You can do it! | | Halte durch, Francek! Chodník cez Dunaj (1989) |
Take it easy! | | Immer mit der Ruhe, Francek. Chodník cez Dunaj (1989) |
You know what, Francek? | | Weißt du was, Francek? Chodník cez Dunaj (1989) |
- No, I'm Lesa. Francek's colleague. | | - Nein, Lesa, Franceks Kollege! Chodník cez Dunaj (1989) |
Francek is innocent. I'll tell them he was against it. | | Francek kann nicht dafür. Ich bezeuge, dass er dagegen war! Chodník cez Dunaj (1989) |
Francek, run! Quick! | | Francek, schnell weg! Chodník cez Dunaj (1989) |
Francek, run! | | Francek, lauf! Chodník cez Dunaj (1989) |
Franz has to get out of the Reich. And I don't abandon my friends. | | Francek muss weg aus dem Reich und ich lasse meine Kumpel nicht im Stich. Chodník cez Dunaj (1989) |
Franz, are you asleep? | | Francek, schläfst du? Chodník cez Dunaj (1989) |
He's got some valuable stamps. | | Francek hat wertvolle Briefmarken. Chodník cez Dunaj (1989) |