For example, miss Gilroy, eating in class, one point. | | Zum Beispiel Miss Gilroy, essen im Unterricht, ein Punkt. Tun Sie bitte den Yogurt weg. |
Monterey County, Fresno, Gilroy. | | Monterey County, Fresno, Gilroy. Night Finds You (2015) |
Who am I kidding, they're just gonna choose Associate Professor Brodfard Gilroy's work, like they always do. | | Wem mache ich etwas vor, die nehmen wie immer Professor Brodfard Gilroys Werk. Auditions (2015) |
Not Brodfard Gilroy, and especially not you. | | Nicht von Brodfard Gilroy und erst recht nicht von Ihnen. Auditions (2015) |
Paul Gilroy. | | Paul Gilroy. Ja. Privilege (2015) |
[ elevator bell dings ] Paul Gilroy's lawyer called. | | - Paul Gilroys Anwalt hat angerufen. Privilege (2015) |
Gilroy's lawyer gave formal notice to the SEC. | | - Was? Gilroys Anwälte haben der SEC eine offizielle Nachricht übermittelt. Privilege (2015) |
Gretchen, get Paul Gilroy on the phone. | | Gott verdammt. Gretchen, holen Sie mir Paul Gilroy ans Telefon. Privilege (2015) |
I've got Mr. Gilroy on line one. | | Ich habe Mr. Gilroy auf Leitung eins. Privilege (2015) |
I'm just saying in addition to attacking Gilroy, we should be getting proof that Sam got the authorization for those trades. | | Ich sage dir nicht, irgendetwas fallenzulassen. Ich sage nur, dass wir zusätzlich zur Attacke auf Gilroy noch Beweise sammeln sollten, dass Sam die Autorisierung für die Geschäfte hatte. Privilege (2015) |
Two busts for solicitation, back when she was Jessica Gilroy before she married Tony Allen. | | - Sie sprach Freier an, da hieß sie noch Jessica Gilroy. Das war vor ihrer Heirat mit Allen. The Thing About Secrets (2016) |
Anthony Allen, Veronica Allen, Jessica Gilroy or Arman Avakian. | | Jessica Gilroy oder Arman Avakian zusammenhängt. The Thing About Secrets (2016) |
I was born in Gilroy, but we moved a lot. | | Ich komme aus Gilroy. Aber wir sind oft umgezogen. Telling Me Your Dreams (2017) |
His name is Brodfard Gilroy... - Oh! - And he's cultured. | | Er heißt Brodfard Gilroy und ist kultiviert. Reunion (2017) |
Paul Gilroy. | | Paul Gilroy. Privilege (2015) |
One charge involves ten-year-old Terrence Gilroy, who has never been found. | | มีกระทงหนึ่งเกี่ยวข้องกับ การลักพาตัว เทรมเพอเรนซ์ กิลรอย อายุ 10 ขวบ เด็กคนนี้ยังหาตัวไม่พบ The Boy with the Answer (2010) |
Terrence Gilroy had a remodeled right ulna from a break when he was eight. | | เทอเรนซ์ กิลรอย มีการปรับตัวของกระดูก แขนท่อนด้านในใหม่ เพราะแขนหัก ตอนที่เขาอายุ 8 ขวบ The Boy with the Answer (2010) |
You can start right after that. Okay, so the Gilroy kid-- he was last seen at the Rockland Mall on June 23. | | คุณเริ่้มลงมือหลังจากนั้น เอาล่ะ เด็กชายกิลรอย The Boy with the Answer (2010) |
We have evidence from credit card charges that the defendant was at the Rockland Mall on the day that Terrence Gilroy was abducted. | | เราได้หลักฐานจาก การใช้เครดิตการ์ด ว่าจำเลยได้อยู่ที่ห้างรอคมอลล์ ในระหว่างวันที่เทมเรนซ์ กิลรอย ถูกลักพาตัวไป The Boy with the Answer (2010) |
Do you have any evidence that the Gilroy boy was abducted from the mall? | | คุณมีหลักฐานอะไรไหม ที่ว่าเด็กชายกิลรอย ถูกลักพาตัวไปจากห้าง? The Boy with the Answer (2010) |
Terrence Gilroy's left greater cornu of the hyoid was compressed, indicating that the assailant strangled the young boy using only one hand-- the dominant left hand, in this case. | | เทมเรนซ์ กิลรอย กระดูกกิ่งใหญ่ทางซ้าย ของต่อมไฮรอยด์มีแรงกด บ่งชี้ว่าเกิดจากการถูกทำร้าย The Boy with the Answer (2010) |
Terrence Gilroy's bones could only have been broken by someone kneeling on top of him as they pushed him into the freezer. | | กระดูกของเทมเร็นซ์ กิลรอย อาจแตกหัก จากแรงกดของใครบางคน ที่อยู่ด้านบนตัวเขา ในขณะที่มีแรงกดลงเข้าที่ตัวเขา ให้เขาหล่นลงไปในตู้แช่แข็ง The Boy with the Answer (2010) |
Between Terrence Gilroy's teeth. | | ระหว่างซอกฟันของ เทมเร็นซ์ กิลรอย The Boy with the Answer (2010) |
♪ So I keep them closed ♪ in count one, the kidnapping of Terrence Gilroy, the jury finds the defendant, Heather Taffet, guilty. | | *So I keep them closed * ในกระทงที่ 1 การลักพาตัวเทมเร็นซ์ กิลรอย ทางคณะลูกขุนเห็นว่าจำเลย เฮลเทอร์ ทาฟเฟต The Boy with the Answer (2010) |
In count two, the murder of Terrence Gilroy, the jury finds the defendant... | | ในกระทงที่ 2 การฆาตกรรมเทมเร็นซ์ กิลรอย ทางคณะลูกขุนเห็นว่าจำเลย... The Boy with the Answer (2010) |
- I'll fly in a Gilroy. | | - Ich flieg einen Gilroy ein. Ocean's Thirteen (2007) |
You didn't care how I felt when you ran off with Gus Gilroy! | | Und wie fühlte ich mich, als du mit Gus Gilroy durchgebrannt bist? The Fortune Cookie (1966) |
I woulda strangled you with one of Gus Gilroy's fancy ties! | | Ich hätte dich mit einer von Gus Gilroys Krawatten erwürgt! The Fortune Cookie (1966) |
Gus Gilroy and his Gaslighters. | | Gus Gilroy and His Gaslighters. The Fortune Cookie (1966) |
She... cut an audition record with them. The next thing I knew she'd run off to New York with that Gilroy character. | | Sie spielte eine Platte mit denen ein und ehe man sich's versah, war sie mit diesem Gilroy in New York. The Fortune Cookie (1966) |
- Yep. | | - Ja, in Gilroy, Kalifornien. Premium Steele (1985) |
Gilroy's blood type. | | Gilroys Blutgruppe. The Wild and the Innocent (1997) |
Jancey Gilroy? | | Jancey Gilroy? Freedom (2011) |
Mr. Shane, I don't mean to minimize your concern... but this is just a rather obvious mistake, isn't it? | | LESTER SHANE, wohnhaft in Gilroy, hinterlässt eine liebende Ehefrau... Ich will Ihre Besorgnis ja nicht kleinreden, aber das ist doch ein offensichtliches Versehen. Premium Steele (1985) |
I'm Maxine Gilroy. | | Maxine Gilroy. Sensitive Steele (1986) |
And Maxine Gilroy? What's her story? | | Was ist mit Maxine Gilroy? Sensitive Steele (1986) |
Living under the name of Jim Gilroy in Joplin, Missouri for the past five years. | | Er hat fünf Jahre unter dem Namen Jim Gilroy in Joplin, Missouri, gelebt. The Wild and the Innocent (1997) |
The car at the scene was registered to Jim Gilroy. | | Das Auto am Tatort lief auf den Namen Jim Gilroy. The Wild and the Innocent (1997) |
State police lifted his prints out of his house. They matched Waterston's. | | Die Fingerabdrücke aus Gilroys Haus stimmen mit denen von Waterston überein. The Wild and the Innocent (1997) |
You have to appreciate Jim Gilroy's discipline, a man of his impulses, able to keep quiet these past five years. | | Gilroys Disziplin ist erstaunlich. Fünf Jahre war er völlig unauffällig. The Wild and the Innocent (1997) |
You know this guy, Jim Gilroy, who shot my trooper? | | Kennen Sie diesen Gilroy, der den Polizisten getötet hat? The Wild and the Innocent (1997) |
- Jim Gilroy never used a gun. | | - Jim Gilroy benutzte nie eine Pistole. The Wild and the Innocent (1997) |
Are you saying Jim Gilroy is not the killer? | | Sie glauben, dass Gilroy nicht der Mörder ist? The Wild and the Innocent (1997) |
The man you know as Gilroy is the man we know as Jake Waterston. | | Wir kennen Gilroy unter dem Namen Jake Waterston. The Wild and the Innocent (1997) |
- Gilroy. | | - Gilroy. The Wild and the Innocent (1997) |
- Gilroy's 6'2". | | - Gilroy ist 1, 88 groß. The Wild and the Innocent (1997) |
- l'm not sure Gilroy's behind the wheel. | | - Vielleicht ist Gilroy nicht der Fahrer. The Wild and the Innocent (1997) |
If Jim Gilroy isn't driving and he's not the passenger, where the hell is he? | | Wenn Gilroy weder der Fahrer noch der Beifahrer ist, wo ist er dann? The Wild and the Innocent (1997) |
Gilroy lied to us. | | Gilroy hat gelogen. The Wild and the Innocent (1997) |
We located Jim Gilroy's car. | | Wir haben Gilroys Auto gefunden. The Wild and the Innocent (1997) |