| พูดเป็นไฟ | (v) speak fluently, See also: be eloquent, Syn. พูดเป็นน้ำไหลไฟดับ, พูดคล่อง, Example: เวลาประชุมทีไรหล่อนก็พูดเป็นไฟแบบนี้ คนในที่ประชุมอ้าปากค้างกันหมด, Thai Definition: พูดคล่องเหลือเกิน |
| น้ำไหลไฟดับ | (adv) fluently, See also: incessantly, eloquently, Ant. ตะกุกตะกัก, สะดุด, ติดขัด, Example: วิทยากรพูดแบบน้ำไหลไฟดับจนผู้ฟังตามไม่ทัน, Thai Definition: อย่างพร่างพรูออกมาไม่ขาดตอน (ใช้แก่การพูด) |
| เป็นน้ำ | (adv) fluently, See also: incessantly, eloquently, Syn. คล่อง, เรื่อยๆ, น้ำไหลไฟดับ, Ant. ตะกุกตะกัก, สะดุด, ติดขัด, Example: วิทยากรพูดเป็นน้ำจนผู้ฟังตามไม่ทัน |
| ตีสำนวน | (v) speak eloquently, See also: play with words, use idiomatic expression, wisecrack, Syn. เล่นสำนวน, ตีโวหาร, ตีฝีปาก, เล่นสำบัดสำนวน, Example: ประเด็นที่พูดตอนแรกไม่ได้ตีสำนวน แต่ต้องการให้ลองพิจารณา, Thai Definition: พูดใช้สำนวนโวหารเป็นเชิงอวดฉลาด |
| เจ้าคารม | (adj) eloquent, See also: rhetorical, Example: น้องเป็นคนเจ้าคารมจึงมีแต่คนรัก ในขณะที่พี่เป็นคนปากหนักจึงไม่มีใครสนใจ, Thai Definition: ู้ที่มีฝีปากคมคาย |
| ฉะฉาน | (adv) fluently, See also: vigorously, glibly, clearly, distinctly, forcefully, lucidly, eloquently, unequivocally, Syn. ฉาดฉาน, ชัดถ้อยชัดคำ, Ant. ตะกุกตะกัก, Example: ทุกคำถามเขาตอบได้อย่างฉะฉานและน่าประทับใจมาก |
| น่าฟัง | (adv) sweetly, See also: eloquently, vividly, Syn. ไพเราะ, รื่นหู, เสนาะหู, Example: นักร้องคนนี้ร้องเพลงได้น่าฟัง |
| eloquent | (adj) expressing yourself readily, clearly, effectively, Syn. silver-tongued, facile, smooth-spoken, silver, fluent, Example: able to dazzle with his facile tongue; silver speech |
| eloquently | (adv) with eloquence, Syn. articulately, Ant. inarticulately, ineloquently, Example: he expressed his ideas eloquently |
| ineloquently | (adv) without eloquence; in an inarticulate manner, Syn. inarticulately, Ant. eloquently, articulately, Example: the freshman expresses his thoughts inarticulately |
| articulately | (adv) in an articulate manner, Syn. eloquently, Ant. inarticulately, Example: he argued articulately for his plan |
| Eloquent | a. [ F. éloquent, L. eloquens, -entis, p. pr. of eloqui to speak out, declaim; e + loqui to speak. See Loquacious. ] 1. Having the power of expressing strong emotions or forcible arguments in an elevated, impassioned, and effective manner; as, an eloquent orator or preacher. [ 1913 Webster ] O Death, all-eloquent! You only prove What dust we dote on when 't is man we love. Pope. [ 1913 Webster ] 2. Adapted to express strong emotion or to state facts arguments with fluency and power; as, an eloquent address or statement; an eloquent appeal to a jury. [ 1913 Webster ] |
| Eloquently | adv. In an eloquent manner. |
| Ineloquent | a. [ L. ineloquens: cf. F. inéloquent. See In- not, and Eloquent. ] Not eloquent; not fluent, graceful, or moving; not persuasive; as, ineloquent language. [ 1913 Webster ] Nor are thy lips ungraceful, sire of men, Nor tongue ineloquent. Milton. [ 1913 Webster ] |
| Ineloquently | adv. Without eloquence. [ 1913 Webster ] |
| 雄辩 | [xióng biàn, ㄒㄩㄥˊ ㄅㄧㄢˋ, 雄 辩 / 雄 辯] eloquent; oratory; rhetoric #40,266 [Add to Longdo] |
| 伶牙俐齿 | [líng yá lì chǐ, ㄌㄧㄥˊ ㄧㄚˊ ㄌㄧˋ ㄔˇ, 伶 牙 俐 齿 / 伶 牙 俐 齒] clever and eloquent (成语 saw); fluent; having the gift of the gab #55,451 [Add to Longdo] |
| 佞 | [nìng, ㄋㄧㄥˋ, 佞] eloquent; talent #66,602 [Add to Longdo] |
| 辩士 | [biàn shì, ㄅㄧㄢˋ ㄕˋ, 辩 士 / 辯 士] eloquent person; person with rhetoric skills #169,609 [Add to Longdo] |
| 口齿伶俐 | [kǒu chǐ líng lì, ㄎㄡˇ ㄔˇ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧˋ, 口 齿 伶 俐 / 口 齒 伶 俐] eloquent and fluent speaker (成语 saw); grandiloquence; the gift of the gab [Add to Longdo] |
| 善辩 | [shàn biàn, ㄕㄢˋ ㄅㄧㄢˋ, 善 辩 / 善 辯] eloquent; good at arguing [Add to Longdo] |
| 口が立つ;口がたつ | [くちがたつ, kuchigatatsu] (exp, v5t) (See 弁が立つ・べんがたつ) to be eloquent; to have a way with words [Add to Longdo] |
| 口八丁 | [くちはっちょう, kuchihacchou] (n) voluble; eloquent [Add to Longdo] |
| 口利き(P);口きき | [くちきき, kuchikiki] (n) (1) mediation; good offices; intervention; mediator; middleman; (2) influential person; person of influence; (3) (arch) eloquence; eloquent person; (4) (arch) (original meaning) way of speaking; (P) [Add to Longdo] |
| 三寸 | [さんずん, sanzun] (n, adj-no) eloquent [Add to Longdo] |
| 三寸の舌 | [さんずんのした, sanzunnoshita] (n) eloquent tongue [Add to Longdo] |
| 手八丁口八丁 | [てはっちょうくちはっちょう, tehacchoukuchihacchou] (n) (See 口八丁, 手八丁) eloquent and skilled (worker) [Add to Longdo] |
| 述べ立てる | [のべたてる, nobetateru] (v1) to relate at great length; to dwell eloquently (on) [Add to Longdo] |
| 清談 | [せいだん, seidan] (n, vs) (1) Qingtan (Taoist-related movement in ancient China); (2) noble, refined, eloquent speech [Add to Longdo] |
| 爽やか | [さわやか, sawayaka] (adj-na, n) fresh; refreshing; invigorating; clear; fluent; eloquent; (P) [Add to Longdo] |
| 弁が立つ | [べんがたつ, bengatatsu] (exp, v5t) to be eloquent; to have a way with words [Add to Longdo] |
| 弁じ立てる | [べんじたてる, benjitateru] (v1) to speak eloquently; to talk volubly [Add to Longdo] |
| 目は口ほどに物を言う;目は口程に物を言う | [めはくちほどにものをいう, mehakuchihodonimonowoiu] (exp, v5u) (id) (See 物を言う) one can say more with a look than with ten thousand words; the eyes cannot belie one's true thoughts; the eyes are the windows to the soul; Eyes are as eloquent as the tongue [Add to Longdo] |
| 雄弁家 | [ゆうべんか, yuubenka] (n) orator; eloquent speaker; accomplished orator [Add to Longdo] |