63
ผลลัพธ์ สำหรับ
*erlauben*
หรือค้นหา:
erlauben
,
-erlauben-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You will permit Poirot? - (Moans softly)
Erlauben
Sie Poirot?
Taken at the Flood (2006)
- Allow me to defend you. May I, Your Honour?
Erlauben
Sie, Frau Richterin?
Belinda et moi (2014)
Your Honour, if I may, I would like to explain what actually happened.
Frau Richterin, wenn Sie
erlauben
, würde ich Ihnen gerne die Ereignisse darstellen, wie sie wirklich waren.
Belinda et moi (2014)
No judge is gonna issue a warrant based on a lawsuit she has every right to file.
Kein Richter wird dir das
erlauben
, wo sie doch kurz davor ist die Stadt zu verklagen.
The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
You're really not gonna let me interview the Agent that shot Sully Sullivan?
Sie wollen mir wirklich kein Interview mit dem Agent
erlauben
, der Sully Sullivan erschoss?
Gem and Loan (2014)
I've written a firmware patch that should allow the nodes to handle an increased number of connections.
Ich habe einen Firmwarepatch geschrieben, der es den Knoten
erlauben
sollte, die erhöhte Nummer an Verbindungen zu handhaben.
Panopticon (2014)
I will not allow you to date the son of a man who dries his underwear on the Ping-Pong table in the community room.
Ich werde nicht
erlauben
, dass du dich mit dem Sohn eines Mannes triffst, der seine Unterwäsche auf dem Ping Pong-Tisch im Gemeinschaftsraum trocknet.
Charlie and the Hot Latina (2014)
And a very big thank you to you, Laurent, for being a wonderful consultant, as usual, for your love of cycling:
Ein großes Dankeschön, wenn Sie
erlauben
, an Laurent, der, wie immer, ein großartiger Berater war. Danke für Ihre Liebe zum Radsport.
La dernière échappée (2014)
You're really not gonna let me interview the agent that shot Sully Sullivan?
Sie wollen mir wirklich kein Interview mit dem Agent
erlauben
, der Sully Sullivan erschoss?
S U C K (2014)
In this situation, the last thing we can afford is to get pinched on a concealed weapons charge.
Wir können es uns nicht
erlauben
, wegen Waffenbesitz verhaftet zu werden.
Nothing Personal (2014)
Sir, will you allow us to take you to BlueBell so... so you can see for yourself just how much you matter?
- Ja. Sir, würden Sie uns
erlauben
, Sie nach BlueBell zu bringen, damit Sie selbst sehen können, was für eine Bedeutung Sie haben?
Second Chance (2014)
So, Goodson... you always allow racist comments in group?
Also, Goodson...
erlauben
Sie in Ihrer Gruppe rassistische Kommentare?
Charlie and His Probation Officer's Daughter (2014)
But I don't think we can afford that gamble.
Aber ich glaube, wir können uns dieses Glücksspiel nicht
erlauben
.
The Red Rose and the Briar (2014)
I cannot allow it.
Ich kann es nicht
erlauben
.
Liege Lord (2014)
I cannot allow it to stand.
Ich kann es nicht
erlauben
, ihn weiterbestehen zu lassen.
Liege Lord (2014)
Breadcrumbs that are actually backdoor hacks that allow us to see who's been accessing the site.
Die Brotkrumen sind eigentlich Backdoor Hacks, die es uns
erlauben
, zu sehen, wer auf die Seite zugriff.
Page Not Found (2014)
Permit me to play you a tune on my mouth organ.
Erlauben
Sie mir, Ihnen eine Melodie auf meiner Mundharmonika vor zu spielen.
Super Franchise Me (2014)
I'm thinking I can't let her spread lies about me.
Was zur Hölle hast du dir dabei gedacht? Ich denke, ich kann nicht
erlauben
, dass sie Lügen über mich erzählt.
Restitution (2014)
We allow a brain to write its programming just like a human would.
Wir
erlauben
einem Gehirn, sich zu programmieren.
Extinct (2014)
Please tell her that I am not gonna allow anybody...
Bitte sagen Sie ihr, dass ich niemandem
erlauben
werde...
Throwing It All Away (2014)
Allow me.
Erlauben
Sie mir.
Castle Leoch (2014)
See, I don't think the store is gonna let us run that kind of test.
Ich glaube, dass der Laden uns diese Art von Test nicht
erlauben
wird.
Yesterday's Gone (2014)
No, what I'm saying is, before we authorize anything, we need to evaluate if this is even a good idea.
Nein, was ich sagen möchte, ist, bevor wir irgendetwas
erlauben
, müssen wir evaluieren, ob das überhaupt eine gute Idee ist.
Yesterday's Gone (2014)
Please allow me to put a bullet in this scum tinker's head.
Bitte
erlauben
Sie mir, eine Kugel durch den Kopf dieses Kesselflickers zu jagen.
Episode #2.1 (2014)
I'm sorry, but you don't get to do this!
Das werde ich dir nicht
erlauben
.
The Monolith (2014)
I need you to let me hypnotize you.
Du musst mir
erlauben
dich zu hypnotisieren.
Second Chance (2014)
But I cannot allow you to look around without a search warrant.
Aber ich kann Ihnen nicht
erlauben
, sich ohne Durchsuchungsbefehl umzusehen.
Massacres and Matinees (2014)
But you mustn't allow it.
Aber du darfst es nicht
erlauben
.
Massacres and Matinees (2014)
You mustn't allow it.
Du darfst es nicht
erlauben
.
Massacres and Matinees (2014)
You're thinking of getting the surgery, which I'll never allow.
Du denkst an die Trennungsoperation, die ich nie
erlauben
werde.
Test of Strength (2014)
There can be no mistakes.
Ich darf mir keine Fehler
erlauben
.
Test of Strength (2014)
My advice, Daisy, is to go as far in life as God and luck allow.
Daisy, mein Ratschlag an dich ist, im Leben so weit zu gehen, wie es Gott und das Glück
erlauben
.
Episode #5.3 (2014)
Allow me to present my son, Lord Grantham.
Erlauben
Sie mir, meinen Sohn Lord Grantham vorzustellen.
Episode #5.3 (2014)
The victim's parents have been notified and the family is requesting at this time that you respect their privacy and allow them to grieve over the loss of their loved one.
Die Familie des Opfers wurde darüber informiert, und die Familie bittet an der Stelle, dass Sie Ihre Privatsphäre respektieren und Ihnen
erlauben
, den Verlust einer geliebten Person zu verarbeiten.
Miss Me x100 (2014)
Of course I'll put on airs, I am an artist, darling, I'm a director.
Ich kann mir das
erlauben
, ich bin Regisseur.
Coming Soon (2014)
I think he will allow you to stay here.
Er wird sicher
erlauben
, dass du hier bleibst.
Coming Soon (2014)
Master, with your permission, could I leave a bit earlier?
Wenn Sie
erlauben
, würde ich heute etwas früher gehen.
Coming Soon (2014)
- Please move aside, Mr Kemal.
- Wenn Sie
erlauben
Herr Kemal.
Coming Soon (2014)
I can't allow that.
Das kann ich nicht
erlauben
.
The 48 (2014)
These two guys...
Die zwei da, die können sich keine Fehler
erlauben
.
King Beast (2014)
We're not gonna allow Mr. Donovan-- She's in witness protection.
- Wir
erlauben
Mr. Donovan nicht, diese Fra... Sie ist im Zeugenschutzprogramm.
Sunny (2014)
I cannot allow him to remain.
Ich kann ihm nicht
erlauben
zu bleiben.
Alive and Kicking (2014)
- Please.
-
Erlauben
sie es uns doch!
Warsaw '44 (2014)
And for certain people, on certain days, it allows them to pierce the veil of time.
Und bestimmten Leuten
erlauben
die Kräfte an bestimmten Tagen, den Schleier der Zeit zu durchbrechen.
Both Sides Now (2014)
But the more interesting question is why would Dougal MacKenzie consider you of such value, that he would rather adopt you as one of his own than allow me to question you?
Aber die interessantere Frage ist, warum würde Dougal MacKenzie Sie als so wertvoll ansehen, dass er Sie lieber in seinen Clan aufnimmt, als mir zu
erlauben
, Sie zu befragen?
Both Sides Now (2014)
- If you'll allow me to escort you... - No, I...
- Wenn Sie
erlauben
, geleite ich Sie...
Two Boats and a Helicopter (2014)
Oh, no, thank you for allowing me the opportunity to remove my foot from my mouth.
Ich danke Ihnen, dass Sie mir
erlauben
, meinen Fuß aus dem Fettnapf zu ziehen.
Ring of Fire (2014)
Allow me.
Erlauben
Sie? Gestatten Sie?
Against Thy Neighbor (2014)
No, no, please, allow me.
Wenn Sie
erlauben
.
Shelter (2014)
We can't afford any... blowback.
Wir können uns keinen Rückschlag
erlauben
.
Wilderness of Mirrors (2014)
Longdo Approved DE-TH
erlauben
(vt) |erlaubte, hat erlaubt, etw./jmdm. etw. zu tun| อนุญาต, ยินยอมให้ทำ เช่น
Erlauben
Sie mir Sie anzurufen? คุณอนุญาตให้ผมโทรไปหาคุณได้ไหมครับ,
See also:
A. verbieten
DING DE-EN Dictionary
erlauben
; lizenzieren
to license
[Add to Longdo]
erlauben
; zulassen |
erlauben
d; zulassend | erlaubt; zugelassen | er/sie erlaubt | ich/er/sie erlaubte | er/shie hat/hatte erlaubt
to permit | permitting | permitted | he/she permits | I/he/she permitted | he/she has/had permitted
[Add to Longdo]
erlauben
; zulassen; ermöglichen; gewähren; zugestehen |
erlauben
d; zulassend; ermöglichend; gewährend; zugestehend | erlaubt; zugelassen; ermöglicht; gewährt; zugestanden | er/sie erlaubt | ich/er/sie erlaubte | er/sie hat/hatte erlaubt
to allow | allowing | allowed | he/she allows | I/he/she allowed | he/she has/had allowed
[Add to Longdo]
sich
erlauben
zu
to take the liberty of
[Add to Longdo]
großzügig; alles
erlauben
d { adj }
permissive
[Add to Longdo]
lassen;
erlauben
; zulassen
to let { let; let }
[Add to Longdo]
verhindern; nicht
erlauben
to forbid { forbade (forbad); forbidden }
[Add to Longdo]
zugestehen; einräumen;
erlauben
; konzedieren | zugestehend; einräumend;
erlauben
d; konzedierend | zugestanden; eingeräumt; erlaubt; konzediert
to concede | concede | conceded
[Add to Longdo]
Er kann sich alles
erlauben
.
He gets away with everything.
[Add to Longdo]
Sobald die Umstände es
erlauben
...
As soon as (the) circumstances shall permit (allow) ...
[Add to Longdo]
Wenn ich mir
erlauben
darf, meine Meinung zu sagen ...
If I may venture an opinion ...
[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
許す
[ゆるす, yurusu]
erlauben
, zulassen
[Add to Longdo]
Time: 0.0392 seconds
, cache age: 4.96 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/