiru] EN: to mould sushi |
| 裏切る | [うらぎる, uragiru] TH: หักหลัง |
| 裏切る | [うらぎる, uragiru] EN: to betray |
| 裏切る | [うらぎる, uragiru] TH: ทรยศ |
| 裏切る | [うらぎる, uragiru] EN: to turn traitor to |
| 議論 | [ぎろん, giron] (n, vs) argument; discussion; dispute; controversy; (P) #122 [Add to Longdo] |
| 女子 | [めこ;メコ, meko ; meko] (n, adj-no) woman; girl; (P) #438 [Add to Longdo] |
| 女子 | [めこ;メコ, meko ; meko] (n) (1) (uk) (arch) (sl) vagina; (2) (めこ only) (uk) girl #438 [Add to Longdo] |
| 女 | [じょ, jo] (n, n-suf) (1) woman; girl; daughter; (2) (See 二十八宿) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions) #598 [Add to Longdo] |
| 娘 | [むすめ, musume] (n) (1) (my) daughter; (2) (See 子・こ・3) girl (i.e. a young, unmarried woman); (P) #783 [Add to Longdo] |
| 彼女 | [かのじょ, kanojo] (pn) (1) she; her; (adj-no) (2) her; (3) girl friend; girlfriend; sweetheart; (P) #918 [Add to Longdo] |
| 少女(P);乙女 | [しょうじょ(少女)(P);おとめ, shoujo ( shoujo )(P); otome] (n) young lady; little girl; virgin; maiden; daughter; (P) #1,092 [Add to Longdo] |
| 限り | [かぎり, kagiri] (n-adv, n) (1) limit; limits; bounds; (2) degree; extent; scope; (3) as far as possible; as much as possible; to the best of one's ability; (4) unless (after neg. verb); (5) the end; the last; (P) #1,323 [Add to Longdo] |
| 姫(P);媛(oK) | [ひめ, hime] (n) (1) princess; young lady of noble birth; (n-suf, n) (2) (See 彦) girl; (pref) (3) small & lovely; (P) #1,399 [Add to Longdo] |
| 使い(P);遣い | [つかい, tsukai] (n) (1) (See 使いにやる) errand; mission; going as envoy; (2) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (See 使い魔) familiar spirit; (n-suf, n-pref) (4) (often read as づかい when used as a suffix) (See 魔法使い) use; usage; user; trainer; tamer; charmer; (P) #1,499 [Add to Longdo] |
| 切れ | [ぎれ, gire] (n) (1) piece; slice; strip; scrap; (2) (also written as 布, 裂) cloth; (3) sharpness; (ctr) (4) counter for scraps, pieces, etc.; (P) #2,041 [Add to Longdo] |
| 切れ | [ぎれ, gire] (n-suf) (See 時間切れ) completely using up ...; running out of ...; exhausting ... #2,041 [Add to Longdo] |
| ガール | [ga-ru] (n) girl; (P) #3,985 [Add to Longdo] |
| 美少女 | [びしょうじょ, bishoujo] (n) beautiful girl #4,041 [Add to Longdo] |
| 女の子(P);女のコ(P);女の児 | [おんなのこ(女の子;女の児)(P);おんなのコ(女のコ)(P);おんにゃのこ, onnanoko ( onnanoko ; onna no ji )(P); onnano ko ( onna no ko )(P); onnyanoko] (n) girl; (P) #4,536 [Add to Longdo] |
| 桁 | [けた, keta] (n) (1) column; beam; girder; crossbeam; spar; yard; (2) digit; decade; order of magnitude; (P) #4,623 [Add to Longdo] |
| 子女 | [しじょ, shijo] (n) (1) sons and daughters; male and female children; children; (2) girl; (P) #5,226 [Add to Longdo] |
| 女学校 | [じょがっこう, jogakkou] (n) girl's school; (P) #5,886 [Add to Longdo] |
| ガード | [ga-do] (n, vs) (1) guard; (n) (2) girder bridge; (P) #7,189 [Add to Longdo] |
| 女子高 | [じょしこう, joshikou] (n) girls' high school #8,116 [Add to Longdo] |
| 幼 | [いと, ito] (n) (1) (uk) (arch) young child (esp. a young girl); (pref) (2) young #8,441 [Add to Longdo] |
| 過ぎる | [すぎる, sugiru] (v1, vi) (1) to pass through; to pass by; to go beyond; (2) to pass (i.e. of time); to elapse; (3) to have expired; to have ended; to be over; (4) to exceed; to surpass; to be above; (5) (as 〜に過ぎない, etc.) to be no more than ...; (v1, vi, suf) (6) (often used after adjective stems or the -masu stems of verbs) to be excessive; to be too much; to be too ...; (P) #9,539 [Add to Longdo] |
| 過ぎる;過る | [よぎる, yogiru] (v5r) (uk) to go by; to cross; to pass by; to float across #9,539 [Add to Longdo] |
| 周回 | [しゅうかい, shuukai] (n, vs) (1) going around; (2) circumference; girth; surroundings #9,692 [Add to Longdo] |
| 巡り;廻り | [めぐり, meguri] (n) (1) circumference; girth; (2) tour; pilgrimage; (3) circulation (e.g. of blood) #10,359 [Add to Longdo] |
| 裏切り | [うらぎり, uragiri] (n) treachery; betrayal; perfidy; (P) #10,663 [Add to Longdo] |
| ギルド | [girudo] (n) guild; (P) #11,561 [Add to Longdo] |
| 女学院 | [じょがくいん, jogakuin] (n) girls college (used esp. in the names of Christian schools) #11,589 [Add to Longdo] |
| 限る | [かぎる, kagiru] (v5r, vt) (1) to restrict; to limit; to confine; (v5r, vi) (2) to be restricted to; to be limited to; to be confined to; (P) #12,024 [Add to Longdo] |
| 儀礼 | [ぎれい, girei] (n) etiquette; courtesy; (P) #12,625 [Add to Longdo] |
| 女児 | [じょじ, joji] (n) baby girl; primary schoolgirl; (P) #13,744 [Add to Longdo] |
| 区切り(P);句切り | [くぎり, kugiri] (n) (1) punctuation; pause; juncture; (2) end; (place to) stop; (P) #13,958 [Add to Longdo] |
| 義理 | [ぎり, giri] (n, adj-no) duty; sense of duty; honor; honour; decency; courtesy; debt of gratitude; social obligation; (P) #14,002 [Add to Longdo] |
| 麒麟 | [きりん(P);キリン, kirin (P); kirin] (n) (1) (uk) giraffe; (2) qilin (Chinese unicorn); (3) Kirin (brand of beer); (P) #14,100 [Add to Longdo] |
| 早乙女(P);早少女 | [さおとめ, saotome] (n) young female rice planter; young girl; (P) #14,149 [Add to Longdo] |
| 握る | [にぎる, nigiru] (v5r, vt) (1) to clasp; to grasp; to grip; to clutch; (2) to make (nigirizushi, rice ball, etc.); to form; to press into shape; to mold; to mould; (3) to seize (power, etc.); to take hold of; (P) #16,270 [Add to Longdo] |
| 舞子;舞妓 | [まいこ;ぶぎ(舞妓), maiko ; bugi ( maiko )] (n) (1) apprentice geisha; (2) dancing girl #16,681 [Add to Longdo] |
| 芸者 | [げいしゃ, geisha] (n) geisha; Japanese singing and dancing girl; (P) #16,859 [Add to Longdo] |
| ガールフレンド | [ga-rufurendo] (n) girl friend; girlfriend; (P) #17,172 [Add to Longdo] |
| 握り | [にぎり, nigiri] (n) grip; handle; (P) #17,307 [Add to Longdo] |
| 円錐 | [まるぎり, marugiri] (n) cone #19,005 [Add to Longdo] |
| 円錐 | [まるぎり, marugiri] (n) round gimlet #19,005 [Add to Longdo] |
| 紛らわしい | [まぎらわしい, magirawashii] (adj-i) confusing; misleading; equivocal; ambiguous; (P) #19,907 [Add to Longdo] |
| 捥る(oK) | [もぎる, mogiru] (v5r, vt) (uk) to pluck; to pick; to tear off [Add to Longdo] |
| OG | [オージー, o-ji-] (n) (1) (See OB) old girl; former female student; (2) office girl [Add to Longdo] |
| あさぎり型護衛艦 | [あさぎりがたごえいかん, asagirigatagoeikan] (n) Asagiri class destroyer [Add to Longdo] |
| あらん限り;有らん限り | [あらんかぎり, arankagiri] (exp, adv, adj-no) all; as much as possible [Add to Longdo] |
| ある限り;有る限り | [あるかぎり, arukagiri] (n) (1) (See 限り・1, 有る・1) all (there is); (exp, n-adv) (2) as long as there is [Add to Longdo] |
| うるき星;女宿 | [うるきぼし, urukiboshi] (n) (See 女・じょ) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo] |
| おちゃっぴい | [ochappii] (n) chatterbox; talkative girl; precocious girl [Add to Longdo] |
| けた区切り機能 | [けたくぎりきのう, ketakugirikinou] punctuation capability [Add to Longdo] |
| ギリシア文字 | [ぎりしあもじ, girishiamoji] Greek character(s) [Add to Longdo] |
| ページ区切り | [ページくぎり, pe-ji kugiri] page break [Add to Longdo] |
| 一般区切り子 | [いっぱんくぎりし, ippankugirishi] general delimiter (role) [Add to Longdo] |
| 一般区切り子機能 | [いっぱんくぎりしきのう, ippankugirishikinou] general delimiter role [Add to Longdo] |
| 仮原文区切り記号 | [かりげんぶんくぎりきごう, karigenbunkugirikigou] pseudo-text delimiter [Add to Longdo] |
| 会議録 | [かいぎろく, kaigiroku] proceedings [Add to Longdo] |
| 期限切れ検査 | [きげんぎれけんさ, kigengirekensa] expiration check, retention period check [Add to Longdo] |
| 規格参照区切り子集合 | [きかくさんしょうくぎりししゅうごう, kikakusanshoukugirishishuugou] reference delimiter set [Add to Longdo] |
| 強制ページ区切り | [きょうせいページくぎり, kyousei pe-ji kugiri] forced page break [Add to Longdo] |
| 区切り記号 | [くぎりきごう, kugirikigou] delimiter, separator [Add to Longdo] |
| 区切り子機能 | [くぎりしきのう, kugirishikinou] delimiter role [Add to Longdo] |
| 区切り子集合 | [くぎりししゅうごう, kugirishishuugou] delimiter set [Add to Longdo] |
| 区切り子集合引数 | [くぎりししゅうごうひきすう, kugirishishuugouhikisuu] delimiter set parameter [Add to Longdo] |
| 区切り子文字 | [くぎりしもじ, kugirishimoji] delimiter characters [Add to Longdo] |
| 区切り子文字列 | [くぎりしもじれつ, kugirishimojiretsu] delimiter string [Add to Longdo] |
| 区切り点 | [くぎりてん, kugiriten] breakpoint [Add to Longdo] |
| 区切り文字 | [くぎりもじ, kugirimoji] delimiter [Add to Longdo] |
| 区切る | [くぎる, kugiru] to delimit [Add to Longdo] |
| 時間切れ | [じかんぎれ, jikangire] time out [Add to Longdo] |
| 制御切れ | [せいぎょぎれ, seigyogire] control break [Add to Longdo] |
| 制御切れレベル | [せいぎょぎれレベル, seigyogire reberu] control break level [Add to Longdo] |
| 短縮参照区切り子機能 | [たんしゅくさんしょうくぎりしきのう, tanshukusanshoukugirishikinou] short reference delimiter role [Add to Longdo] |
| 電力切れ | [でんりょくぎれ, denryokugire] power (supply) cutoff [Add to Longdo] |
| 文脈上の区切り子 | [ぶんみゃくじょうのくぎりし, bunmyakujounokugirishi] delimiter-in-context [Add to Longdo] |
| Girokonto | (n) |das, pl. Girokonten| บัญชีเงินฝากแบบเผื่อเรียก (ระยะสั้นกว่าแบบประจำที่เรียกว่า Sparkonto) |
| Giraffe | (n) |die, pl. Giraffen| ยีราฟ |
| 一握り | [ひとにぎり, hitonigiri] eine_Handvoll [Add to Longdo] |
| 値切る | [ねぎる, negiru] den_Preis_herunterhandeln [Add to Longdo] |
| 区切る | [くぎる, kugiru] abteilen, mit_Satzzeichen_versehen [Add to Longdo] |
| 夕霧 | [ゆうぎり, yuugiri] Abendnebel [Add to Longdo] |
| 契る | [ちぎる, chigiru] schwoeren, geloben, versprechen [Add to Longdo] |
| 息切れ | [いきぎれ, ikigire] Atemnot, Kurzatmigkeit [Add to Longdo] |
| 握り締める | [にぎりしめる, nigirishimeru] fest_ergreifen, druecken [Add to Longdo] |
| 握り飯 | [にぎりめし, nigirimeshi] Reiskloss [Add to Longdo] |
| 握る | [にぎる, nigiru] -greifen, ergreifen, -fassen, erfassen, ballen [Add to Longdo] |
| 朝霧 | [あさぎり, asagiri] Morgennebel [Add to Longdo] |
| 横切る | [よこぎる, yokogiru] ueberqueren, kreuzen [Add to Longdo] |
| 毛嫌い | [けぎらい, kegirai] Antipathie, Vorurteil [Add to Longdo] |
| 紛らす | [まぎらす, magirasu] (sich) ablenken, verbergen, ausweichen [Add to Longdo] |
| 紛らわしい | [まぎらわしい, magirawashii] zweideutig, unbestimmt [Add to Longdo] |
| 紛らわす | [まぎらわす, magirawasu] (sich) ablenken, verbergen, ausweichen [Add to Longdo] |
| 紛れる | [まぎれる, magireru] verwechselt_werden, schwer_zu_unterscheiden_sein, sich_verlieren (unter), abgelenkt_werden [Add to Longdo] |
| 義理 | [ぎり, giri] Verpflichtung, Pflicht, Pflichtgefuehl [Add to Longdo] |
| 裏切る | [うらぎる, uragiru] verraten, betruegen [Add to Longdo] |
| 過ぎる | [すぎる, sugiru] voruebergehen, vergehen, ueberschreiten, uebertreiben [Add to Longdo] |
| 遮る | [さえぎる, saegiru] unterbrechen, hindern, behindern, blockieren [Add to Longdo] |
| 限る | [かぎる, kagiru] begrenzen [Add to Longdo] |
| 食べ過ぎる | [たべすぎる, tabesugiru] zu_viel_essen [Add to Longdo] |