เก็บอาการ | (v) hide the feeling, Syn. เก็บความรู้สึก, Ant. ออกอาการ, Example: คนเจ้าอารมณ์บางคนก็เก็บอาการ แยกตัวเองออกจากสังคม ไม่สนใจในการสังคม, Thai Definition: ทนเจ็บโดยไม่แสดงอาการเจ็บปวด หรือโกรธให้ผู้อื่นเห็น |
ชาเย็น | (adj) cold, See also: cool, unfeeling, irresponsive, Syn. เฉยเมย, เย็นชา, Ant. ไยดี, สนใจ, สนใจไยดี, Example: จากการศึกษาประวัติคนไข้พบว่า คนไข้มีมารดาที่มีบุคลิกลักษณะกระด้าง ชาเย็น เจ้าอารมณ์, Thai Definition: ที่ไม่สนใจไยดีกับคนหรือสิ่งรอบข้าง |
ภูมิใจ | (v) be proud of, See also: feel proud, have a feeling of accomplishment, take pride in, Syn. กระหยิ่มใจ, พึงใจ, ยินดี, Ant. ห่อเหี่ยวใจ, Example: บทเรียนจากอดีตสอนใจเราให้รักชาติ รักความเป็นไทย และภูมิใจในสิ่งดีงามของชาติ, Thai Definition: รู้สึกว่ามีเกียรติยศ |
มิตรจิตมิตรใจ | (n) friendly feelings, See also: cordiality, friendliness, sympathy, Syn. น้ำใจ, Thai Definition: ถ้อยทีถ้อยอาศัยกัน, Notes: (สำนวน) |
สงบอารมณ์ | (v) calm down, See also: calm oneself, control one's emotion, suppress one's feeling, Syn. สงบจิตใจ, Ant. วุ่นวายใจ, Example: เขานั่งพะอืดพะอมอยู่ครู่หนึ่ง แล้วออกมาสงบอารมณ์เฉยๆ อยู่อีกพักใหญ่ |
หวิว | (v) feel dizzy, See also: be giddy, have a feeling of faintness or giddiness, Example: ผมหวิวๆ เหมือนมีใครมากัดลูกมะนาวทั้งลูกกร้วมใหญ่ๆ ต่อหน้าผม, Thai Definition: มีความรู้สึกที่ดูเหมือนใจจะขาดไป, หวาดอย่างใจหาย |
สยิว | (v) feel a sense of thrilling, See also: feel a spasm of sexual feeling, be overwhelmed with joy, Syn. เสียวซ่าน, Example: เธอรู้สึกสยิวเมื่อเขาแตะต้องเธอ, Thai Definition: รู้สึกเสียวอย่างฉับพลันด้วยความกำหนัดเป็นต้น |
อารมณ์ | (n) temper, See also: feeling, mood, Syn. จิตใจ, ความรู้สึก, Example: ฉันไม่อยู่ในอารมณ์ที่จะทำงาน, Thai Definition: สภาพของจิตใจ |
ด้านชา | (v) be insensitive, See also: be unfeeling, be apathetic, be unconcerned, be indifferent, Syn. ตายด้าน, Example: เธอด้านชากับความรักมาตั้งแต่ที่เธออกหักจากแฟนตำรวจคนนั้น, Thai Definition: ไม่มีความรู้สึกทางอารมณ์ใดๆ เลย |
ข่มจิต | (v) control oneself, See also: restrain one's passion/oneself, suppress one's feeling, Syn. ข่มจิตข่มใจ, ข่มใจ, ข่มอารมณ์, Example: ท่านรู้จักข่มจิตของตนทั้งๆ ที่เป็นคนเจ้าโทสะ, Thai Definition: สะกดอารมณ์, ควบคุมอารมณ์ |
กระทบกระเทือนใจ | (v) hurt one's feelings, See also: be mentally moved, be touched, be stirred, stir up one's feeling, be hurt, Syn. สะเทือนใจ, Example: ปัญหาครอบครัวแตกแยกส่งผลกระทบกระเทือนใจต่อเด็ก, Thai Definition: พาดพิงไปถึงให้รู้สึกสะเทือนใจ |
กระทบใจ | (v) hurt one's feelings, See also: be mentally moved, be touched, be stirred, stir up one's feeling, be hurt, Syn. สะเทือนใจ, กระทบกระเทือนใจ, Example: เนื้อเรื่องของละครเรื่องนี้เศร้าโศกจนกระทบใจคนทั้งเมือง, Thai Definition: พาดพิงไปถึงให้รู้สึกสะเทือนใจ |
แขยงแขงขน | (v) loathe, See also: feel a loathing for, have a nauseated feeling at the sight of, cause to goose-flesh, Syn. แขยงขน, สะอิดสะเอียน, ขยะแขยง, แสยงขน, Example: เธอไม่รู้สึกแขยงแขงขนบ้างเลยหรือที่เอางูมาพันคอเล่นอย่างนั้น, Thai Definition: ทั้งเกลียดทั้งกลัวจนขนลุก |
ปวดร้าว | (v) have a vague feeling of pain, See also: suffer a splitting pain, Syn. เจ็บปวด, เจ็บระบม, Example: ลุงนอนพักได้สักครู่ใหญ่ๆ ก็ยิ่งปวดร้าวไปทั่วร่างกายเพราะพิษบาดแผล, Thai Definition: เจ็บปวดไปทั่วร่างกาย |
เพทนา | (n) feeling, See also: sensation, Syn. เวทนา, ความรู้สึก |
มุทิตา | (n) rejoicing with others in their happiness or prosperity, See also: kindliness, sympathetic joy, feelings of pleasure, gladness of another's success, Example: สมาธิภาวนาจะผุดขึ้นเป็นปัญญาให้เราใช้เมตตากรุณาและมุทิตาอย่างเหมาะสม, Thai Definition: ความมีจิตพลอยยินดีในลาภยศสรรเสริญสุขของผู้อื่น เป็นข้อหนึ่ง ในพรหมวิหาร 4 คือ เมตตา กรุณา มุทิตา อุเบกขา, Notes: (บาลี) |
ลองใจ | (v) test one's feeling, See also: prove or test another's purpose, Thai Definition: พิสูจน์ว่าจะมีน้ำใจอย่างที่คาดหมายไว้หรือไม่ |
หน้า | (n) reputation, See also: face, feelings, Example: การจะทำอะไรก็ตาม เรามักจะต้องระมัดระวังไม่ให้กระทบกระเทือนไปถึงหน้าของผู้อื่น, Thai Definition: เกียรติ และศักดิ์ศรี |
เลือดเย็น | (adj) heartless, See also: unfeeling, cold-hearted, brutal, cruel, merciless, Syn. เหี้ยม, โหด, ใจร้าย, ใจยักษ์, อำมหิต, โหดเหี้ยม, เหี้ยมโหด, Example: เขาเป็นฆาตกรเลือดเย็น ฆ่าคนอย่างไร้ความปรานี |
เลือดเย็น | (adv) heartlessly, See also: unfeelingly, brutally, cruelly, mercilessly, Syn. เหี้ยม, โหด, ใจร้าย, ใจยักษ์, อำมหิต, โหดเหี้ยม, เหี้ยมโหด, Example: ผู้ต้องหารายนี้ฆ่าคนอย่างเลือดเย็น ไม่ได้มีความเกรงกลัวกฎหมายเลย |
สะเทือนอารมณ์ | (v) touch, See also: be deeply moved, be touched, stir up one's feelings, Example: เขาเขียนนิยายเรื่องนี้ได้สะเทือนอารมณ์ผู้อ่านมาก, Thai Definition: อารมณ์หวั่นไหวอย่างแรงด้วยความทุกข์ |
ตีหน้า | (v) pretend, See also: simulate, wear an expression of, conceal one's feelings, Syn. แสร้ง, ตีสีหน้า, Example: เขาตีหน้าเหมือนกับว่าชื่นชมเธอเสียเต็มประดา, Thai Definition: แกล้งทำสีหน้าให้ผิดจากใจจริง |
เจ็บช้ำ | (v) feel hurt, See also: suffer from mental pain, be distressed in mind, have one's feeling hurt, be hurt mentally, Syn. ช้ำใจ, Example: น้ำเสียงของเขาไม่ได้บอกว่าเขาขื่นขมหรือเจ็บช้ำกับชีวิตของเขาแต่อย่างไร |
ใจจริง | (n) frankness, See also: true feeling, sincerity, truthfulness, Example: เจ้าของโรงพิมพ์ต้องผลิตหนังสือที่รู้ว่าขายได้ถึงแม้ว่าใจจริงเขาอาจไม่สนใจหรือไม่ชอบ หนังสือประเภทนี้, Thai Definition: ใจที่แท้จริง |
ใจจืด | (adj) indifferent, See also: callous, unfeeling, unsympathetic, heartless, unkind, harsh, inconsiderate, insensate, Syn. ใจดำ, ใจแคบ, Ant. ใจดี, Example: เขาช่างเป็นคนใจจืดกับคนยากไร้เหลือเกิน |
ใจจืด | (v) be indifferent, See also: be inconsiderate, be insensate, be unfeeling, be unsympathetic, Syn. ใจดำ, ใจแคบ, Ant. ใจดี, Example: คนบ้านนั้นใจจืดจริงๆ ไม่เคยช่วยเหลือเพื่อนบ้านใกล้เคียงเลย, Thai Definition: ไร้น้ำใจ, ไม่มีแกใจ, ไม่เอื้อเฟื้อใคร |
ใจจืดใจดำ | (adj) unsympathetic, See also: callous, unfeeling, heartless, unkind, harsh, inconsiderate, insensate, Syn. ใจดำ, ใจร้าย, Example: ข่าวว่าผู้สมัครคนนี้เป็นคนใจจืดใจดำพึ่งไม่ได้ จึงทำให้ประชาชนเสื่อมความนิยม, Thai Definition: ไร้น้ำใจ, ไม่มีแก่ใจ, ไม่เอื้อเฟื้อใคร |
ใจจืดใจดำ | (v) be unsympathetic, See also: be callous, be unfeeling, be indifferent, be inconsiderate, be insensate, Syn. ใจดำ, ใจร้าย, Example: เขาใจจืดใจดำกับน้องสาวของเขา ไม่ยอมให้ความช่วยเหลือใดๆ ทั้งสิ้น, Thai Definition: ไร้น้ำใจ, ไม่มีแก่ใจ, ไม่เอื้อเฟื้อใคร |
ใจเดียวกัน | (v) be congenial with someone, See also: have similar temperament, be like-minded, share the same feeling, Example: เขาใจเดียวกันกับเรา, Thai Definition: มีความรู้สึกนึกคิดตรงกัน หรือเหมือนกัน |
ใจเดียวกัน | (n) congeniality, See also: same mind, same feeling, same thought, Example: พี่มีใจเดียวกันกับฉันที่ซื้อรองเท้าให้เป็นของขวัญวันเกิดพ่อ, Thai Definition: ความคิดตรงกัน, ความเห็นเหมือนกัน |
ใจไม้ไส้ระกำ | (adj) unsympathetic, See also: ruthless, merciless, cruel, callous, unfeeling, pitiless, heartless, hard-hearted, Syn. ใจร้าย, ใจดำ, Ant. ใจดี, เมตตา, กรุณา, Example: เขาไม่ใช่คนใจไม้ไส้ระกำ แต่เขาเป็นคนที่ไม่มีความรับผิดชอบ, Thai Definition: เพิกเฉยดูดาย, ไม่มีเมตตากรุณาและเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ใคร |
ใจไม้ไส้ระกำ | (v) be unfeeling, See also: be hard-hearted, be cruel, be callous, be merciless, be ruthless, be pitiless, be heartles, Syn. ใจร้าย, ใจดำ, Ant. ใจดี, เมตตา, กรุณา, Example: ฉันไม่ใจไม้ไส้ระกำขนาดขับไล่ไสส่งพ่อแม่กลับไปทั้งที่ยังไม่หายป่วย |
ทำตา | (v) show one's feeling with one's eyes, Example: เมื่อรู้ข่าวว่าจะต้องไปอยู่โรงเรียนประจำ หนูน้อยก็ทำตาละห้อย, Thai Definition: แสดงความรู้สึกด้วยสายตา |
บาดใจ | (v) grieve, See also: hurt one's feeling, offend, Syn. เสียดแทงใจ, ทิ่มแทงใจ, ทำร้ายจิตใจ, แทงใจดำ, Example: แววตาอ้อนวอนของแม่บาดใจเขา จนเขาไม่อยากทำร้ายจิตใจแม่อีกต่อไป, Thai Definition: รู้สึกเจ็บปวดในใจ |
บาดหู | (v) be unpleasant to the ear, See also: be offensive to the ears, hurt one's feelings upon hearing, Syn. ขัดหู, Example: หล่อนรู้สึกบาดหูยามลูกสะใภ้ใช้วาจาลื้อๆ อั๊วะๆ ซึ่งหล่อนไม่ชอบฟัง, Thai Definition: ระคายหูทนฟังไม่ได้ ทำให้ไม่สบอารมณ์ |
ก้นบึ้ง | (n) abyss, See also: one's innermost feelings, Syn. ส่วนลึก, Example: สิ่งที่เขาถ่ายทอดออกมาทางตัวเขียนนั้นออกมาจากก้นบึ้งของหัวใจเขา, Thai Definition: ส่วนลึกที่สุด |
ความรู้สึก | (n) feeling, See also: emotion, passion, Example: เขาอยากได้ความรู้สึกของการอยู่ร่วมกันอย่างฉันท์มิตรในบ้านของเขา |
ความรู้สึกนึกคิด | (n) feeling, See also: emotion, sentiment, Syn. ความนึกคิด, Example: การที่มนุษย์มองว่าสิ่งใดดีเลวขึ้นอยู่กับความรู้สึกนึกคิดของตัวมนุษย์เอง |
จิตวิญญาณ | (n) spirit, See also: mind, feeling, disposition, Example: อารมณ์ เชาว์ปัญญา ร่างกาย จิตวิญญาณ และอาหารการกิน คือ 5 ส่วนประกอบสำคัญในชีวิต |
หวิวๆ | (v) have a feeling of faintness, Syn. ใจหวิวๆ, Example: เขารู้สึกหวิวๆ เหมือนใจจะขาดเสียให้ได้, Thai Definition: มีความรู้สึกเหมือนใจจะขาดไป |
หักใจ | (v) restrain one's feeling, See also: force oneself, practice self-restraint/self-control, Syn. ตัดใจ, หักอกหักใจ, Example: ผมจะต้องหักใจจากหล่อนให้ได้ในวันนี้ |
หักอกหักใจ | (v) restrain one's feeling, See also: force oneself, practice self-restraint/self-control, Syn. หักใจ, ตัดใจ, ตัดอกตัดใจ, Example: เธอต้องหักอกหักใจเสียเถอะ เธอกับเขาอยู่กันไปก็ไม่มีความสุข, Thai Definition: ห้ามใจไม่ให้รู้สึกเสียใจ |
หัวอก | (n) feelings, See also: heart, Syn. ความรู้สึก, หัวใจ, หัวจิตหัวใจ, Example: หัวอกของคนเป็นแม่ก็ต้องสงสารลูก |
แหยง | (v) be afraid, See also: fear, quail, have a feeling of repugnance, Syn. ขยาด, กลัว, Example: เขารู้สึกแหยงไม่อยากโดดลงไปในน้ำเย็นๆ, Thai Definition: ไม่คิดจะสู้เพราะความกลัว |
อสัญญี | (adj) insensible, See also: feelingless, Thai Definition: ที่ไม่มีสัญญา, Notes: (บาลี) |
เปิดหัวใจ | (v) reveal one's feelings, See also: open one's heart, show one's true feelings, Syn. เปิดใจ, Thai Definition: เปิดเผยความรู้สึกในใจที่แท้จริง |
หักหาญน้ำใจ | (v) disregard someone's feeling, See also: force someone to do something against their will, Example: การกระทำของเขาหักหาญน้ำใจผู้หญิงอย่างร้ายกาจ, Thai Definition: ทำลายจิตใจด้วยการดูถูกหรือดูหมิ่น |
ความรู้สึกเขื่อง | (n) superiority feeling, Syn. ความรู้สึกเด่น, ปมเด่น, Ant. ความรู้สึกด้อย, ปมด้อย, Example: ถ้าเด็กเกิดความรู้สึกเขื่องขึ้นบ่อยๆ จะติดเป็นนิสัยได้ |
ความรู้สึกเด่น | (n) superiority feeling, Syn. ความรู้สึกเขื่อง, ปมเด่น, Ant. ความรู้สึกด้อย, ปมด้อย |
ความรู้สึกด้อย | (n) inferiority feeling, Syn. ปมด้อย, Ant. ความรู้สึกเด่น, ปมเด่น |
อารมณ์ | [ārom] (n) EN: mood ; temper ; feeling ; spirits ; disposition ; state of mind ; emotion , temperament FR: humeur [ f ] ; état d'esprit [ m ] ; tempérament [ m ] ; dispositions [ fpl ] ; émotion [ f ] ; sentiment [ m ] |
อารมณ์ค้าง | [ārom khāng] (x) EN: unsatisfied ; leftover feelings |
อรรถรส | [attharot] (n) EN: flavour = flavor (Am.) ; feeling ; aesthetic quality ; beautiful wording |
บาดใจ | [bātjai] (v) EN: grieve ; hurt the feelings ; offend FR: offenser ; froisser |
เฉย ๆ | [choēi-choei] (x) EN: indifferent ; impassive ; calm ; without a particular feeling ; so-so FR: indifférent ; impassible ; calme ; sans état d'âme ; sans avis |
ห้ามใจ | [hāmjai] (v) EN: restrain oneself ; suppress one's feeling ; control one's feeling FR: se dominer ; se contenir ; se maîtriser |
ใจจืด | [jaijeūt] (adj) EN: indifferent ; callous ; unfeeling ; unsympathetic ; heartless ; unkind ; harsh ; inconsiderate ; insensate ; inconsiderate ; unmoved FR: indifférent ; insensible ; insignifiant ; irresponsable ; insensé |
ใจจริง | [jaijing] (n) EN: frankness ; true feeling ; sincerity ; truthfulness FR: franchise [ f ] ; sincérité [ f ] |
จิตใจ | [jitjai] (n) EN: mind ; sentiment ; feeling ; emotion ; spirit ; thoughts FR: sentiment [ m ] ; émotion [ f ] ; mental [ m ] ; psychisme [ m ] ; pensée [ f ] ; esprit [ m ] ; impression [ f ] ; âme [ f ] |
กำหนัด | [kamnat] (n) EN: lust ; sexual desire ; passion ; voluptuousness ; erotic feeling ; sexual passion FR: désir sexuel [ m ] |
เก็บอาการ | [kep ākān] (v, exp) EN: hide the feeling |
ใคร่ | [khrai] (n) EN: sexual desire ; erotic feeling FR: désir (sexuel) [ m ] |
ความรู้สึก | [khwām rūseuk] (n) EN: feeling ; emotion ; passion ; sentiment FR: sentiment [ m ] ; sensation [ f ] |
ความรู้สึกเด่น | [khwām rūseuk den] (n, exp) EN: superiority feeling |
ความรู้สึกด้อย | [khwām rūseuk dǿi] (n, exp) EN: inferiority feeling FR: sentiment d'infériorité [ m ] |
ความรู้สึกเขื่อง | [khwām rūseuk kheuang] (n, exp) EN: superiority feeling FR: sentiment de supériorité [ m ] |
ความรู้สึกนึกคิด | [khwām rūseuk neukkhit] (n, exp) EN: feeling ; emotion ; sentiment |
ความรู้สึกแปลกแยก | [khwām rūseuk plaēk yaēk] (n, exp) EN: feeling of alienation |
ความรู้สึร่วม | [khwām rūseuk ruam] (n, exp) EN: common feelings |
ความไวต่อความรู้สึก | [khwām wai tø khwām rūseuk] (n, exp) EN: sensitivity to other people's feelings |
กระทบกระเทือนใจ | [krathopkratheūoenjai] (v) EN: hurt one's feelings ; be mentally moved ; be touched ; be stirred ; stir up one's feeling ; be hurt FR: être affecté ; être touché |
เลือดเย็น | [leūat yen] (adj) EN: heartless ; unfeeling ; cold-hearted ; brutal ; cruel ; merciless FR: insensible |
เลือดเย็น | [leūat yen] (adv) EN: heartlessly ; unfeelingly ; brutally ; cruelly ; mercilessly |
ลองใจ | [løngjai] (v) EN: test one's feeling ; prove or test another's purpose ; test someone FR: éprouver ; peser le pour et le contre ; tester |
มิตรจิตมิตรใจ | [mittrajit-mittrajai] (n) EN: friendly feelings ; cordiality ; friendliness ; sympathy FR: sympathie [ f ] |
มวน | [mūan] (v) EN: be colicky ; have a queasy feeling in the stomach ; have angina |
มุทิตา | [muthitā] (n) EN: vicarious pleasure at another's good fortune ; good wished towards otherskindliness ; sympathetic joy ; feelings of pleasure ; gladness of another's success FR: sympathie [ f ] |
น้ำใจ | [nāmjai] (x) EN: flowing heart ; good feelings ; generosity ; kindness ; spirit ; heart ; thoughtfulness ; disposition ; sympathy ; clemency FR: obligeance [ f ] (litt.) ; générosité [ f ] ; propension [ f ] ; bienveillance [ f ] |
น้ำใจเพื่อน | [nāmjai pheūoen] (n, exp) EN: friendly feeling |
เหงา | [ngao] (adj) EN: lonely ; feeling lonely ; lonesome FR: solitaire ; seul |
ปากหนัก | [pāk nak] (xp) EN: be reticent ; refrain from voicing one's opinion and feeling |
ผีอำ | [phī-am] (n) EN: suffocating feeling during a nightmare FR: cauchemar [ m ] |
ภูมิใจ | [phūmjai] (v, exp) EN: be proud of ; feel proud ; have a feeling of accomplishment ; take pride in FR: être fier ; s'enorgueillir |
เปิดใจ | [poētjai] (v, exp) EN: reveal one's feelings ; bare one's feeling FR: parler avec son coeur ; dévoiler ses sentiments profonds ; s'épancher ; ouvrir son coeur |
ปวดร้าว | [pūatrāo] (v, exp) EN: be heart-broken ; be deeply hurt ; suffer a splitting pain ; have a vague feeling of pain |
รู้สึก | [rūseuk] (v) EN: feel ; sense ; have a feeling FR: ressentir ; éprouver |
รู้สึกไม่ดี | [rūseuk mai dī] (v, exp) EN: take offense ; have bad feelings (about) |
แสดงออก | [sadaēng-øk] (v) EN: show ; demonsrate ; exhibit ; express (one's feelings) FR: montrer ; exprimer |
สะอิดสะเอียน | [sa-it sa-īen] (v) EN: abhor ; regard with disgust ; be repelled ; have a feeling of revulsion ; be disgusted ; feel nauseous FR: répugner ; être dégoûté ; considérer avec dégoût ; abhorrer |
สงบอารมณ์ | [sa-ngop ārom] (v, exp) EN: calm down ; calm oneself ; control one's emotion ; suppress one's feeling ; retire to find peace |
สังวรอารมณ์ | [sangwøn ārom] (v, exp) EN: suppress one's feeling ; control one's feeling |
ทำร้ายจิตใจ | [thamrāi jitjai] (v, exp) EN: hurt one's feeling ; grieve ; sadden ; distress ; pain ; upset ; wound FR: peiner ; attrister ; blesser |
ทำตา | [thamtā] (v) EN: show one's feeling with one's eyes |
ตราบาป | [trābāp] (n) EN: remorse ; sense of guilt ; deep-rooting feeling of wrongdoing FR: remords [ m ] |
ไว้หน้า | [wainā] (v) EN: save s.o.'s face ; be considerate of s.o.'s dignity ; spare another's feelings ; spare another's reputation ; save s.o. from embarrassment ; refrain from embarrassing s.o. FR: respecter l'amour-propre |
หวิว | [wiū] (v) EN: feel dizzy ; be giddy ; have a feeling of faintness/giddiness |
发 | [fā, ㄈㄚ, 发 / 發] to send out; to show (one's feeling); to issue; to develop; (classifier for gunshots, "rounds") #271 [Add to Longdo] |
感觉 | [gǎn jué, ㄍㄢˇ ㄐㄩㄝˊ, 感 觉 / 感 覺] to feel; to become aware of; feeling; sense; perception #356 [Add to Longdo] |
感到 | [gǎn dào, ㄍㄢˇ ㄉㄠˋ, 感 到] to feel; to sense; to have the feeling that; think that; to move; to affect #1,027 [Add to Longdo] |
情 | [qíng, ㄑㄧㄥˊ, 情] feeling; emotion; passion; situation #1,139 [Add to Longdo] |
感情 | [gǎn qíng, ㄍㄢˇ ㄑㄧㄥˊ, 感 情] feeling; emotion; sensation; likes and dislikes; deep affection for sb or sth; relationship (i.e. love affair) #1,328 [Add to Longdo] |
令人 | [lìng rén, ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ, 令 人] to cause sb (to do); to make one (feel sth); (used in constructing words for feelings such as anger, surprise, sympathy etc) #1,465 [Add to Longdo] |
感受 | [gǎn shòu, ㄍㄢˇ ㄕㄡˋ, 感 受] to sense; perception; to feel (through the senses); a feeling; an impression; an experience #1,494 [Add to Longdo] |
情绪 | [qíng xù, ㄑㄧㄥˊ ㄒㄩˋ, 情 绪 / 情 緒] feeling; sentiment #1,807 [Add to Longdo] |
表情 | [biǎo qíng, ㄅㄧㄠˇ ㄑㄧㄥˊ, 表 情] (facial) expression; to express one's feelings; expression #2,225 [Add to Longdo] |
情感 | [qíng gǎn, ㄑㄧㄥˊ ㄍㄢˇ, 情 感] feeling; emotion; to move (emotionally) #3,045 [Add to Longdo] |
舒服 | [shū fu, ㄕㄨ ㄈㄨ˙, 舒 服] comfortable; feeling well #3,555 [Add to Longdo] |
人心 | [rén xīn, ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ, 人 心] popular feeling; the will of the people #5,772 [Add to Longdo] |
面子 | [miàn zi, ㄇㄧㄢˋ ㄗ˙, 面 子] outer surface; outside; honor; reputation; face (as in "losing face"); self-respect; feelings; (medicinal) powder #5,889 [Add to Longdo] |
友情 | [yǒu qíng, ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥˊ, 友 情] friendly feelings; friendship #5,982 [Add to Longdo] |
不舒服 | [bù shū fu, ㄅㄨˋ ㄕㄨ ㄈㄨ˙, 不 舒 服] unwell; feeling ill; to feel uncomfortable; uneasy #6,195 [Add to Longdo] |
感叹 | [gǎn tàn, ㄍㄢˇ ㄊㄢˋ, 感 叹 / 感 嘆] to sigh (with feeling) #6,381 [Add to Longdo] |
深情 | [shēn qíng, ㄕㄣ ㄑㄧㄥˊ, 深 情] deep emotion; deep feeling; deep love #7,788 [Add to Longdo] |
心意 | [xīn yì, ㄒㄧㄣ ㄧˋ, 心 意] regard; kindly feelings; intention #8,993 [Add to Longdo] |
感悟 | [gǎn wù, ㄍㄢˇ ㄨˋ, 感 悟] to come to realize; to appreciate (feelings) #10,666 [Add to Longdo] |
自卑 | [zì bēi, ㄗˋ ㄅㄟ, 自 卑] feeling inferior #10,711 [Add to Longdo] |
情怀 | [qíng huái, ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄞˊ, 情 怀 / 情 懷] feelings; mood #11,251 [Add to Longdo] |
无助 | [wú zhù, ㄨˊ ㄓㄨˋ, 无 助 / 無 助] helpless; helplessness; feeling useless; no help #11,502 [Add to Longdo] |
思绪 | [sī xù, ㄙ ㄒㄩˋ, 思 绪 / 思 緒] train of thought; emotional state; mood; feeling #13,170 [Add to Longdo] |
流露 | [liú lù, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄨˋ, 流 露] to express; to reveal (one's thoughts or feelings) #13,970 [Add to Longdo] |
好受 | [hǎo shòu, ㄏㄠˇ ㄕㄡˋ, 好 受] feeling better; to be more at ease #15,897 [Add to Longdo] |
柔情 | [róu qíng, ㄖㄡˊ ㄑㄧㄥˊ, 柔 情] gentle feelings; tender sentiments #16,669 [Add to Longdo] |
衷 | [zhōng, ㄓㄨㄥ, 衷] inner feelings #16,836 [Add to Longdo] |
恩怨 | [ēn yuàn, ㄣ ㄩㄢˋ, 恩 怨] (feeling of) resentment; (longstanding) grudge #17,421 [Add to Longdo] |
冷酷 | [lěng kù, ㄌㄥˇ ㄎㄨˋ, 冷 酷] grim; unfeeling; callous #17,568 [Add to Longdo] |
眩晕 | [xuàn yūn, ㄒㄩㄢˋ ㄩㄣ, 眩 晕 / 眩 暈] vertigo; dizziness; fainting; feeling of swaying, head spinning, lack of balance or floating (e.g. from a stroke) #20,632 [Add to Longdo] |
情有独钟 | [qíng yǒu dú zhōng, ㄑㄧㄥˊ ㄧㄡˇ ㄉㄨˊ ㄓㄨㄥ, 情 有 独 钟 / 情 有 獨 鐘] to have a feeling for sth (affection, sympathy, passion etc) #21,873 [Add to Longdo] |
绝情 | [jué qíng, ㄐㄩㄝˊ ㄑㄧㄥˊ, 绝 情 / 絕 情] heartless; without regard for others' feelings #23,081 [Add to Longdo] |
情爱 | [qíng ài, ㄑㄧㄥˊ ㄞˋ, 情 爱 / 情 愛] affection; friendly feelings towards sb; love #27,259 [Add to Longdo] |
羞耻 | [xiū chǐ, ㄒㄧㄡ ㄔˇ, 羞 耻 / 羞 恥] (a feeling of) shame #27,624 [Add to Longdo] |
情面 | [qíng miàn, ㄑㄧㄥˊ ㄇㄧㄢˋ, 情 面] feelings and sensibilities; sentiment and face; sensitivity to other's feelings #28,902 [Add to Longdo] |
百感交集 | [bǎi gǎn jiāo jí, ㄅㄞˇ ㄍㄢˇ ㄐㄧㄠ ㄐㄧˊ, 百 感 交 集] all sorts of feelings well up in one's heart #32,474 [Add to Longdo] |
传情 | [chuán qíng, ㄔㄨㄢˊ ㄑㄧㄥˊ, 传 情 / 傳 情] to pass on amorous feelings; to send one's love to sb #35,818 [Add to Longdo] |
留情 | [liú qíng, ㄌㄧㄡˊ ㄑㄧㄥˊ, 留 情] to relent (to spare sb's feelings); to show mercy or forgiveness; to forbear; lenient #37,685 [Add to Longdo] |
情事 | [qíng shì, ㄑㄧㄥˊ ㄕˋ, 情 事] case; phenomenon; circumstance; feelings #41,052 [Add to Longdo] |
飘飘然 | [piāo piāo rán, ㄆㄧㄠ ㄆㄧㄠ ㄖㄢˊ, 飘 飘 然 / 飄 飄 然] elated; light and airy feeling (after a few drinks); smug and conceited; complacent #41,414 [Add to Longdo] |
惨无人道 | [cǎn wú rén dào, ㄘㄢˇ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄉㄠˋ, 惨 无 人 道 / 慘 無 人 道] inhuman (成语 saw); brutal and unfeeling #44,544 [Add to Longdo] |
传感 | [chuán gǎn, ㄔㄨㄢˊ ㄍㄢˇ, 传 感 / 傳 感] to pass on feelings; telepathy #45,610 [Add to Longdo] |
倾吐 | [qīng tǔ, ㄑㄧㄥ ㄊㄨˇ, 倾 吐 / 傾 吐] to pour out (emotions); to unburden oneself (of strong feelings); to vomit comprehensively #45,796 [Add to Longdo] |
冷酷无情 | [lěng kù wú qíng, ㄌㄥˇ ㄎㄨˋ ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ, 冷 酷 无 情 / 冷 酷 無 情] cold-hearted; unfeeling; callous #49,791 [Add to Longdo] |
不露声色 | [bù lù shēng sè, ㄅㄨˋ ㄌㄨˋ ㄕㄥ ㄙㄜˋ, 不 露 声 色 / 不 露 聲 色] not show one's feeling or intentions #61,880 [Add to Longdo] |
温情脉脉 | [wēn qíng mò mò, ㄨㄣ ㄑㄧㄥˊ ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ, 温 情 脉 脉 / 溫 情 脈 脈] (set phrase) full of tender feelings, tender-hearted #64,097 [Add to Longdo] |
浅淡 | [qiǎn dàn, ㄑㄧㄢˇ ㄉㄢˋ, 浅 淡 / 淺 淡] light (color); pale; vague (feeling) #66,772 [Add to Longdo] |
异心 | [yì xīn, ㄧˋ ㄒㄧㄣ, 异 心 / 異 心] different feelings; disloyalty; infidelity; malice #69,585 [Add to Longdo] |
无情无义 | [wú qíng wú yì, ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ ㄨˊ ㄧˋ, 无 情 无 义 / 無 情 無 義] without feeling or sense of justice; merciless;ruthless;heartless #70,287 [Add to Longdo] |
臆 | [yì, ㄧˋ, 臆] feelings; opinion; thoughts #71,427 [Add to Longdo] |
思い(P);想い | [おもい, omoi] (n) thought; mind; heart; feelings; emotion; sentiment; love; affection; desire; wish; hope; expectation; imagination; experience; (P) #159 [Add to Longdo] |
気 | [げ, ge] (n) (1) (See 気を逸らす) spirit; mind; heart; (2) (See 気が小さい) nature; disposition; (3) (See 気がない) motivation; intention; (4) (See 気が重い) mood; feelings; (5) atmosphere; essence; (P) #979 [Add to Longdo] |
気 | [げ, ge] (n, n-suf) (1) sign; indication; trace; touch; feeling; (n-pref) (2) somehow; for some reason; seeming to be #979 [Add to Longdo] |
気 | [げ, ge] (suf) (uk) seeming; giving the appearance of; giving one the feeling of #979 [Add to Longdo] |
感じ | [かんじ, kanji] (n) feeling; sense; impression; (P) #1,136 [Add to Longdo] |
人気 | [ひとけ, hitoke] (n, adj-no, adj-na) popularity; popular feeling; business conditions; (P) #1,326 [Add to Longdo] |
感 | [かん, kan] (n) feeling; sensation; emotion; admiration; impression #1,908 [Add to Longdo] |
感情 | [かんじょう, kanjou] (n, adj-no) emotion; feeling; feelings; sentiment; (P) #3,226 [Add to Longdo] |
意 | [い, i] (n) (1) feelings; thoughts; (2) meaning #3,755 [Add to Longdo] |
気持ち(P);気持 | [きもち, kimochi] (n) feeling; sensation; mood; (P) #3,879 [Add to Longdo] |
念 | [ねん, nen] (n) (1) (esp. 〜の念) sense; idea; thought; feeling; (2) desire; concern; (3) (esp. 念に〜、念の/が〜) attention; care; (P) #4,392 [Add to Longdo] |
感覚 | [かんかく, kankaku] (n, vs) sense; sensation; feeling; intuition; (P) #4,779 [Add to Longdo] |
傷(P);疵;瑕;創 | [きず, kizu] (n) (1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) (See 玉に疵) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (See 心の傷) (emotional) hurt; hurt feelings; (P) #5,907 [Add to Longdo] |
違和感(P);異和感 | [いわかん, iwakan] (n) (1) uncomfortable feeling; feeling out of place; sense of discomfort; (2) malaise; physical unease; (P) #7,318 [Add to Longdo] |
気分 | [きぶん, kibun] (n) feeling; mood; (P) #7,751 [Add to Longdo] |
素直 | [すなお, sunao] (adj-na, n) (1) obedient; meek; docile; unaffected; (2) honest; frank; upfront (about one's feelings); (P) #10,148 [Add to Longdo] |
情 | [じょう, jou] (n) (1) feelings; emotion; sentiment; (2) compassion; sympathy; (3) passion; affection; love; (4) the way things really are; the actual situation; (P) #11,224 [Add to Longdo] |
動かす | [うごかす, ugokasu] (v5s, vt) (1) to move; to shift; to operate; to set in motion; to mobilize; to mobilise; (2) to inspire; to rouse; to move (e.g. feeling); to influence; (3) to deny; to change; (P) #11,665 [Add to Longdo] |
気味 | [ぎみ, gimi] (n) (1) (See いい気味・いいきみ) sensation; feeling; (2) (きみ only) (See 気味・ぎみ) tendency; propensity; (P) #12,639 [Add to Longdo] |
艶 | [つや, tsuya] (n) (1) gloss; glaze; (2) charm; romance; love; youthfulness; (3) color; colour; feeling; (P) #12,945 [Add to Longdo] |
響き(P);響(io)(P) | [ひびき, hibiki] (n) (1) echo; reverberation; (2) sound (esp. the distinctive sound of an object or activity, e.g. rain, gun, gallop, drum); noise; (3) quality of a sound (e.g. a fine phrase, clear voice, resonant bell); feeling of a sound; (P) #15,556 [Add to Longdo] |
ほっと | [hotto] (adv, n, vs) (on-mim) feeling relieved; (sigh of) relief; (P) #15,956 [Add to Longdo] |
心情 | [しんじょう, shinjou] (n) sentiment; emotions; one's feelings; one's heart; (P) #17,153 [Add to Longdo] |
実感 | [じっかん, jikkan] (n) (1) real feeling; actual feeling; (vs) (2) to actually feel; to have a real feeling (that ...); to experience personally; (P) #18,672 [Add to Longdo] |
いい感じ;良い感じ | [いいかんじ, iikanji] (n) pleasant feeling; good vibes [Add to Longdo] |
いい気持ち;いい気持 | [いいきもち, iikimochi] (n, adj-no) good feeling [Add to Longdo] |
おくびにも出さない | [おくびにもださない, okubinimodasanai] (exp) not revealing (thoughts, feelings); not breathing a word [Add to Longdo] |
がさがさ | [gasagasa] (adj-na, adv, n, vs, adj-no) (on-mim) rustling; dry or rough feeling; (P) [Add to Longdo] |
きまり悪い;決まり悪い;決り悪い;極まり悪い | [きまりわるい, kimariwarui] (adj-i) feeling awkward; being ashamed; being bashful [Add to Longdo] |
きめえ | [kimee] (exp) (sl) (See キモい) disgusting; gross; bad feeling; weird [Add to Longdo] |
きゅん | [kyun] (adv, adv-to) (on-mim) momentary tightening of one's chest caused by powerful feelings [Add to Longdo] |
くさくさ | [kusakusa] (adv, n, vs) (on-mim) feeling depressed [Add to Longdo] |
この先の心持ち | [このさきのこころもち, konosakinokokoromochi] (exp) feelings from this point on [Add to Longdo] |
こみ上げる;込み上げる;込上げる(io) | [こみあげる, komiageru] (v1, vi) (1) to fill (one's heart); to experience a welling up of feelings or sensations; (2) to feel nauseated [Add to Longdo] |
さっぱり | [sappari] (adj-na, adv, n, vs, adv-to) (1) (on-mim) feeling refreshed; feeling relieved; (2) neat; trimmed; (3) plain; simple; (4) (See さっぱり分らない) completely; entirely; (5) not in the least (in sentence with negative verb); not at all; (n) (6) completely ignorant; not doing at all; (P) [Add to Longdo] |
ざらざら | [zarazara] (adj-na, adv, n, vs, adv-to, adj-no) (on-mim) feeling rough; (P) [Add to Longdo] |
ざらつく;ザラつく | [zaratsuku ; zara tsuku] (v5k, vi) (See ざらざら) to be rough feeling [Add to Longdo] |
じいんと;ジーンと;ジンと;じーんと;じんと | [jiinto ; ji-n to ; jin to ; ji-nto ; jinto] (adv) (1) (on-mim) extremely cold feeling that makes one feel numb; sharp pain that is almost numbing; (2) heartrending; touching the heart [Add to Longdo] |
じんじん | [jinjin] (adv, adv-to) (1) tingling sensation (e.g. in a leg); feeling numb; painful tingle; throbbing; (2) noisily; ears ringing [Add to Longdo] |
つんでれ;ツンデレ | [tsundere ; tsundere] (adj-f, n) (1) (See つんつん, でれでれ) being on the surface sharp and sarcastic (tsuntsun) but underneath lovestruck and fawning (deredere); characteristic of a gap between acted out actions and feelings in mind; (2) normally being sharp but at some prompt suddenly becoming lovestruck; hot-cold personality type [Add to Longdo] |
てれながら | [terenagara] (n) feeling awkward [Add to Longdo] |
と言うことだ | [ということだ, toiukotoda] (exp) (1) (indicates hearsay) I've heard that ...; rumour has it that ...; (2) (expresses conjecture about another person's feelings or mindset) it appears as if ... [Add to Longdo] |
どきっと(P);どきんと | [dokitto (P); dokinto] (adv, n, vs) (on-mim) feeling a shock; startling; (P) [Add to Longdo] |
どきり;どっきり;ドッキリ | [dokiri ; dokkiri ; dokkiri] (adv, adv-to, vs) (on-mim) feeling shocked or startled [Add to Longdo] |
にょきりにょきり | [nyokirinyokiri] (adv-to) (on-mim) (See にょきにょき) feelings; memories; imagined items or dreams that sprout up one after the other [Add to Longdo] |
ひもじい思い | [ひもじいおもい, himojiiomoi] (n) state of feeling hungry [Add to Longdo] |
むかっと | [mukatto] (adv, vs) feeling angry (or nauseated, etc.) suddenly [Add to Longdo] |
むず痒い | [むずがゆい, muzugayui] (adj-i) (1) itchy; (2) creepy; feeling uneasy [Add to Longdo] |
もやもや;モヤモヤ | [moyamoya ; moyamoya] (adv, n, vs) (on-mim) hazy; misty; feeling sad; feeling fuzzy; feeling depressed; gloomy [Add to Longdo] |
わね | [wane] (exp) (fem) (See わ, ね・1) expresses depth of feeling or emphasis (sentence end) [Add to Longdo] |