124 ผลลัพธ์ สำหรับ *gess*
/เจะ สึ/     /JH EH1 S/     /dʒˈes/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: gess, -gess-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
largess(n) การให้ของ, See also: การปันให้, Syn. largesse
largesse(n) การให้ของ, See also: การปันให้, Syn. largess

Hope Dictionary
burgessn. ประชากร, พลเมือง, ผู้อยู่อาศัย
largess(ลาร์เจส') n. การให้ของ, การให้ปัน, สิ่งของที่มอบให้, ความมีใจกว้าง., Syn. largesse

Nontri Dictionary
largess(n) การบริจาค, การให้ทาน, การให้ปัน, ของบริจาค

ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
gessoเจสโซ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
คติชน[khatichon] (n) EN: folk wisdom ; folklore  FR: sagesse populaire [ f ]
ปัญญา[panyā] (n) EN: mental faculties ; knowledge ; intelligence ; wisdom ; culture ; wit   FR: raison [ f ] ; intelligence [ f ] ; sagesse [ g ] ; facultés mentales [ fpl ] ; connaissance [ f ] ; culture [ f ] ; intellect [ m ]
โพธิ = โพธิ์[phōthi = phō] (n) EN: bodhi ; bo tree under which the Buddha attained enlightenment  FR: arbre de sagesse [ m ] ; figuier sacré [ m ]
ภูมิปัญญา[phūmpanyā] (n) EN: wisdom ; intellect ; knowledge ; ability ; attainment ; learning  FR: sagesse [ f ] ; bon sens [ m ]
ภูมิปัญญาชาวบ้าน[phūmpanyā chāobān] (n, exp) EN: folk wisdom  FR: sagesse populaire [ f ]
ภูมิปัญญาพื้นบ้าน[phūmpanyā pheūnbān] (n, exp) EN: folk wisdom ; indigenous knowledge  FR: sagesse populaire [ f ]

CMU Pronouncing Dictionary
gess
 /JH EH1 S/
/เจะ สึ/
/dʒˈes/
gessel
 /G EH1 S AH0 L/
/เก๊ะ เสิ่ล/
/gˈesəl/
boggess
 /B AA1 G IH0 S/
/บ๊า กิ สึ/
/bˈɑːgɪs/
borgess
 /B AO1 R G IH0 S/
/โบ๊ (ร) กิ สึ/
/bˈɔːrgɪs/
burgess
 /B ER1 JH AH0 S/
/เบ๊อ (ร) เจอะ สึ/
/bˈɜːʴdʒəs/
dingess
 /D IH1 NG G IH0 S/
/ดิ้ง กิ สึ/
/dˈɪŋgɪs/
gessert
 /G EH1 S ER0 T/
/เก๊ะ เส่อ (ร) ถึ/
/gˈesɜːʴt/
gessler
 /G EH1 S AH0 L ER0/
/เก๊ะ เสอะ เหล่อ (ร)/
/gˈesəlɜːʴ/
gessler
 /G EH1 S L ER0/
/เก๊ะ สึ เหล่อ (ร)/
/gˈeslɜːʴ/
gessner
 /G EH1 S N ER0/
/เก๊ะ สึ เหน่อ (ร)/
/gˈesnɜːʴ/
lagesse
 /L AE1 G EH0 S/
/แล้ เกะ สึ/
/lˈæges/
largess
 /L AA1 R JH AH0 S/
/ล้า (ร) เจอะ สึ/
/lˈɑːrdʒəs/
engesser
 /EH1 NG G IH0 S ER0/
/เอ๊ง กิ เส่อ (ร)/
/ˈeŋgɪsɜːʴ/
largesse
 /L AA0 R G EH1 S/
/หล่า (ร) เก๊ะ สึ/
/lɑːrgˈes/
sturgess
 /S T ER1 G IH0 S/
/สึ เต๊อ (ร) กิ สึ/
/stˈɜːʴgɪs/
nungesser
 /N AH1 NG G IH0 S ER0/
/นั้ง กิ เส่อ (ร)/
/nˈʌŋgɪsɜːʴ/
kirchgessner
 /K ER1 K G IH0 S N ER0/
/เค้อ (ร) ขึ กิ สึ เหน่อ (ร)/
/kˈɜːʴkgɪsnɜːʴ/

Oxford Advanced Learners Dictionary
Burgess
 (proper) /b @@1 jh i s/ /เบ๊อ จิ สึ/ /bˈɜːdʒɪs/
burgess
 (n) /b @@1 jh i s/ /เบ๊อ จิ สึ/ /bˈɜːdʒɪs/
largesse
 (n) /l aa1 jh e1 s/ /ล้า เจ๊ะ สึ/ /lˈɑːdʒˈes/
burgesses
 (n) /b @@1 jh i s i z/ /เบ๊อ จิ สิ สึ/ /bˈɜːdʒɪsɪz/

WordNet (3.0)
burgess(n) English writer of satirical novels (1917-1993), Syn. Anthony Burgess
burgess(n) a citizen of an English borough, Syn. burgher
gesso(n) gypsum or plaster of Paris spread on a surface to make it suitable for painting or gilding (or a surface so prepared)
house of burgesses(n) the lower house of legislature in colonial Virginia
largess(n) a gift or money given (as for service or out of benevolence); usually given ostentatiously, Syn. largesse
munificence(n) liberality in bestowing gifts; extremely liberal and generous of spirit, Syn. magnanimity, openhandedness, largess, largesse

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Burgess

n. [ OE. burgeis, OF. burgeis, fr. burcfortified town, town, F. bourg village, fr. LL. burgus fort, city; from the German; cf. MHG. burc, G. burg. See 1st Borough, and cf. 2d Bourgeois. ] 1. An inhabitant of a borough or walled town, or one who possesses a tenement therein; a citizen or freeman of a borough. Blackstone. [ 1913 Webster ]

☞ “A burgess of a borough corresponds with a citizen of a city.” Burrill. [ 1913 Webster ]

2. One who represents a borough in Parliament. [ 1913 Webster ]

3. A magistrate of a borough. [ 1913 Webster ]

4. An inhabitant of a Scotch burgh qualified to vote for municipal officers. [ 1913 Webster ]

☞ Before the Revolution, the representatives in the popular branch of the legislature of Virginia were called burgesses; they are now called delegates. [ 1913 Webster ]


Burgess oath. See Burgher, 2.
[ 1913 Webster ]

Burgess-ship

n. The state of privilege of a burgess. South. [ 1913 Webster ]

Fool-largesse

n. [ See Fool-large, Largess. ] Foolish expenditure; waste. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Gesse

v. t. & i. To guess. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Gesso

‖n. [ It., chalk, plaster. ] 1. Plaster of Paris, or gypsum, esp. as prepared for use in painting, or in making bas-reliefs and the like; by extension, a plasterlike or pasty material spread upon a surface to fit it for painting or gilding, or a surface so prepared. [ Webster 1913 Suppl. ]

2. A work of art done in gesso. [ Obs. ] [ Webster 1913 Suppl. ]

Gesso duro

[ It., hard plaster. ] A variety of gesso which when dried becomes hard and durable, often used in making bas-relief casts, which are colored and mounted in elaborate frames. [ Webster 1913 Suppl. ]

Largesse

{ } n. [ F. largesse, fr. large. See Large, a. ] 1. Liberality; generosity; bounty. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Fulfilled of largesse and of all grace. Chaucer. [ 1913 Webster ]

2. A present; a gift; a bounty bestowed. [ 1913 Webster ]

The heralds finished their proclamation with their usual cry of “Largesse, largesse, gallant knights!” and gold and silver pieces were showered on them from the galleries. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

Variants: Largess

EDICT JP-EN Dictionary
げっそり[gessori] (adv, n, vs) being disheartened; losing weight [Add to Longdo]
バージェスバタフライフィッシュ[ba-jiesubatafuraifisshu] (n) Burgess' butterflyfish (Chaetodon burgessi) [Add to Longdo]
バージェス動物群[バージェスどうぶつぐん, ba-jiesu doubutsugun] (n) Burgess fauna (animal fossils found in the Burgess Shale) [Add to Longdo]
皆既月食[かいきげっしょく, kaikigesshoku] (n) total eclipse of the moon [Add to Longdo]
月産[げっさん, gessan] (n) monthly output (production); (P) [Add to Longdo]
月氏;月支[げっし, gesshi] (n) Yuezhi; Rouzhi; an ancient Central Asian people [Add to Longdo]
月謝[げっしゃ, gessha] (n) monthly tuition fee; (P) [Add to Longdo]
月謝を納める[げっしゃをおさめる, gesshawoosameru] (exp, v1) to pay a school fee [Add to Longdo]
月収[げっしゅう, gesshuu] (n) monthly income; (P) [Add to Longdo]
月商[げっしょう, gesshou] (n) monthly sales [Add to Longdo]
月色[げっしょく, gesshoku] (n) moonlight [Add to Longdo]
月食(P);月蝕[げっしょく, gesshoku] (n) lunar eclipse; (P) [Add to Longdo]
月水金[げっすいきん, gessuikin] (n) Mon-Wed-Fri [Add to Longdo]
月世界[げっせかい, gessekai] (n) moon; lunar world [Add to Longdo]
月相[げっそう, gessou] (n) phase of the moon [Add to Longdo]
大盤振る舞い;椀飯振る舞い;椀飯振舞[おおばんぶるまい(大盤振る舞い);おうばんぶるまい(椀飯振る舞い;椀飯振舞), oobanburumai ( ooban furu mai ); oubanburumai ( wan meshi furu mai ; wan meshi furu] (n, vs) (1) lavish feast; splendid banquet; (2) corporate largess; lavish hospitality [Add to Longdo]
平均月収[へいきんげっしゅう, heikingesshuu] (n) average monthly salary [Add to Longdo]
齧歯[げっし, gesshi] (n) (abbr) (See 齧歯動物) rodent [Add to Longdo]
齧歯動物;げっ歯動物[げっしどうぶつ, gesshidoubutsu] (n) (1) gnawing animal; (2) rodent [Add to Longdo]
齧歯目;げっ歯目[げっしもく, gesshimoku] (n) (1) Rodentia; (adj-no) (2) rat-like; rodential [Add to Longdo]
齧歯類;げっ歯類[げっしるい, gesshirui] (n, adj-no) rodent [Add to Longdo]

Longdo Approved DE-TH
Ich habe schon gegessen.ฉันกินข้าวแล้ว
Mittagessen(n) |das, pl. Mittagessen| อาหารกลางวัน, อาหารเที่ยง, ข้าวเที่ยง

DING DE-EN Dictionary
Bürgerin { f } | Bürger { pl }burgess | burgesses [Add to Longdo]
Freigebigkeit { f }largesse [Add to Longdo]
Lunch { n }; Mittagessen { n }lunch; luncheon [Add to Longdo]
Mittagessen { n } | Mittagessen { pl }lunch | lunches [Add to Longdo]
Mittagessen { n } | Mittagessen { pl }tiffin | tiffins [Add to Longdo]
Siegessäule { f }triumphal column [Add to Longdo]
Tagessatz { m }daily rate [Add to Longdo]
Tagessatz { m }; Verpflegungssatz { m }daily ration; daily rations [Add to Longdo]
Tagesschlüssel { m } für Geheimcodedaily keying element [Add to Longdo]
Kindertagesstätte { f }; Tagesstätte { f }; Tagesheim { n }day nursery [Add to Longdo]
Ungebräuchlichkeit { f } | in Vergessenheit geraten; außer Gebrauch kommendesuetude | to fall into desuetude [Add to Longdo]
Vergessenheit { f }oblivion [Add to Longdo]
Vergesslichkeit { f }forgetfulness [Add to Longdo]
Vergesslichkeit { f }obliviousness [Add to Longdo]
aufessen | aufessend | aufgegessento eat up | eating up | eaten up [Add to Longdo]
essen | essend | gegessen | ich esse | du isst (ißt [ alt ]) | ich/er/sie aß | wir/sie aßen | ich habe/hatte gegessen | ich/er/sie äße | iss! | sich satt essen | schnell etw. essento eat { ate; eaten } | eating | eaten | I eat | you eat | I/he/she ate | we/they ate | I have/had eaten | I/he/she would eat | eat! | to eat one's fill | to snatch a quick meal [Add to Longdo]
liegen bleiben; vergessen werdento be left behind [Add to Longdo]
selbstvergessen { adj }oblivious of all around one [Add to Longdo]
ungegessenuneaten [Add to Longdo]
unvergessenunforgotten [Add to Longdo]
unvergesslich { adj }unforgettable [Add to Longdo]
unvergesslich { adj }never-to-be-forgotten [Add to Longdo]
unvergesslich { adv }unforgettably [Add to Longdo]
vergessen | vergessend | vergessen | du vergisst (vergißt [ alt ]) | er/sie vergisst (vergißt [ alt ]) | ich/er/sie vergaß | er/sie hat/hatte vergessen | ich/er/sie vergäße | vergiss! (vergiß! [ alt ])to forget { forgot; forgotten } | forgetting | forgotten | you forget | he/she forgets | I/he/she forgot | he/she has/had forgotten | I/he/she would forget | forget! [Add to Longdo]
vergessen; verschollenforgotten [Add to Longdo]
vergesslich { adj } | vergesslicher | am vergesslichstenforgetful | more forgetful | most forgetful [Add to Longdo]
vergesslich { adv }forgetfully [Add to Longdo]
vergesslichoblivious [Add to Longdo]
vergesslich { adv }obliviously [Add to Longdo]
Das dürfen Sie nie vergessen.You must never forget that. [Add to Longdo]
Das kannst du vergessen.This one is a real bummer [Add to Longdo]
Du scheinst vergessen zu haben, dassYou seem to have forgotten that ... [Add to Longdo]
Er hat es also doch vergessen.So he forgot it after all. [Add to Longdo]
Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.Never trouble trouble till trouble troubles you. [Add to Longdo]
Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.Nothing is as bad as it looks. [Add to Longdo]
Es wird nicht so heiß gegessen wie gekocht.Things are never as bad as they seem. [Add to Longdo]
Ich darf auch nicht vergessen ...I also mustn't forget ... [Add to Longdo]
Ich habe es vergessen.I forgot about it. [Add to Longdo]
Man darf dabei nicht vergessen, dassIn this connection it shouldn't be forgotten that ... [Add to Longdo]
Sie haben nichts gegessen.They feel empty. [Add to Longdo]
Vergeben ist leichter als vergessen.It's easier to forgive than forget. [Add to Longdo]
Wir alle vergessen gern, dass ...We all are apt to forget that ... [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
健忘[けんぼう, kenbou] Vergesslichkeit [Add to Longdo]
健忘症[けんぼうしょう, kenboushou] Vergesslichkeit [Add to Longdo]
埋もれる[うもれる, umoreru] begraben_sein, zurueckgezogen_leben, in_Vergessenheit_geraten [Add to Longdo]
埋没[まいぼつ, maibotsu] begraben_sein, verschuettet_sein, in_Vergessenheit_geraten [Add to Longdo]
度忘れ[どわすれ, dowasure] momentan_vergessen [Add to Longdo]
忘れる[わすれる, wasureru] vergessen [Add to Longdo]
忘れ物[わすれもの, wasuremono] etwas_liegen_lassen, etwas_vergessen [Add to Longdo]
忘却[ぼうきゃく, boukyaku] vergessen [Add to Longdo]
昼食[ちゅうしょく, chuushoku] Mittagessen [Add to Longdo]
昼飯[ひるめし, hirumeshi] Mittagessen [Add to Longdo]
月謝[げっしゃ, gessha] monatliches_Schulgeld, monatliche_Unterichtsgebuehr [Add to Longdo]
胴忘れ[どうわすれ, douwasure] momentan_vergessen [Add to Longdo]
連勝[れんしょう, renshou] Siegesserie [Add to Longdo]

Time: 0.0282 seconds, cache age: 59.632 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/