67 ผลลัพธ์ สำหรับ *entente*
หรือค้นหา: entente, -entente-
Possible hiragana form: えんてんて

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
entente(n) ความเข้าใจอันดีระหว่างประเทศ, Syn. concord, rapport, understanding
entente cordiale(n) ความเข้าใจอันดีกันทางการเมืองระหว่างประเทศ (โดยเฉพาะข้อตกลงระหว่างฝรั่งเศสกับอังกฤษในปี ค.ศ.1904), Syn. concord, rapport, understanding

ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
entente (Fr.)ความตกลง (ระหว่างประเทศ) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
With ducks and everything. Spendiert hätten sie mir eine, sogar mit Ententeich. Princesas (2005)
I was picking twigs and I fell into a duck trap. Ich sammelte Holz und fiel dabei in den Ententeich. Married to a Stranger (2015)
There are as many duck traps here as angels in paradise. Es gibt hier mehr Ententeiche als Engel im Paradies. Married to a Stranger (2015)
- Duck traps. - Ententeiche, keine Engel. Married to a Stranger (2015)
Nice. Looks like you've find the duck trap. Sie haben den Ententeich gefunden. Married to a Stranger (2015)
I have a read-through, lunch, and I'm meeting my agent. Ich habe eine Lesung, ein Essen, einen Agententermin. Presque comme les autres (2015)
I'm building my campaign around cleaning up that horrendous duck pond. Mein Wahlkampfthema ist die Säuberung des Ententeichs. Bulnerable (2015)
I'm on my way to meet her at the duck pond. Ich treffe sie am Ententeich. Mothers and Daughters (2016)
Originally from Red Deer, Alberta, enrolled at U of W, then as a senior looking to make extra cash signed on as a test subject in a drug trial. Stammt ursprünglich aus Red Deer, Alberta, im Abschlussjahrgang wollte sie sich etwas dazuverdienen und meldete sich als Versuchsperson für einen Medikamententest. He Blinded Me... With Science (2016)
- Work? What drug testing company took him? Welches Medikamententestunternehmen nahm ihn? He Blinded Me... With Science (2016)
Cara Fillmore suffered permanent kidney damage from the drug she tested. Cara Fillmore erlitt dauerhafte Nierenschäden von dem Medikamententest. The Judas Wolf (2016)
Team of agents, the best. Ein Agententeam. Die Besten. The Six Thatchers (2017)
You guys don't have a yoga room or bio-sustainable duck pond? Habt ihr keinen Yoga-Raum und Ententeich? That's My Sweatshirt (2017)
The Allies crush the Germans, the war is brought to a victorious end. Die Entente schlägt die Deutschen, der Krieg nimmt ein glänzendes Ende. Tikhiy Don (1957)
The Allies crush the Germans, the war is brought to a victorious end. Die Entente schlägt die Deutschen, der Krieg nimmt ein glänzendes Ende. Tikhiy Don II (1958)
The entente cordiale. Die Entente Cordiale. Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes (1965)
- Entente cordial? - Bravo. - Entente cordiale? Hot Millions (1968)
I'm fed up with this backwater and I hate being fleeced by taxes. Ich habe die Nase voll vom akademischen Ententeich. Ich will mich auch nicht ausbeuten lassen. Scenes from a Marriage (1973)
I have a mill pond. It's for mills, not for ducks. Ich habe einen Mühlteich, keinen Ententeich. Rich and Famous (1981)
I'm a trained cardiovascular respiratory emergency assist technician. Ich bin ein geschulter kardiovaskularer Notfallassistententechniker. Spies Like Us (1985)
It must be that international team of agents we got that report on. Es muss dieses internationale Agententeam sein, von dem wir hörten. Three Little Spies (1986)
Remember, this is client tennis. Vergessen Sie nicht, das ist Kliententennis. Taking Care of Business (1990)
You're gonna be a guinea pig in the experimental medicine ward. Du wirst als Versuchskaninchen für Medikamententests eingesetzt. A Taxing Problem (1990)
Let's go see the duck pond. Schauen wir uns den Ententeich an. Caretaker (1995)
My hair is in a duck pond. Mein Haar ist in einem Ententeich. Cock-a-Doodle-Do (2000)
Therefore, in accordance with plan delta we have assembled an elite team of agents trained to replace our catnapped comrade. Daher haben wir, entsprechend Einsatzplan Delta, ein Elite-Agententeam zusammengestellt, um unseren vermissten Kameraden zu ersetzen. Cats & Dogs (2001)
After the first month, I asked if I could test for agent training. Nach dem ersten Monat fragte ich, ob ich den Agententest machen darf. Truth Be Told (2001)
Last year Sloane sent a team of agents into the art museum in Algiers, after a minister donated a collection that Sloane believed might contain Rambaldi artefacts. Letztes Jahr schickte Sloane ein Agententeam ins Kunstmuseum in Algier, nachdem ein Minister eine Sammlung stiftete, die nach Sloanes Meinung Rambaldi-Werke enthalten könnte. The Solution (2002)
Let's keep the old entente cordiale, eh? Erhalten wir die alte Entente cordiale, wie? Five Little Pigs (2003)
I signed up for a drug trial, but I can't seem to read the small print. - Das ist ein Medikamententest aber die kleine Schrift verschwimmt mir vor Augen. Buy Curious (2005)
I'm doing a drug trial. - Ich mach einen Medikamententest. Buy Curious (2005)
They're either on the president's detail or in a key liaison position. Listen, I want a list of everyone who's got "q" clearance. er gehört entweder zum Präsidententeam oder sitzt in einer Verbindungsstelle. The Sentinel (2006)
Marcus Carter's big brother said he'd fingered her up the duck pond. Marcus Carters Bruder hatte den Finger in ihrer Muschi, am Ententeich. Hot Fuzz (2007)
Trying to get a couple patients into a drug trial. Ich versuche ein paar Patienten für einen Medikamententest zu gewinnen. Insensitive (2007)
Duck pond. Ein Ententeich. My Manhood (2008)
Your first patient is scheduled for 9:15. Ihr erster Patiententermin ist um 09:15 Uhr. Patrik, Age 1.5 (2008)
I've been making money enrolling in drug trials. Ich habe Geld verdient, indem ich mich für Medikamententests eingeschrieben habe. Adverse Events (2008)
Wait and see. Ohne Führung lande ich am Ende noch im Ententeich. Episode #1.2 (2008)
Τhe hard part's the boat, not the duck's head. Das Schwierige ist der Pedalteil, nicht der Ententeil. OSS 117: Lost in Rio (2009)
Τhe duck part is a beak, a neck... Aw, forget about it. Der Ententeil ist ein Schnabel, ein grüner Hals. OSS 117: Lost in Rio (2009)
I will send you today a protocal to screw you our conditions Ich schicke Ihnen heute den Entwurf einer Entente cordiale mit unseren Bedingungen. The Concert (2009)
Of course, if a couple of students were to volunteer, then.... Natürlich, wenn ein paar Studententen sich freiwillig melden, dann.... Wer würde das freiwillig machen? Episode #1.1 (2009)
I believe you are the first student Wir wollen heute auf dem Ententeich Schlittschuhlaufen gehen. Snowmen (2010)
And 30 more from the trials in Wooster. Und noch 30 mehr von den Medikamententests in Wooster. Olivia. In the Lab. With the Revolver (2010)
It's a duck pond. Das ist ein Ententeich. The Eleventh Hour (2010)
- Then how do you know it's a duck pond? Woher weißt du dann, dass es ein Ententeich ist? - Das ist so. The Eleventh Hour (2010)
- It just is. Is it important,  Ist er wichtig, der Ententeich? The Eleventh Hour (2010)
How is a duck pond a duck pond if there aren't any ducks? Wie kann ein Ententeich ein Ententeich sein, wenn da keine Enten sind? Flesh and Stone (2010)
Back to the duck pond. - Was? - Zurück in den Ententeich. Short Fuse (2010)
Yeah, there were bloody feathers and duck bits everywhere. Ja, da waren überall blutige Federn und Ententeile. Up Close & Personal (2010)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
การตกลงกันฉันมิตร[kān toklong kan chan mit] (n, exp) EN: amicable agreement ; entente cordiale
สันติภาพ[santiphāp] (n) EN: peace  FR: paix [ f ] ; entente [ f ]

Oxford Advanced Learners Dictionary
entente
 (n) /o1 n t o1 n t/ /เอ๊าะ น เทาะ น ถึ/ /ˈɒntˈɒnt/
ententes
 (n) /o1 n t o1 n t s/ /เอ๊าะ น เทาะ น ถึ สึ/ /ˈɒntˈɒnts/
entente cordiale
 (n) /o1 n t o2 n t - k oo d i aa1 l/ /เอ๊าะ น เทาะ น ถึ ข่อ ดิ อ๊าล/ /ˈɒntˌɒnt-kɔːdɪˈɑːl/

WordNet (3.0)
entente(n) an informal alliance between countries, Syn. entente cordiale
entente(n) a friendly understanding between political powers, Syn. entente cordiale

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
协约[xié yuē, ㄒㄧㄝˊ ㄩㄝ,   /  ] entente; pact; agreement; negotiated settlement #77,318 [Add to Longdo]
协约国[xié yuē guó, ㄒㄧㄝˊ ㄩㄝ ㄍㄨㄛˊ,    /   ] Allies; entente (i.e. Western powers allied to China in WW1) #85,186 [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
Argumententeil { n }argument section [Add to Longdo]
Differentialquotiententen { pl }differentials [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
アンタント[antanto] (n) entente (fre [Add to Longdo]
先天的[せんてんてき, sententeki] (adj-na, n) a priori; inborn; innate; inherent; congenital; hereditary; (P) [Add to Longdo]
先天的障害[せんてんてきしょうがい, sententekishougai] (n) birth defect [Add to Longdo]

Time: 0.0289 seconds, cache age: 1.742 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/