68 ผลลัพธ์ สำหรับ *eindringen*
หรือค้นหา: eindringen, -eindringen-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Any signs of forced entry? - Irgendwelche Zeichen von gewaltsamem Eindringen? Inconceivable (2014)
Greenfield's not the only one who can get into complex systems. Greenfield ist nicht der Einzige, der in komplexe Systeme eindringen kann. A House Divided (2014)
Maybe, but then why would Tommy need to force his way in with a crowbar if Kelly was there to let him in? Vielleicht, aber warum musste Tommy mit einem Brecheisen eindringen, wenn Kelly ihn reingelassen hat? Ma lalo o ka 'ili (2014)
However, your opinion is as inappropriate as this intrusion. Dennoch ist deine Vermutung ebenso unangemessen wie dein Eindringen. Addiction (2014)
It's an invasion of privacy. Das ist ein Eindringen in die Privatsphäre. Shooter (2014)
Invade your privacy? In deine Privatsphäre eindringen? And the First Degree (2014)
It's another piece of fallout from my brother's intrusion into our lives. Ein weiteres Nebenprodukt des Eindringens meines Bruders in unsere Leben. Art in the Blood (2014)
Okay, how do you expect us to even get into the UN? Wie sollen wir so überhaupt bei der UN eindringen? Cat and Mouse (2014)
Reports of the fuckers gettin' stuck inside buildings. Es gibt Berichte, dass diese Scheißer in Häuser eindringen. The Garveys at Their Best (2014)
The supplemental arrest report said there was no forced entry. Der zusätzliche Haftbericht sagte, dass es kein gewaltsames Eindringen gab. It's All Her Fault (2014)
You will infiltrate the Song fortress. Du wirst in die Song-Festung eindringen. The Scholar's Pen (2014)
All the doors and windows were locked from the inside, and despite the wreckage, there's no sign of forced entry. Alle Türen und Fenster sind von innen verschlossen und abgesehen von den Trümmern, gibt es keine Zeichen für ein gewaltsames Eindringen. Clear & Present Danger (2014)
Dented people with little cracks in their Bakelite... Where the funniest impurities seep in. Gebrochene Leute mit kleinen Rissen in der Hülle, durch die merkwürdige Verunreinigungen eindringen. Tangier (2014)
There was no forced entry to any of the doors or windows in Marcello's building. Es gab in Marcellos Haus keine Spuren von gewaltsames Eindringen. Get My Cigarettes (2014)
Are you saying you knew we'd be trespassing? Willst du damit sagen, du wusstest, dass wir unbefugt eindringen? A Bridge Not Quite Far Enough (2014)
Because of how intrusive it is. Weil es so ein schwerwiegendes Eindringen ist. Citizenfour (2014)
Forgive me for the intrusion, but it's urgent I speak with you. Verzeihen Sie mein Eindringen, doch wir müssen dringend etwas besprechen. Harvey Dent (2014)
We're thinking window entry. No. Wir vermuten ein Eindringen durchs Fenster. Risky Business (2014)
With each tree that is burned black, more evil may enter. Über jeden Baum, der verkohlt ist, kann das Böse eindringen. The Akeda (2014)
No visible signs of forced entry. Keine sichtbaren Zeichen von gewaltsamem Eindringen. The Grimm Who Stole Christmas (2014)
But we can't enter the militia-controlled area. Wir können aber nicht in das von der Miliz kontrollierte Gebiet eindringen. Eye in the Sky (2015)
In the U.S. the intrusion of the RAT failed. ...running different software. In den USA ist das Eindringen durch das RAT fehlgeschlagen... wegen anderer Software. Blackhat (2015)
If NSA discovers the intrusion... Wenn die NSA das Eindringen entdeckt. Blackhat (2015)
All right? I will enter you! Ich werde in dich eindringen. Trainwreck (2015)
Yeah, really wants to get deep up in there. Ja, er will wirklich ganz tief in die Ärmste eindringen. Sleeping with Other People (2015)
Before you even reach it, we would have to go through a shower of arrows, especially here, where this outer wall is considerably lower. Bevor wir in die Burg eindringen könnten, müssten wir uns durch einen Pfeilhagel kämpfen. Besonders an der Stelle, an der die Außenmauer etwas niedriger ist. Richard the Lionheart: Rebellion (2015)
These new cells are hard-coded to be resistant to the introduction of outside virus cells or even cancerous cells generated within the body. Diese neuen Zellen sind resistent gegenüber von außen eindringenden Viruszellen und sogar gegenüber Krebszellen, die in unserem eigenen Körper entstehen können. Strange Blood (2015)
Didyoudiscuss thesubmarineincursions? "Haben Sie über das Eindringen des U-Boots gesprochen?" The Troubled Man (2015)
Normally, you and your team would be tasked with infiltrating and disrupting this terrorist network. Normalerweise würden Sie und Ihr Team... in das Terroristennetzwerk eindringen und es zerschlagen. Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
Didyoudiscuss thesubmarineincursions? "Haben Sie über das Eindringen des U-Boots gesprochen?" The Troubled Man (2015)
They must not get into the city. Sie dürfen nicht in die Stadt eindringen. To the Gates! (2015)
Meanwhile... I'll view any incursion as a declaration of war. In der Zwischenzeit werte ich jegliches Eindringen als Kriegserklärung. Despegue (2015)
And this section talks about how a... a dark witch can enter someone else's body and control it. Und dieses Kapitel zeigt, wie eine... eine dunkle Hexe in den Körper eines anderen eindringen kann, um ihn zu kontrollieren. Dark Arts (2015)
And if the spectators continue to violate my sacred space, well, I must employ more drastic measures. Und wenn die Zuschauer weiter in meinen heiligen Kreis eindringen, muss ich drastischere Maßnahmen ergreifen. The Walk (2015)
And me, I would never invade the space of another artist. Und ich würde nie in den Raum eines anderen Künstlers eindringen. The Walk (2015)
It invades their privacy. Es ist ein Eindringen in ihre Privatsphäre. Launch (2015)
Strike one-- the Reynolds baby-cam is clean. Zweiter Treffer: ihre Geräte waren nicht beim Eindringen beteiligt. Kidnapping 2.0 (2015)
You can't enter a barracks like that. Sie dürfen da nicht eindringen. Code d'honneur (2015)
We'll get you your Hazmat suit, extra oxygen, enough to last until the engineers get the power back on. Das bedeutet, ein Überleben ist nur auf Level 5 möglich. Überall sonst wird Strahlung eindringen. Blood Must Have Blood: Part 1 (2015)
Do you mean you can enter her mind to find the reason for her illness? Sie könnten also in ihren Verstand eindringen, um den Grund für ihre Krankheit herausfinden? III: The Ritual (2015)
Freya said it will keep her from getting in again. Das schützt dich, so kann sie nicht wieder eindringen. Night Has a Thousand Eyes (2015)
It means we can't hack into Kang's computer. Es bedeutet, dass wir nicht in Kangs Computer eindringen können. The Return (2015)
But no signs of forced entry. Es gibt keine Spuren von gewaltsamem Eindringen. CMND:Crash (2015)
Well, the store was locked and there was no sign of forced entry. Das Geschäft war zu und es gab keine Anzeichen für ein gewaltsames Eindringen. Gumshoe (2015)
Every intrusion leaves digital dust, right? Jedes Eindringen hinterlässt digitalen Staub, richtig? Killer En Route (2015)
Without a good password, anyone can invade your network and access your devices. Ohne ein gutes Passwort kann jeder in Ihr Netzwerk eindringen und auf Ihre Geräte zugreifen. Fire Code (2015)
I only wrote code that allowed the intrusion, not the code to set a fire. Ich habe nur den Code geschrieben, der das Eindringen ermöglicht, - nicht den Code, ein Feuer auszulösen. Fire Code (2015)
Proof there was an intrusion. Der Beweis, dass es ein Eindringen gab. Fire Code (2015)
Demonic permeation's like a flu. Das Eindringen eines Dämons ist wie eine Grippe. The Saint of Last Resorts: Part 2 (2015)
Fitz and I will break into missile defense and gather intel. Fitz und ich werden in das Abwehrsystem eindringen und Informationen sammeln. The Dirty Half Dozen (2015)

DING DE-EN Dictionary
Diffusion { f }; Eindringen { n } in eine Substanzdiffusion [Add to Longdo]
Eindringen { n }irruption [Add to Longdo]
Eindringen { n }infusion [Add to Longdo]
Eindringen { n }permeation [Add to Longdo]
(gewaltsames) Eindringen { n } (in)intrusion (into) [Add to Longdo]
Einfall { m }; Eindringen { n } (in) | Einfälle { pl }incursion (into) | incursions [Add to Longdo]
Eintritt { m }; Eindringen { n } | Eintritte { pl } | Eindringen von Verunreinigungeningress | ingresses | contamination ingress [Add to Longdo]
Penetration { f }; Eindringen { n }; Durchbruch { m }penetration [Add to Longdo]
aufnehmen; eindringen lassento take in [Add to Longdo]
durchdringen; eindringen; dringen | durchdringend; eindringend; dringend | durchgedrungen; eingedrungen; gedrungen | er/sie/es dringt durch; er/sie/es dringt ein | ich/er/sie/es drang durch; ich/er/sie/es drang ein | er/sie/es ist/war durchgedrungen; er/sie/es ist/war eingedrungen | ich/er/sie/es drängeto penetrate | penetrating | penetrated | he/she/it penetrates | I/he/she/it penetrated | he/she/it has/had penetrated | I/he/she/it would penetrate [Add to Longdo]
eindringen | eindringend | eingedrungento infiltrate | infiltrating | infiltrated [Add to Longdo]
eindringen | eindringend | eingedrungento intrude | intruding | intruded [Add to Longdo]
eindringen | eindringend | eingedrungento invade | invading | invaded [Add to Longdo]
eindringen | eindringendto irrupt | irrupting [Add to Longdo]
auf jdn. eindringento close in on someone [Add to Longdo]
langsam eindringen; einsickernto soak [Add to Longdo]
eindringend; sich aufdrängendintruding [Add to Longdo]
invasiv; eindringend { adj }invasive [Add to Longdo]

Time: 0.0369 seconds, cache age: 48.359 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/