| embark | (vi) ลงเรือ, See also: ขึ้นเครื่องบิน, Syn. board |
| embark | (vt) เอาลงเรือ, See also: พาขึ้นเครื่องบิน |
| embargo | (n) การสั่งห้าม (เรือ) เข้าออกท่าเรือ, Syn. prohibition, restriction |
| embargo | (vt) สั่งห้าม (เรือ) เข้าออกท่าเรือ |
| disembark | (vt) นำผู้โดยสารออกจากพาหนะ, See also: เอาสินค้าออกจากพาหนะ |
| disembark | (vi) ออกจากพาหนะ, See also: ขึ้นฝั่ง เรือ, ลงจากเครื่องบิน, ลงจากรถ, Syn. alight, debark, land, go ashore, Ant. embark, board |
| embark on | (phrv) เริ่มดำเนินการ (สิ่งที่ใหม่หรือยาก) |
| embarrass | (vt) ทำให้ขวยเขิน, See also: ทำให้กระดากอาย, ทำให้รู้สึกอาย, Syn. chagrin, discomfit, discompose |
| embarrass | (vt) ทำให้ลำบาก, See also: ทำให้เกิดปัญหา, ขัดขวาง, Syn. hamper, hinder, obstruct |
| embark for | (phrv) เดินทาง (โดยสวัสดิภาพ) ไปยัง |
| embark upon | (phrv) เริ่มดำเนินการ (สิ่งที่ใหม่หรือยาก) |
| embarrassed | (adj) ซึ่งลำบากใจ, See also: ซึ่งอับอาย, ซึ่งกระดากอาย, ซึ่งขัดเขิน, ซึ่งเก้อเขิน, Syn. ashamed, humiliated |
| embarrassment | (n) ความขวยเขิน, See also: ความกระดากอาย, ความอึดอัดใจ, ความลำบากใจ, Syn. humiliation, shame, uncomfortableness |
| disembark from | (phrv) ขึ้นจาก (เรือหรือเครื่องบิน), See also: ขึ้นฝั่งจาก |
| disembarkation | (n) การขึ้นฝั่ง, See also: การนำขึ้นฝั่ง |
| disembarrass of | (phrv) ทำให...อับอายในเรื่อง |
| disembark | vt., vi. นำขึ้นฝั่ง, ขึ้นฝั่ง., See also: disembarkation, disembarkment n., Syn. land |
| disembarrass | vt. ทำให้ไม่ลำบากใจ, บรรเทา, ขจัด |
| embargo | (เอมบาร์'โก) { embargoed, embargoing, embargos } n. การห้ามเรือเข้าหรือออกจากท่า, การห้ามค้าขายระหว่างประเทศ, การห้ามส่งสินค้าไปยังประเทศหนึ่ง, การห้าม, คำสั่งห้ามค้าขาย vi. สั่งห้ามเรือสินค้าเข้าหรือออกจากท่า, สั่งห้ามค้าขายกับประเทศหนึ่ง คำที่มีความหมายเหมือ |
| embark | (เอมบาร์ค') { embarked, embarking, embarks } v. เอาลงเรือ, เอาขึ้นเครื่องบิน, ทำให้เริ่มดำเนินการ, ลงทุน., See also: embarkation n. ดูembark |
| embarrass | (เอมแบ'เริส) { embarrassed, embarrassign, embarrasses } vt. ทำให้ขวยเขิน, ทำให้ลำบากใจ, เป็นอุปสรรค, กีดขวาง vi. อึดอัดใจ, ลำบากใจ., See also: embarrassedly adv. ดูembarrass embarrassingly adv. ดูembarrass embarrassment n. ดูembarrass คำที่มีควา |
| disembark | (vi) เอาขึ้นจากเรือ, นำขึ้นฝั่ง, นำขึ้นบก |
| embargo | (n) การห้ามเรือเข้าออกเมืองท่า, การห้ามส่งสินค้า |
| embark | (vi, vt) ลงเรือ, ขึ้นเครื่องบิน, ลงมือ, เริ่มดำเนินการ, จัดทหาร |
| embarkation | (n) การลงเรือ, การขึ้นเครื่องบิน, การเริ่มดำเนินการ |
| embarrass | (vt) ทำให้ลำบากใจ, ทำให้อึดอัดใจ, ทำให้กระดาก |
| embarrassment | (n) ความยุ่งใจ, ความกระดาก, ความลำบากใจ, ความอึดอัดใจ |
| embargo | ๑. การห้ามเรือ (เข้าหรือออก)๒. การห้ามสินค้า (นำเข้าหรือส่งออก) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| embargo | ๑. การกักเรือสินค้าที่อยู่ในท่า๒. การห้ามส่งสินค้า (ไปยังประเทศอื่น) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Embargo | การกักเรือ [เศรษฐศาสตร์] |
| Embargo | การกักสินค้า [เศรษฐศาสตร์] |
| Embargo | การกักข่าวสาร [เศรษฐศาสตร์] |
| Embargo | การห้ามค้าขาย, Example: มีความหมายเป็น 2 ประการ 1) คำสั่งห้ามส่งสินค้าออกไปยังประเทศหนึ่ง หรือห้ามนำสินค้าเข้าจากประเทศหนึ่งมายังประเทศ ผู้สั่งห้ามซื้อขายกับประเทศนั้นๆ โดยปกติมักเกิดจาก เหตุผลความขัดแย้งทางการเมือง 2) คำสั่งห้ามนำเรือเข้าหรือออกจากท่าเรือ โดยปกติมักใช้ก่อนการประกาศทำสงคราม [สิ่งแวดล้อม] |
| น่าอัปยศอดสู | (adv) shamefully, See also: embarrassingly, Syn. น่าอับอาย, น่าอับอายขายหน้า, Example: โจรสลัดทำทารุณโหดร้ายต่อคนญวณอพยพทางเรืออย่างน่าอัปยศอดสู |
| เปิ่น | (adv) embarrassingly, See also: awkwardly, Syn. ซุ่มซ่าม, เงอะงะ, เซ่อซ่า, Example: พวกเราต้องคอยดูแลป้าแกดีๆ อย่าให้แกทำอะไรเปิ่นอีก, Thai Definition: อย่างมีกิริยาอาการผิดแปลกไปจากปกติที่เป็นอยู่ในหมู่พวก, Notes: (ปาก) |
| หน้าเจื่อน | (adj) embarrassed, See also: shy, ashamed, Ant. หน้าตาย, Example: เขาทำหน้าเจื่อนบอกความไม่สบายใจ, Thai Definition: วางหน้าไม่สนิท |
| อัปยศอดสู | (v) disgrace, See also: lose fame, lose face, humiliate, embarrass, dishonour, Syn. อับอายขายหน้า, เสื่อมเสีย, Example: เขาต้องอัปยศอดสูเพราะพฤติกรรมคอรัปชั่นได้ถูกเปิดเผยสู่สาธารณะชน, Thai Definition: เสื่อมเสียชื่อเสียง, น่าอับอายขายหน้า |
| น่าอัปยศ | (v) be shameful, See also: be disgraceful, be embarrassing, be humiliating, Syn. น่าอาย, น่าขายหน้า, Example: การถูกขับออกจากตำแหน่งของเขานั้นน่าอัปยศเสื่อมเกียรติกว่าอะไรทั้งสิ้น |
| น่าขายหน้า | (v) be shameful, See also: be disgraceful, be embarrassing, be humiliating, Syn. น่าอาย, Example: คำพูดของเขาทำให้น่าขายหน้า |
| ความละอายใจ | (n) shame, See also: abashment, embarrassment, ignominy, mortification, mortification, Example: บางครั้งเราเกิดความละอายใจเมื่อเรารู้สึกว่าผู้อื่นมองเห็นส่วนไม่ดีของตัวเรา, Thai Definition: ความรู้สึกอายในความชั่วที่จะกระทำ, ความสำนึกผิดในความชั่วที่ทำไว้ |
| เก้อ | (v) embarrass, See also: disconcert, frustrate, abash, faze, Syn. เขิน, อาย, กระดาก, เคอะเขิน, เก้อเขิน, Example: เมื่อพบกันทีนี้ผมจะไม่เก้อจนเกินไปเพราะมีสิ่งที่เป็นสื่อให้เราได้ทำความรู้จักกัน |
| ขัดเขิน | (v) embarrass, See also: shy, be timid, Syn. กระดากอาย, เขิน, สะเทิ้นอาย, อาย, กระดาก, เหนียมอาย, ขวยเขิน, เคอะเขิน, Ant. กล้า, Example: เรไรรู้สึกขัดเขินทุกครั้งที่พบหน้าสัตยา ชายหนุ่มที่เธอแอบชอบอยู่, Thai Definition: ตะขิดตะขวงใจไม่กล้าพูดหรือไม่กล้าทำเมื่ออยู่ต่อหน้า |
| เขิน | (v) shy, See also: abash, embarrass, Syn. อาย, กระดาก, ขวยเขิน, เคอะเขิน, Ant. หน้าด้าน, Example: เจ้าสาวเขินเจ้าบ่าวเมื่อเพื่อนๆ ขอร้องให้หอมแก้ม, Thai Definition: วางหน้าไม่สนิทหรือเข้ากันไม่สนิทเพราะรู้สึกกระดากอาย |
| คับใจ | (v) be discontented, See also: be disconcerted, be embarrassed, be distressed, feel depressed, Syn. อึดอัดใจ, ไม่สบายใจ, อัดอั้น, Example: เธอรู้สึกคับใจที่ต้องอยู่ในตำบลที่เป็นศัตรูกับเธอ, Thai Definition: รู้สึกคับแค้นอยู่ในอกในใจ |
| คับอกคับใจ | (v) embarrassed, See also: dissatisfied, oppressive, distressed, disconcerted, Syn. ไม่สบายใจ, คับแค้นใจ, อึดอัดใจ, Ant. สบายใจ, Example: การที่บิดามารดาทะเลาะกันทุกวัน ทำให้เธอคับอกคับใจเป็นยิ่งนัก, Thai Definition: รู้สึกคับแค้นอยู่ในอกในใจ |
| อาย | (v) be ashamed, See also: be pale from shame, suffer shame, be embarrassed, Example: เขาอายเพื่อนๆ ในห้องเกินกว่าที่จะบอกว่าแม่ของเขาเป็นโสเภณี, Thai Definition: รู้สึกขายหน้า |
| เคอะเขิน | (v) be awkward, See also: be ill at ease, be uneasy, be shy, be uncomfortable, be embarrassed, Syn. อาย, เขิน, เก้อเขิน, เขินอาย, Ant. กล้า, มั่นใจ, Example: เมื่ออยู่ต่อหน้าสาธารณะชน เขาจะต้องเคอะเขินเป็นประจำ, Thai Definition: มีท่าทีไม่แนบเนียน |
| เปิ่น | (v) be awkward, See also: be stupid, be silly, be embarrassed, be gawky, be clumsy, be gauche, Syn. เก้อ, เก้อเขิน, เคอะเขิน, ซุ่มซ่าม, เงอะงะ, เซ่อซ่า, Example: เขาเปิ่นเพราะเต้นรำไม่เป็น, Thai Definition: แสดงกิริยาอาการหรือกระทำการใดๆ ผิดแปลกไปจากปกติที่เป็นอยู่ในหมู่พวก, Notes: (ปาก) |
| เปิ่น | (adj) awkward, See also: stupid, silly, embarrassed, gawky, clumsy, gauche, Syn. เก้อ, เก้อเขิน, เคอะเขิน, ซุ่มซ่าม, เงอะงะ, เซ่อซ่า, Example: ใครจะรู้ว่า ชายชราท่าทางเปิ่นคนนั้นจะเคยเป็นทหารที่ผ่านการศึกมานับไม่ถ้วน, Thai Definition: ที่มีกิริยาอาการผิดแปลกไปจากปกติที่เป็นอยู่ในหมู่พวก, Notes: (ปาก) |
| ลงเรือ | (v) embark, See also: get into (a vessel), board, Ant. ขึ้นท่า, Example: ชาวสลัดยกพวกลงเรือเล็กมาล้อมตีปล้นเรือสำเภา |
| อักอ่วน | (v) be awkward, See also: be embarrassed, Syn. กระอักกระอ่วน, พิพักพิพ่วน |
| อางขนาง | (v) be embarrassed, See also: be shy, be bashful, Syn. ขวยเขิน, อาย, Ant. กล้า |
| อุทธัจ | (n) embarrassment, Syn. อุธัจ, ความประหม่า, ความขวยเขิน |
| อุธัจ | (n) embarrassment, Syn. อุทธัจ, ความประหม่า, ความขวยเขิน |
| อีหลักอีเหลื่อ | (v) be uncomfortable, See also: be awkward, be embarrassed, Syn. อลักเอลื่อ, อิหลักอิเหลื่อ, อาหลักอาเหลื่อ, Thai Definition: ลำบากใจ, อึดอัดใจ |
| อิหลักอิเหลื่อ | (v) be uncomfortable, See also: be awkward, be embarrassed, Syn. อลักเอลื่อ, อีหลักอีเหลื่อ, อาหลักอาเหลื่อ, Thai Definition: อึดอัดใจ, ลำบากใจ |
| อักอ่วน | (adj) awkward, See also: embarrassed, Syn. กระอักกระอ่วน, พิพักพิพ่วน |
| อาหลักอาเหลื่อ | (v) be uncomfortable, See also: be awkward, be embarrassed, Syn. อลักเอลื่อ, อิหลักอิเหลื่อ, อีหลักอีเหลื่อ, Thai Definition: อึดอัดใจ, ลำบากใจ |
| หน้าจืด | (v) embarrass, See also: pale, Syn. หน้าเจื่อน, หน้าซีด, Example: เขาหน้าจืดไปทันทีเมื่อรู้ว่าสอบไม่ผ่าน |
| แดยัน | (v) be embarrassed, See also: have a condition of bewilderment or embarrassment, feel uneasy, Syn. แทบขาดใจ, ใจจะขาด |
| ตะขิดตะขวง | (v) embarrass, See also: hesitate, be reluctant, be bashful, shy, be shamed, Syn. กระดาก, กระอักกระอ่วน, อับอาย, กระดากอาย, ละอายใจ, Ant. สนิทใจ, สะดวกใจ, Example: เธอรู้สึกตะขิดตะขวงที่จะไปไหนๆ กับเขาตามลำพัง, Thai Definition: อาการที่ทำโดยไม่สนิทใจหรือไม่สะดวกใจเพราะกระดากอายเป็นต้น |
| ต่อ | (v) transfer, See also: change, shift, embark, board, Syn. ขึ้น (เรือ), เปลี่ยน (เรือ), Example: หลังจากเขาลงรถเมล์แล้วเขาต้องไปต่อเรือข้ามฟากที่ท่าน้ำสี่พระยาทุกวัน, Thai Definition: เปลี่ยนยานพาหนะในระหว่างเดินทาง |
| ประหม่า | (v) feel bashful, See also: be abashed, lose self-confidence, lose courage, be nervous, be embarrassed, take fright, Syn. สะทกสะท้าน, พรั่นใจ, กระดาก, ขวยเขิน, ขี้อาย, กระดากอาย, เหนียม, Example: เขาประหม่าเมื่ออยู่บนเวที |
| กระดากกระเดื่อง | (v) feel embarrassed, See also: be bashful, be abashed, be timid, be disconcerted, be ashamed, be shy, Syn. สะทกสะเทิ้น, ขวยเขิน, Example: หล่อนรู้สึกกระดากกระเดื่องเมื่อถูกจ้องมอง |
| กระดากใจ | (v) be ashamed, See also: be abashed, be embarrassed, be disconcerted, be humiliated, Syn. ละอายใจ, Example: ผมกระดากใจมากที่ทำงานให้แก่ประชาชนน้อยเกินไป, Thai Definition: ไม่กล้าพูดหรือไม่กล้าทำเพราะรู้สึกอับอาย |
| กระมิดกระเมี้ยน | (v) be shy, See also: be bashful, be coy, be embarrassed, be timid, Example: เมื่ออยู่กับคนแปลกหน้าเธอมักจะอายกระมิดกระเมี้ยน |
| กระดาก | (v) be embarrassed, See also: feel diffident or bashful, shy, coy, be abashed, Syn. ขวยใจ, ตะขิดตะขวงใจ, อาย, เหนียมใจ, Example: ฉันรู้สึกกระดากมากที่จะเอ่ยปากขอยืมเงินจากเพื่อน, Thai Definition: ขวยใจ, ตะขิดตะขวงใจไม่กล้าพูดหรือไม่กล้าทำเพราะเกรงจะได้รับความอับอาย |
| กระดากอาย | (v) be embarrassed, See also: feel shy, be abashed, be shamed, Syn. อาย, กระดาก, Example: สิ่งที่เขากระทำต่อเธอทำให้เขากระดากอายเหลือเกิน |
| แก้เกี้ยว | (v) avoid embarrassment, See also: change the subject to subdue embarrassment, Example: เขากล่าวดังนั้นก็เพื่อแก้เกี้ยวเท่านั้น, Thai Definition: แก้อย่างย้อนรอยให้หายกัน |
| ขนาง | (v) be abashed, See also: shame, be embarrassed, Syn. กระดาก, อาย |
| ความตะขิดตะขวงใจ | (n) embarrassing, See also: hesitation, fluster, confusion, Thai Definition: อาการที่ทำโดยไม่สนิทใจหรือไม่สะดวกใจเพราะกระดากอายเป็นต้น |
| เจี๋ยมเจี้ยม | (adj) embarrassed, See also: shy, Example: หน้าตาเจี๋ยมเจี้ยมของเขาเวลาที่ถูกแม่แซวน่าสงสารมาก |
| เจื่อน | (adj) embarrassed, See also: sheepish, abashed, embarrassing, ashamed, Example: พ่อตีหน้าเจื่อนเมื่อต้องเอ่ยปากขอเงินลูก, Thai Definition: วางหน้าไม่สนิท |
| เจื่อน | (adv) sheepishly, See also: embarrassingly, Example: ผู้เฒ่ายิ้มเจื่อนพรางความรู้สึกที่ฝังลึกในใจ, Thai Definition: วางหน้าไม่สนิท |
| เจื่อน | (v) be embarrassed, See also: be abashed, shy off, be discountenanced, Syn. เก้อ, กระดาก, Example: เมื่อผมให้ข้อเท็จจริงกับเขาแล้วเขาก็เจื่อนไป, Thai Definition: วางหน้าไม่สนิท |
| หน้าไม่อาย | (v) feel unashamed, See also: feel unembarrassed, feel no shame, feel shameless, Example: คนอะไร หน้าไม่อาย ทำได้แม้กระทั่งโกงชาติบ้านเมือง, Thai Definition: ไม่มีความอาย, ไม่รู้สึกละอายใดๆ ต่อสิ่งที่ทำ |
| เหนียม | (v) feel shy, See also: be bashful, be embarrassed, be timid, Syn. กระดาก, อาย, เขิน, ขวยเขิน, เคอะเขิน, เหนียมอาย, Example: เขารู้สึกเหนียมที่จะเข้าไปบอกความจริงกับเธอ |
| เหนียม | (adv) shyly, See also: bashfully, timidly, embarrassingly, Syn. เขิน, ขวยเขิน, Example: เขายิ้มเหนียมๆ มาทางฉันอยู่บ่อยๆ |
| สะเทิ้น | (v) feel shy, See also: feel embarrassed, be ashamed, be coy, Syn. ขวยเขิน, ขวยอาย, สะทกสะเทิ้น, สะเทิ้นเขินอาย, Ant. ด้าน, หน้าด้าน, Example: เธอไม่รู้สึกสะทกสะเทิ้นที่จะรับของจากเขา, Thai Definition: ไม่กล้าสบตาเป็นต้น ด้วยความอาย |
| สะเทิ้น | (v) feel shy, See also: feel embarrassed, be ashamed, be coy, Syn. ขวยเขิน, ขวยอาย, สะทกสะเทิ้น, สะเทิ้นเขินอาย, Ant. ด้าน, หน้าด้าน, Example: เธอไม่รู้สึกสะทกสะเทิ้นที่จะรับของจากเขา, Thai Definition: ไม่กล้าสบตาเป็นต้น ด้วยความอาย |
| เก้อ | (v) be embarrassed, See also: be ill at ease, feel awkward, be fazed, be abashed, be discomfited, Syn. อาย, กระดาก, เก้อเขิน, Example: เธอไม่เข้าใจที่เขาพูดเลยแต่ไม่ทักท้วง เพราะเกรงว่าเขาจะเก้อ |
| อาย | [āi] (v) EN: be shy ; be ashamed ; be timid ; be bashful ; be embarrassed FR: être timide ; être honteux ; être confus ; être gêné ; être embarassé |
| อาย | [āi] (adj) EN: ashamed ; embarrassed ; shy ; abashed FR: timide ; gêné ; embarrassé |
| อาคารท่าเทียบเครื่องบิน | [ākhān thāthīep khreūangbin] (n, exp) EN: concourse FR: hall d'embarquement [ m ] ; jetée [ f ] |
| อัปยศอดสู | [appayot otsū] (v) EN: shame ; disgrace ; lose fame ; lose face ; humiliate ; embarrass ; dishonour |
| บัตรขึ้นเครื่องบิน | [bat kheun khreūangbin] (n, exp) EN: boarding card FR: carte d'embarquement [ f ] |
| แฉลบ | [chalaēp] (v) EN: ricochet ; glance off ; swerve FR: ricocher ; faire une embardée |
| ชานชาลา | [chānchālā] (n) EN: platform ; railroad station platform FR: quai (de gare) [ m ] ; quai d'embarquement [ m ] ; plateforme = plate-forme [ f ] |
| เอ็มบาร์โก | [embākō] (n) EN: embargo FR: embargo [ m ] |
| หิ้วผู้หญิง | [hiu phūying] (v, exp) EN: take a woman out for sexual gratification ; pick up a girl FR: embarquer une fille (fam.) |
| เจื่อน | [jeūoen] (v) EN: be embarrassed ; shy off |
| แก้ขัด | [kaēkhat] (v) EN: use as a makeshift ; make do with ; put up with FR: dépanner ; tirer d'embarras |
| การห้ามนำเข้า | [kān hām namkhao] (n, exp) EN: embargo ; import prohibition |
| การห้ามนำสินค้าเข้า | [kān hām nam sinkhā khao] (n, exp) EN: embargo ; import prohibition |
| การลงเรือ | [kān long reūa] (n, exp) FR: embarquement [ m ] |
| การปิดล้อมทางเศรษฐกิจ | [kān pitløm thāng sētthakit] (n, exp) EN: economic sanctions ; boycott ; embargo FR: sanctions économiques [ fpl ] ; embargo [ m ] |
| เกะกะ | [keka] (v) EN: block ; hinder ; hamper ; obstruct ; get in the way FR: embarasser ; encombrer ; traîner ; entraver ; bloquer |
| คับใจ | [khapjai] (v) EN: be discontented ; be disconcerted ; be embarrassed ; be distressed ; feel depressed |
| ขึ้นเครื่องบิน | [kheun khreūangbin] (v, exp) EN: board a plane ; get on a plane FR: monter à bord d'un avion ; embarquer à bord d'un avion |
| เคอะเขิน | [khoekhoēn] (v) EN: be awkward ; be ill at ease ; be uneasy ; be shy ; be uncomfortable ; be embarrassed FR: être gauche ; être maladroit |
| เขิน | [khoēn] (adj) EN: shy ; embarrassed FR: timide ; embarassé |
| ขวย | [khūay] (v) EN: be embarrassed ; be abashed ; be fazed |
| ความอาย | [khwām āi] (n) EN: shyness ; shamefulness ; bashfulness ; coyness ; demureness FR: timidité [ f ] ; embarras [ m ] |
| ความละอาย | [khwām la-āi] (n) EN: shame ; embarrassment FR: scandale [ m ] ; honte [ f ] |
| ความหนักใจ | [khwām nakjai] (n) FR: tracas [ m ] ; embarras [ m ] |
| เก้อ | [koē] (v) EN: embarrass |
| เก้อ | [koē] (adj) EN: embarrassed ; abashed ; discomfited ; disconcerted ; fazed |
| กระดาก | [kradāk] (adj) EN: embarrassed ; abashed ; discomfited ; disconcerted ; confused ; ashamed FR: honteux ; embarrassé |
| ลำ | [lam] (n) EN: [ classifier : boats ; ships ; watercraft ; airplanes ; long round hollow objects (bamboo, stems, sugarcanes, ...) ] FR: [ classificateur : bateaux ; embarcations ; avions ; fusées ; objets arrondis, allongés et creux (bambous, cannes à sucre, tiges, troncs ...) ] |
| ลงเรือ | [long reūa] (v, exp) EN: embark ; get on a boat ; board a ship FR: embarquer (sur un bateau) ; monter à bord d'un bateau |
| เมืองปลายทาง | [meūang plāithāng] (n, exp) EN: port of disembarkation |
| หน้าเจื่อน | [nā jeūoen] (adj) EN: embarrassed |
| หน้าจืด | [nājeūt] (v) EN: embarrass |
| หนักใจ | [nakjai] (v) EN: be serious ; tense ; strain ; be nervous ; be stern ; be taut ; be heavy of heart FR: être embarrassé ; être tracassé |
| เหนียม | [nīem] (v) EN: feel shy ; be bashful ; be embarrassed ; be timid FR: être timide |
| เหนียม | [nīem] (adj) EN: shy ; bashful FR: intimidé ; embarrassé |
| โอ่ | [ō] (n) EN: small boat ; light boat FR: petite barque [ f ] ; embarcation légère [ f ] |
| เปิ่น | [poēn = poen] (adj) EN: awkward ; stupid ; silly ; embarrassed ; gawky ; clumsy ; gauche FR: absurde ; saugrenu ; stupide |
| ประตูทางออก | [pratū thāng øk] (n, exp) EN: departure gate FR: porte d'embarquement [ f ] |
| เรือ | [reūa] (n) EN: boat ; ship ; barge ; barque ; bark ; craft ; vessel FR: bateau [ m ] ; navire [ m ] ; embarcation [ f ] ; barque [ f ] ; pirogue [ f ] |
| รถติด | [rottit] (n) EN: traffic jam ; heavy traffic FR: embouteillage [ m ] ; embarras de circulation [ mpl ] |
| สะพานเทียบอากาศยาน | [saphān thīep ākātsayān] (n, exp) EN: aerobridge ; pier ; rampway FR: passerelle d'embarquement [ f ] |
| เสียหน้า | [sīanā] (v) EN: lose face ; embarrass FR: perdre la face ; se ridiculiser |
| ตะขิดตะขวง | [takhittakhūang] (v) EN: embarrass ; hesitate ; be reluctant ; be bashful ; shy ; be shamed ; be reluctant ; be embarrassed FR: être intimidé ; se tapir |
| ท่า | [thā] (n) EN: dock ; pier ; port ; wharf ; landing place ; quay ; harbour ; ferry FR: quai [ m ] ; jetée [ f ] ; port [ m ] ; appontement [ m ] ; embarcadère [ m ] ; débarcadère [ m ] |
| ท่าเรือต้นทาง | [thāreūa tonthāng] (n, exp) EN: port of shipment FR: port d'embarquement [ m ] |
| ท่าเทียบอากาศยาน | [thāthīep ākātsayān] (n, exp) EN: ramp FR: rampe d'acccès [ f ] ; passerelle d'embarquement [ f ] |
| ท่าเทียบเครื่องบิน | [thāthīep khreūangbin] (n, exp) EN: ramp FR: rampe d'acccès [ f ] ; passerelle d'embarquement [ f ] |
| ไว้หน้า | [wainā] (v) EN: save s.o.'s face ; be considerate of s.o.'s dignity ; spare another's feelings ; spare another's reputation ; save s.o. from embarrassment ; refrain from embarrassing s.o. FR: respecter l'amour-propre |
| ยิ้มแหย ๆ | [yim yaē-yaē] (v, exp) EN: look sheepish ; smile sheepishly ; give an embarrassed smile |
| หยิ่งยโสหนักขึ้น | [yingyasō nak kheun] (v, exp) EN: board ; go on board ; go aboard ; climb ; disembark |
| embark | |
| embark | |
| embargo | |
| embarks | |
| embarked | |
| disembark | |
| embargoed | |
| embargoes | |
| embarking | |
| embarrass | |
| embarcadero | |
| embarkation | |
| embarrassed | |
| embarrasses | |
| embarrassing | |
| embarrassment | |
| disembarkation | |
| embarrassingly | |
| embarrassments |
| Disembark | v. t. Go to the bay, and disembark my coffers. Shak. [ 1913 Webster ] |
| Disembark | v. i. To go ashore out of a ship or boat; to leave a ship; to debark. [ 1913 Webster ] And, making fast their moorings, disembarked. Cowper. [ 1913 Webster ] |
| Disembarkation | n. The act of disembarking. [ 1913 Webster ] |
| Disembarkment | n. Disembarkation. [ R. ] [ 1913 Webster ] |
| Disembarrass | v. t. To disembarrass himself of his companion. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] |
| Disembarrassment | n. Freedom or relief from impediment or perplexity. [ 1913 Webster ] |
| Embar | v. t. Where fast embarred in mighty brazen wall. Spenser. [ 1913 Webster ] He embarred all further trade. Bacon. [ 1913 Webster ] |
| Embarcation | n. Same as Embarkation. [ 1913 Webster ] |
| Embarge | v. t. To put in a barge. [ Poetic ] Drayton. [ 1913 Webster ] |
| Embargo | n.; ☞ If the embargo is laid on an enemy's ships, it is called a hostile embargo; if on the ships belonging to citizens of the embargoing state, it is called a civil embargo. [ 1913 Webster ] |
| Embargo | v. t. |
| Embark | v. t. It was the reputation of the sect upon which St. Paul embarked his salvation. South. [ 1913 Webster ] |
| Embark | v. i. Slow to embark in such an undertaking. Macaulay. [ 1913 Webster ] |
| Embarkation | n. |
| Embarkment | n. [ Cf. F. embarquement. ] Embarkation. [ R. ] Middleton. [ 1913 Webster ] |
| Embarrass | v. t.
|
| Embarrass | n. [ F. embarras. See Embarrass, v. t. ] Embarrassment. [ Obs. ] Bp. Warburton. [ 1913 Webster ] |
| embarrassed | adj.
|
| embarrassing | adj.
|
| Embarrassment | n. [ F. embarrassement. ] The embarrassment which inexperienced minds have often to express themselves upon paper. W. Irving. [ 1913 Webster ] The embarrassments tom commerce growing out of the late regulations. Bancroft. [ 1913 Webster ] |
| Reembark | v. t. & i. To put, or go, on board a vessel again; to embark again. [ 1913 Webster ] |
| Reembarkation | n. A putting, or going, on board a vessel again. [ 1913 Webster ] |
| Unembarrassed | a. Not embarrassed. |
| Unembarrassment | n. Freedom from embarrassment. [ 1913 Webster ] |
| disembark | (v) go ashore, Syn. debark, set down, Ant. embark, Example: The passengers disembarked at Southampton |
| disembarrassment | (n) something that extricates you from embarrassment, Ant. embarrassment |
| embargo | (n) a government order imposing a trade barrier, Syn. trade embargo, trade stoppage |
| embargo | (v) ban the publication of (documents), as for security or copyright reasons, Example: embargoed publications |
| embargo | (v) prevent commerce, Example: The U.S. embargoes Libya |
| embark | (v) go on board, Syn. ship, Ant. disembark |
| embark | (v) set out on (an enterprise or subject of study), Syn. enter, Example: she embarked upon a new career |
| embarrass | (v) cause to be embarrassed; cause to feel self-conscious, Syn. abash |
| embarrassingly | (adv) causing embarrassment, Example: the great man was embarrassingly humble and self-effacing |
| embarrassment | (n) the shame you feel when your inadequacy or guilt is made public |
| embarrassment | (n) the state of being embarrassed (usually by some financial inadequacy), Example: he is currently suffering financial embarrassments |
| embarrassment | (n) some event that causes someone to be embarrassed, Ant. disembarrassment, Example: the outcome of the vote was an embarrassment for the liberals |
| awkward | (adj) hard to deal with; especially causing pain or embarrassment, Syn. sticky, embarrassing, unenviable, Example: awkward (or embarrassing or difficult) moments in the discussion; an awkward pause followed his remark; a sticky question; in the unenviable position of resorting to an act he had planned to save for the climax of the campaign |
| boarding | (n) the act of passengers and crew getting aboard a ship or aircraft, Syn. embarkment, embarkation, Ant. disembarkation |
| debarkation | (n) the act of passengers and crew getting off of a ship or aircraft, Syn. disembarkation, disembarkment, Ant. embarkation |
| obstruct | (v) hinder or prevent the progress or accomplishment of, Syn. hinder, block, blockade, stymy, embarrass, stymie, Example: His brother blocked him at every turn |
| overplus | (n) extreme excess, Syn. plethora, superfluity, embarrassment, Example: an embarrassment of riches |
| rid | (v) relieve from, See also: rid of, Syn. free, disembarrass, Example: Rid the house of pests |
| start | (v) get off the ground, Syn. commence, start up, embark on, Example: Who started this company?; We embarked on an exciting enterprise; I start my day with a good breakfast; We began the new semester; The afternoon session begins at 4 PM; The blood shed started when the partisans launched a surprise attack |
| unabashed | (adj) not embarrassed; - Jerome Stone, Syn. unembarrassed, Example: a tinseled charm and unabashed sentimentality; an unembarrassed greeting as if nothing untoward had happened |
| venture | (v) proceed somewhere despite the risk of possible dangers, Syn. embark, Example: We ventured into the world of high-tech and bought a supercomputer |
| 尴尬 | [尴 尬 / 尷 尬] awkward; embarrassed #4,008 [Add to Longdo] |
| 解除 | [解 除] to remove; to relieve (sb of their duties); to free; to get rid of; to lift (an embargo); to rescind (an agreement) #4,858 [Add to Longdo] |
| 不好意思 | [不 好 意 思] feel embarrassed; be ill at ease; find it embarrassing (to do sth) #4,943 [Add to Longdo] |
| 台阶 | [台 阶 / 臺 階] flight of steps (leading up to a house); step (over obstacle); bench; fig. way out of an embarrassing situation #8,479 [Add to Longdo] |
| 无耻 | [无 耻 / 無 恥] without any sense of shame; unembarrassed; shameless #9,810 [Add to Longdo] |
| 过不去 | [过 不 去 / 過 不 去] make life difficult for; embarrass; can't make it through #11,472 [Add to Longdo] |
| 不知所措 | [不 知 所 措] not knowing what to do (成语 saw); at one's wits' end; embarassed and at a complete loss #13,601 [Add to Longdo] |
| 搭乘 | [搭 乘] embark #14,543 [Add to Longdo] |
| 上岸 | [上 岸] to land; to disembark; to abandon a boat and go ashore; fig. to give up evil ways and return to virtue #15,725 [Add to Longdo] |
| 解围 | [解 围 / 解 圍] to lift an encirclement; to help sb out of trouble or embarrassment #17,004 [Add to Longdo] |
| 难堪 | [难 堪 / 難 堪] hard to take; embarrassing #17,033 [Add to Longdo] |
| 窘迫 | [窘 迫] poverty-stricken; very poor; hard-pressed; in a predicament; embarrassed #21,046 [Add to Longdo] |
| 成行 | [成 行] to embark on a journey #22,601 [Add to Longdo] |
| 窘 | [窘] distressed; embarrassed #23,498 [Add to Longdo] |
| 卸载 | [卸 载 / 卸 載] to disembark; to off-load cargo; to uninstall (software) #26,116 [Add to Longdo] |
| 禁运 | [禁 运 / 禁 運] embargo; export ban (e.g. on weapons) #29,976 [Add to Longdo] |
| 乘船 | [乘 船] to embark; to travel by ship; to ferry #30,189 [Add to Longdo] |
| 尬 | [尬] in an embarrassing situation #33,544 [Add to Longdo] |
| 难为情 | [难 为 情 / 難 為 情] embarrassed #35,365 [Add to Longdo] |
| 尴 | [尴 / 尷] embarrassed; ill at ease #49,954 [Add to Longdo] |
| 困窘 | [困 窘] embarrassment #52,317 [Add to Longdo] |
| 涨红 | [涨 红 / 漲 紅] to turn red (in the face); to flush (with embarassment or anger) #61,482 [Add to Longdo] |
| 重话 | [重 话 / 重 話] embarassing remark; serious faux pas #85,713 [Add to Longdo] |
| 受窘 | [受 窘] embarrassed; bothered; in an awkward position #90,758 [Add to Longdo] |
| 解嘲 | [解 嘲] words or actions designed to avoid embarassment or ridicule #108,096 [Add to Longdo] |
| 发窘 | [发 窘 / 發 窘] to feel embarrassment; disconcerted; embarrassed #126,204 [Add to Longdo] |
| 磨不开 | [磨 不 开 / 磨 不 開] to feel embarrassed #232,018 [Add to Longdo] |
| 碍口 | [碍 口 / 礙 口] to shy to speak out; tongue-tied; to hesitate; too embarassing for words #350,582 [Add to Longdo] |
| 碍难从命 | [碍 难 从 命 / 礙 難 從 命] difficult to obey orders (成语 saw); much to my embarrassment, I am unable to comply #463,729 [Add to Longdo] |
| 廹 | [廹] variant of 迫; to persecute; to oppress; embarrassed, See also: 迫 #689,876 [Add to Longdo] |
| 不好说 | [不 好 说 / 不 好 說] too embarrassed to say [Add to Longdo] |
| 使困窘 | [使 困 窘] embarrass [Add to Longdo] |
| 往脸上抹黑 | [往 脸 上 抹 黑 / 往 臉 上 抹 黑] to lose face; to embarass; humiliated [Add to Longdo] |
| 磨得开 | [磨 得 开 / 磨 得 開] unembarrassed; without fear of impairing personal relation [Add to Longdo] |
| 碍口识羞 | [碍 口 识 羞 / 礙 口 識 羞] tongue-tied for fear of embarassment (成语 saw) [Add to Longdo] |
| 碍难 | [碍 难 / 礙 難] inconvenient; difficult for some reason; to find sth embarassing [Add to Longdo] |
| 结舌 | [结 舌 / 結 舌] tongue-tied; unable to speak (out of surprise, embarrassment etc) [Add to Longdo] |
| 乗り出す | [のりだす, noridasu] TH: ออกเรือ |
| 乗り出す | [のりだす, noridasu] EN: embark on |
| 乗降 | [じょうこう, joukou] (n, vs) getting on and off; embarking and disembarking; (P) #3,151 [Add to Longdo] |
| 上陸 | [じょうりく, jouriku] (n, vs) landing; disembarkation; (P) #4,593 [Add to Longdo] |
| 搭乗 | [とうじょう, toujou] (n, vs) embarkation; boarding (an aeroplane, airplane); (P) #4,887 [Add to Longdo] |
| 着手 | [ちゃくしゅ, chakushu] (vs) (1) to start work (on); to undertake; (n) (2) embarkation; launch; (P) #6,566 [Add to Longdo] |
| 乗る(P);乘る(oK) | [のる, noru] (v5r, vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (2) (See 載る・のる・1) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (3) to reach; to go over; to pass; (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (5) to take part; to participate; to join; (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (7) to be deceived; to be taken in; (8) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to be carried; to be spread; to be scattered; (9) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to stick; to attach; to take; to go on; (P) #8,948 [Add to Longdo] |
| 困る | [こまる, komaru] (v5r, vi) to be troubled; to be worried; to be bothered; to be embarrassed; to be stumped; (P) #14,137 [Add to Longdo] |
| 恥(P);辱;羞;耻 | [はじ(P);じょく(辱)(ok), haji (P); joku ( joku )(ok)] (n) shame; embarrassment; (P) #14,358 [Add to Longdo] |
| 乗船;上船 | [じょうせん, jousen] (n, vs) embarking; embarkation; boarding #16,432 [Add to Longdo] |
| 恥ずかしい(P);羞ずかしい | [はずかしい, hazukashii] (adj-i) (See 気恥ずかしい, 小っ恥ずかしい) shy; ashamed; embarrassed; (P) #16,779 [Add to Longdo] |
| きまりが悪い;決まりが悪い;決りが悪い;極りが悪い | [きまりがわるい, kimarigawarui] (exp, adj-i) (See きまりわるい) embarrassed; ashamed [Add to Longdo] |
| こそばゆい;こそばい;こしょばい | [kosobayui ; kosobai ; koshobai] (adj-i) (1) ticklish; (2) embarrassed; awkward; ill at ease (esp. when receiving public praise) [Add to Longdo] |
| とぎまぎ | [togimagi] (n, vs) confusion; bewilderment; embarrassment [Add to Longdo] |
| ばつが悪い;バツが悪い | [ばつがわるい(ばつが悪い);バツがわるい(バツが悪い), batsugawarui ( batsuga warui ); batsu gawarui ( batsu ga warui )] (exp, adj-i) (See バツの悪い) awkward; uncomfortable; embarrassing [Add to Longdo] |
| エンバーゴー | [enba-go-] (n) embargo [Add to Longdo] |
| バツの悪い;ばつの悪い | [バツのわるい(バツの悪い);ばつのわるい(ばつの悪い), batsu nowarui ( batsu no warui ); batsunowarui ( batsuno warui )] (adj-i) (See バツが悪い) awkward; uncomfortable; embarrassing [Add to Longdo] |
| 含羞 | [はにかみ, hanikami] (n) (uk) (showing) signs of embarrassment [Add to Longdo] |
| 顔から火が出る | [かおからひがでる, kaokarahigaderu] (v1) to be extremely embarrassed; to burn with shame [Add to Longdo] |
| 顔をつぶす;顔を潰す(P) | [かおをつぶす, kaowotsubusu] (exp, v5s) to make somebody lose face; to cause loss of face; to embarrass someone; to make someone look foolish; (P) [Add to Longdo] |
| 顔負け | [かおまけ, kaomake] (n, vs) feeling embarrassed; being put to shame; bowing to; (P) [Add to Longdo] |
| 気恥ずかしい;気恥しい;気恥かしい | [きはずかしい, kihazukashii] (adj-i) embarrassed; feeling ashamed or awkward [Add to Longdo] |
| 騎虎の勢い | [きこのいきおい, kikonoikioi] (exp) having no choice but to carry on; having no choice but to go on; unable to change one's course of action; a man riding a tiger cannot disembark halfway through [Add to Longdo] |
| 恐れ入る;畏れ入る | [おそれいる, osoreiru] (v5r, vi) (1) to be sorry; to beg pardon; to be much obliged; to feel small; (2) to be grateful; (3) to be amazed; to be filled with awe; to be surprised; (4) to be disconcerted; to be embarrassed [Add to Longdo] |
| 禁制 | [きんせい, kinsei] (n, vs, adj-no) prohibition; ban; embargo; (P) [Add to Longdo] |
| 禁輸 | [きんゆ, kinyu] (n) embargo; (P) [Add to Longdo] |
| 禁令 | [きんれい, kinrei] (n) prohibition; ban; embargo [Add to Longdo] |
| 金解禁 | [きんかいきん, kinkaikin] (n) lifting of a gold embargo [Add to Longdo] |
| 空恥ずかしい | [そらはずかしい, sorahazukashii] (adj-i) feeling ashamed or embarrassed without knowing why [Add to Longdo] |
| 経済封鎖 | [けいざいふうさ, keizaifuusa] (n) economic blockade; embargo; (P) [Add to Longdo] |
| 血相を変える | [けっそうをかえる, kessouwokaeru] (exp, v1) to change facial expression or color (due to anger, embarrassment, etc.) [Add to Longdo] |
| 降りる(P);下りる(P) | [おりる, oriru] (v1, vi) (1) (esp. 下りる) to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; (2) (esp. 降りる) to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; (3) to step down; to retire; to give up; to quit; (4) (esp. 下りる) to be granted; to be issued; to be given; (5) (esp. 降りる) to form (of frost, dew, mist, etc.); (6) (esp. 下りる) (See 下り物) to be passed (from the body; i.e. of a roundworm); (P) [Add to Longdo] |
| 困らせる | [こまらせる, komaraseru] (v1) to trouble with questions; to embarrass; to put out; to put on the spot; to inconvenience [Add to Longdo] |
| 困り果てる | [こまりはてる, komarihateru] (v1, vi) to be greatly perplexed; to be greatly embarrassed; (P) [Add to Longdo] |
| 困り切る | [こまりきる, komarikiru] (v5r, vi) to be greatly perplexed; to be greatly embarrassed [Add to Longdo] |
| 再禁止 | [さいきんし, saikinshi] (n) reimposition of an embargo; reprohibition [Add to Longdo] |
| 財政困難 | [ざいせいこんなん, zaiseikonnan] (n) financial difficulties; pecuniary embarrassment [Add to Longdo] |
| 出港停止 | [しゅっこうていし, shukkouteishi] (n) embargo [Add to Longdo] |
| 出国カード | [しゅっこくカード, shukkoku ka-do] (n) departure card; embarkation card; emigration card [Add to Longdo] |
| 小っ恥ずかしい;小恥ずかしい | [こっぱずかしい(小っ恥ずかしい);こはずかしい(小恥ずかしい), koppazukashii ( chiitsu zukashii ); kohazukashii ( shou hazukashi i )] (adj-i) (See 恥ずかしい) feeling a little (i.e. very) embarrassed; (a little) shameful [Add to Longdo] |
| 照れくさい;照れ臭い | [てれくさい, terekusai] (adj-i) embarrassing; awkward [Add to Longdo] |
| 照れる | [てれる, tereru] (v1, vi) to be shy; to be bashful; to feel awkward; to feel embarrassed; (P) [Add to Longdo] |
| 照れ隠し;てれ隠し | [てれかくし, terekakushi] (n) hiding one's embarrassment [Add to Longdo] |
| 照れ笑い | [てれわらい, terewarai] (n) embarrassed grin [Add to Longdo] |
| 乗りかかった船;乗り掛かった船 | [のりかかったふね, norikakattafune] (exp) already embarked (and hence cannot go back); already started [Add to Longdo] |
| 乗り込む | [のりこむ, norikomu] (v5m, vi) (1) to board; to embark on; to get into (a car); to ship (passengers); to man (a ship); to help (someone) into; (2) to march into; to enter; (P) [Add to Longdo] |
| 乗り出す(P);乗出す | [のりだす(P);のりいだす, noridasu (P); noriidasu] (v5s, vt) (1) to set out; to set sail; (2) to embark on (a new venture); to set out (to achieve something); (3) to begin to ride; (4) to lean forward; (P) [Add to Longdo] |
| 乗船場 | [じょうせんじょう;じょうせんば, jousenjou ; jousenba] (n) boat embarkation area; boat boarding area [Add to Longdo] |
| 身の置き所がない;身の置き所が無い | [みのおきどころがない, minookidokoroganai] (exp, adj-i) (so ashamed or embarrassed that) one does not know where to put oneself; feeling out of place [Add to Longdo] |
| 身の置き所もない | [みのおきどころもない, minookidokoromonai] (exp, adj-i) (See 身の置き所がない) (so ashamed or embarrassed that) one does not know where to put oneself; feeling out of place [Add to Longdo] |
| 赤手空拳 | [せきしゅくうけん, sekishukuuken] (n) barehanded; having no wealth or position to rely on (aside from one's own resourcefulness) (when embarking on something) [Add to Longdo] |
| 赤面 | [せきめん, sekimen] (n, vs) (1) blushing; getting red in the face; (2) embarassment; (P) [Add to Longdo] |