Target acquired. | | Ziel gesichtet. The Hand of God (2005) |
The car the neighbor I.D.'d was spotted at heise park. | | Das Auto, welches die Nachbarin identifizierte, wurde beim Heise Park gesichtet. Inconceivable (2014) |
When he hears that, uh, Ridges has been spotted, he, uh... he might be ready to talk. | | Wenn er hört, dass Ridges gesichtet wurde, könnte er bereit sein, zu reden. Counting Coup (2014) |
Suspect spotted at Central City train station. | | An alle verfügbaren Einheiten, der Verdächtige wurde am Bahnhof gesichtet. Going Rogue (2014) |
According to what they're saying, The lovely ms. Sans souci was just spotted in inglewood. | | Laut dem was sie sagen, wurde die reizende Ms. Sans Souci in Inglewood gesichtet. Plastique (2014) |
No one was there. But we located riderless horses nearby. | | Aber wir haben reiterlose Pferde in der Nähe gesichtet. Blood for Blood (2014) |
Enemies at the machine storehouse | | Wir haben eine Horde Banditen gesichtet. The Taking of Tiger Mountain (2014) |
"Millionaire bachelor spotted at Malibu AA meeting." | | "Ein Millionärsjunggeselle wurde bei einem Treffen der Anonymen Alkoholiker in Malibu gesichtet." Charlie and the Lap Dance of Doom (2014) |
Captain Pollard spent most days and nights in his cabin, afraid to look his crew in the eye. | | Kapitän Pollard verbrachte die meisten Tage und Nächte in seiner Kabine FREITAG, DER 23. KEINE WALE GESICHTET und hatte Angst, seiner Crew in die Augen zu blicken. In the Heart of the Sea (2015) |
In Johannesburg, there have been several sightings... of the presumed deactivated robot, Chappie. | | In Johannesburg wurde einige Male... der deaktivierte Roboter Chappie gesichtet. Chappie (2015) |
The mortals have been spotted on the devil's gondola. | | Die Sterblichen wurden bei der Teufelsgondel gesichtet. Hell and Back (2015) |
Did you hear about the latest rarity? | | Eine weitere seltene Art wurde gesichtet. Béatrice s'attend au pire (2014) |
We have incoming at 28. 6. | | Feind gesichtet, auf 28.6. Star Wars: The Force Awakens (2015) |
I ahve a visual target lock. | | Zielperson gesichtet. Hitman: Agent 47 (2015) |
OK. We have visual confirmation. | | Wir haben es gesichtet. The Men of Always (2015) |
Multiple fast movers detected! | | Mehrere schnell bewegende Objekte gesichtet! CQB (2015) |
Yeah, well, the techs are still sifting through the wreckage, picking up pieces, literally. | | Ja, aber die Techniker haben die Trümmer noch nicht vollständig gesichtet, buchstäblich sammeln sie es noch Stück für Stück auf. Aftermath (2015) |
The masked man known as El Vengador... was spotted again, this time coming to the rescue of a man who passed by a gang member from the 700 block of San Gabriel Boulevard. | | Der Maskierte, bekannt als El Vengador, wurde erneut gesichtet. Dieses Mal bei der Rettung eines Mannes, der auf ein Gangmitglied stieß, beim 700. Block des San Gabriel Boulevard. Brave New World (2015) |
While his immediate fate was unknown, sightings persisted throughout Eurasia over centuries. | | Obwohl sein Schicksal unbekannt blieb... wurde er über die Jahrhunderte hinweg in ganz Eurasien gesichtet. The Born (2015) |
These are the regions where Lord Condé has been sighted. | | Das sind die Gebiete, wo Lord Conde gesichtet worden ist. The Siege (2015) |
But Condé was last sighted in Toulouse, which is east of St. Serafina's. | | Aber Conde wurde zuletzt in Toulouse gesichtet, das östlich von St. Serafina ist. The Siege (2015) |
I hired the best defense money could buy. After they looked at the evidence they recommended I cop a plea. | | Ich habe mir die beste Verteidigung gekauft, die man für Geld bekommen konnte und nachdem sie die Beweislage gegen mich gesichtet hatten, empfahlen sie mir, mich schuldig zu bekennen, um eine Strafmilderung zu erhalten. Vanessa Cruz (No. 117) (2015) |
Mateo Daniel Perez was spotted at the house of our friendly neighborhood sheriff. | | Mateo Daniel Perez wurde vor dem Haus unseres sympathischen Sheriffs gesichtet. 4Got10 (2015) |
In1957, ufoswerespotted overournation'scapital. | | 1957 wurden über unserer Hauptstadt UFOs gesichtet. Das Pentagon trat vor die Presse. My Struggle (2015) |
We reviewed ownership records for all the Russian restaurants in DC and found one. | | Wir haben die Eigentumsverhältnisse aller russischen Restaurants in DC gesichtet und eines gefunden. Karakurt (No. 55) (2015) |
We've had a sighting of a monkey in a spacesuit. | | Ein Affe in einem Raumanzug wurde gesichtet. Curious George 3: Back to the Jungle (2015) |
Building where Theo was spotted. | | Gebäude, wo Theo gesichtet wurde. Dead or Alive (2015) |
Wang, we've got Cho's car in sight. | | Wang, wir haben Chos Wagen gesichtet. Veteran (2015) |
And the last place that he was spotted was D.C. | | Und zuletzt wurde er in D.C. gesichtet. Over (2015) |
Not yet. I'm about a quarter of the way through them. | | Ich habe aber erst ein Viertel gesichtet. Oriole (2015) |
It's probably why they got spotted. | | Wahrscheinlich wurden sie deshalb gesichtet. Marvin Gerard (No. 80) (2015) |
Possible suspect sighting, stand by. | | Möglicher Verdächtiger gesichtet. Bereithalten. Eli Matchett (No.72) (2015) |
Suspect sighted! | | Verdächtiger gesichtet! Richtung Norden! Eli Matchett (No.72) (2015) |
Fears change. Often seen holding a beverage. | | Wird oft mit Getränk gesichtet. True Bromance (2015) |
Their vehicle was spotted at the airport tollgate. | | Ihr Wagen wurde am Schlagbaum des Flughafens gesichtet. Enemies In-Law (2015) |
[ narrator ] As Art is about to end his journey and return home, he discovers that a rare bird of prey that frequents the Simien Mountains and has been spotted nearby. An elusive bearded vulture known as the lammergeyer. | | Als Art kurz vor der Heimreise steht, findet er heraus, dass ein seltener Raubvogel, der das Simien-Gebirge frequentiert, in der Nähe gesichtet wurde, ein scheuer Bartgeier, der auch als Lämmergeier bekannt ist. Wild (2015) |
This is very exciting, we've had our first tiger sighting. | | Das ist aufregend. Wir haben den ersten Tiger gesichtet. Himalaya (2015) |
Within the past hour, a boy fitting the description of 9-year-old Tom Patterson has been spotted in a park in Hawthorne, Florida. | | Gerade eben wurde ein Junge, auf den Tom Pattersons Beschreibung passt, in einem Park in Hawthorne, Florida, gesichtet. Shut In (2016) |
Suspects in sight. | | Verdächtige wurden gesichtet. Inferno (2016) |
I was hoping you'd be able to tell me if there've been any sightings. | | Ich hatte gehofft, dass Sie vielleicht wissen, ob irgendetwas gesichtet wurde. Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016) |
Lehnsherr was identified yesterday, in this small town in central Poland. | | Lehnsherr wurde gestern in dieser Kleinstadt in Mittelpolen gesichtet. X-Men: Apocalypse (2016) |
Sentries have spotted the advance guard four miles out. | | Die Vorhut wurde gesichtet, vier Meilen voraus. Dragonfly in Amber (2016) |
Nicky Parsons sighted in Syntagma Square. Redirect south on Stadiou. | | Nicky Parsons auf dem Syntagma-Platz gesichtet. Jason Bourne (2016) |
We spotted an Elf and a human, travelling north below the ridge trail. | | Wir haben eine Elfe und einen Menschen gesichtet. Sie waren unterwegs nach Norden. Breakline (2016) |
- 90 to 100 German warships were spotted in Storebælt and Kattegat, heading north. | | ...90 bis 100 Deutsche Kriegsschiffe auf dem Weg nach Norden- im Großen Belt und im Kattegat gesichtet wurden. The King's Choice (2016) |
German ships have been reported in all major ports. | | In allen großen Häfen des Landes wurden deutsche Schiffe gesichtet. The King's Choice (2016) |
I remember. Your partner was here yesterday, looking at footage. | | Ihr Partner hat gestern Material gesichtet. The Thing About Secrets (2016) |
Sorry to bother you this late. | | Tut mir leid, Sie so spät zu stören, aber es wurde ein Kojote gesichtet. Heart Attack (2016) |
Sorry to be wake you, Cap'n, but there's a signal fire on a small, uncharted island off the starboard side. | | Ziemlich dusselig von mir, hier so reinzuplatzen. Aber auf einer Insel wurde Signalfeuer gesichtet. The Wild Life (2016) |
We've got eyes on Turtle. | | Wir haben Turtle gesichtet. Potential Energy (2016) |