| วันข้างหน้า | (n) future, See also: following days, Syn. ภายหน้า, ข้างหน้า, ภายภาคหน้า, ในอนาคต, ในภายหน้า, วันหน้า, Ant. วันก่อนหน้า, Example: เราควรผูกมิตรกันไว ้เผื่อวันข้างหน้าจะได้ช่วยเหลือเกื้อกูลกันได้, Count Unit: วัน, Thai Definition: เวลาต่อไปในอนาคตที่ยังมาไม่ถึง |
| วันใด | (n) someday, See also: one of these days, Example: วันใดที่ฉันเกิดท้อใจ ฉันจะนึกถึงคำสั่งสอนของแม่เสมอ, Count Unit: วัน, Thai Definition: เวลาในช่วงวันนั้น |
| วันหนึ่ง | (n) someday, See also: one of these days, Example: เขากล่าวกับทุกคนว่า วันหนึ่งเขาจะต้องขอเธอแต่งงานให้ได้, Count Unit: วัน |
| ครั้งหลัง | (n) the past, See also: the old days, Syn. สมัยก่อน, Example: ทุกวันนี้คุณปู่ยังคงจำภาพอันหวานชื่นในครั้งหลังได้ |
| วัยหนุ่มสาว | (n) youth, See also: boyhood, girlhood, adolescence, salad days, Syn. วัยหนุ่มวัยสาว, Example: เราได้เห็นอิทธิพลของความรัก และการเป็นเจ้าของจากความรักในวัยหนุ่มสาวอย่างมากมาย ในวรรณกรรมจำนวนมาก |
| หมู่นี้ | (adv) recently, See also: at the present time, for the past few days, Syn. พักนี้, เดี๋ยวนี้, Example: หมู่นี้ใจคอผมไม่ค่อยอยู่กับตัว |
| ภายหลัง | (adv) later, See also: consequently, next, following days, Syn. คราวหลัง, ตอนหลัง, วันหลัง, Example: ถ้าปล่อยเด็กคนนี้ไป เขาอาจสร้างปัญหาในภายหลังให้เราก็ได้, Thai Definition: ข้างหลังต่อจากเวลานี้ไป |
| กลียุค | (n) Kali Yuga, See also: dark age, age of decadence, upheaval, havoc, turbulent days, calamitous age, wild times, Syn. ความย่อยยับ, ความวิบัติ, ความพินาศ, ความหายนะ, Example: ประเทศที่มีอัตราเสี่ยง นำไปสู่ภาวะไร้ระเบียบหรือเกิดกลียุคสูงสุด ได้แก่ อินโดนีเซีย มาเลเซีย เกาหลีใต้ ไทย อินเดีย จีน และเวียดนาม |
| นับวัน | (adv) as days go by, See also: day by day, Example: นับวันเขายิ่งเหมือนคนบ้าเข้าไปทุกที |
| วันก่อน | (n) some days ago, See also: previous day, the other day, Example: วันก่อนไปหาหมอ เขาให้ยามากิน ยามันเม็ดใหญ่ กินลำบากจัง, Count Unit: วัน, Thai Definition: วันในอดีต |
| วันมะเรื่องนี้ | (n) three days from today, Syn. มะเรื่อง, มะเรื่องนี้, Example: วันมะเรื่องนี้แล้วที่แกจะหมดอายุราชการ หมดภาระหน้าที่การสอนนักเรียนแล้ว, Thai Definition: วันถัดจากมะรืน |
| วันหนึ่งวันใด | (n) some day, See also: one of these days, Syn. วันใดวันหนึ่ง, Example: ผมไม่กระทำตนแบบเช้าถึงเย็นถึง หรือไปขอดื่มกาแฟในวันหนึ่งวันใดในแต่ละสัปดาห์ เพราะผมเห็นว่าไม่จำเป็น |
| สมัยก่อน | (n) the old days, See also: former times, the olden days, the past, Syn. อดีตกาล, โบราณกาล, บรรพกาล, สมัยโบราณ, อดีต, Example: ในสมัยก่อน หนุ่มสาวมีเงื่อนไขจำกัดที่จะต้องพึ่งญาติผู้ใหญ่ เพื่อนหรือแม่สื่อในเรื่องคู่ครอง, Thai Definition: เวลาในอดีต |
| สมัยโบราณ | (n) ancient times, See also: old times/days, Ant. สมัยใหม่, สมัยปัจจุบัน, Example: เมืองนี้เป็นเมืองท่าที่ติดต่อค้าขายกับเมืองไทยมาตั้งแต่สมัยโบราณ |
| มะเรื่อง | (n) two days after tomorrow, See also: three days from today, Example: พ่อจะกลับจากต่างจังหวัดมะเรื่องนี้, Thai Definition: วันถัดจากวันมะรืนไปวันหนึ่ง |
| ปัจจุบันนี้ | (adv) nowadays, See also: at present, now, today, at the present time, Syn. ปัจจุบัน, Example: ปัจจุบันนี้เทคโนโลยีของประเทศไทยได้พัฒนาขึ้นมากจนเกือบเท่าเทียมกับประเทศมหาอำนาจเช่น อเมริกาแล้ว, Thai Definition: เวลาเดี๋ยวนี้, เวลาไม่ใช่อดีต ไม่ใช่อนาคต |
| ปิดเทอม | (n) end of semester, See also: term ending, school holidays, Syn. ปิดภาคเรียน, ปิดภาคการศึกษา, Ant. เปิดเทอม, Example: เห็นคุณยายว่าปิดเทอมจะพาไปพระบาทสระบุรีแน่ะ, Thai Definition: ช่วงเวลาที่โรงเรียนไม่มีการเรียนการสอน |
| เดี๋ยวนี้ | (n) now, See also: (at) present, today, these days, Syn. ตอนนี้, ทุกวันนี้, ปัจจุบันนี้, Ant. ก่อนนี้, อดีต, Example: เดี๋ยวนี้มลพิษในเมืองใหญ่มีมากขึ้น |
| เดือนขาด | (n) lunar month with only 29 days, Ant. เดือนเต็ม, Example: เดือนคี่เป็นเดือนขาด, Thai Definition: เดือนทางจันทรคติที่มี 29 วัน วันสิ้นเดือนตรงกับวันแรม 14 ค่ำ คือ เดือนอ้าย เดือน 3 เดือน 5 เดือน 7 เดือน 9 เดือน 11, คู่กับ เดือนเต็ม |
| ตั้งแต่นี้ไป | (adv) henceforth, See also: henceforward, from now (/then) on, from this time on, in the days to come, in future, Syn. นับจากนี้ไป |
| ตากอากาศ | (v) vacate, See also: take vacation, have a holiday, go to summer resort, go away for summer holidays, avoid (es, Syn. พักผ่อน, Example: ชาวต่างชาตินิยมมาตากอากาศที่พัทยา, Thai Definition: ไปพักผ่อนในที่ที่มีอากาศดี |
| ต่อนี้ไป | (adv) henceforth, See also: from now on, in the days to come, in future, Syn. ต่อแต่นี้ไป, ตั้งแต่นี้ต่อไป, Example: พระยาอนุมานราชธนก็ได้ช่วยรักษาวัฒนธรรมส่วนหนึ่งไว้ให้แล้วต่อนี้ไปก็อยู่ที่เราจะ เอาไปใช้อย่างไร |
| ต่อไปนี้ | (adv) hereafter, See also: from now on, in the days to come, in future, Syn. หลังจากนี้, Ant. ก่อนหน้านี้, Example: ต่อไปนี้วิทยากรจะอธิบายเกี่ยวกับการทำงานของแม่เหล็ก |
| ตอนนั้น | (adv) at that time, See also: then, by then, in those days, during those days, Syn. ในขณะนั้น, ในเวลานั้น, Example: ในอดีตนักศึกษา มธ. ตั้งเวทีอภิปรายตรงหน้าตึกเอนกประสงค์ซึ่งตอนนั้นยังเป็นเพียงตึกสองชั้นต่อเนื่องกับตึกโดม, Thai Definition: ณ เวลานั้น |
| ตอนนั้น | (adv) at that time, See also: then, by then, in those days, during those days, Syn. ในขณะนั้น, ในเวลานั้น, Example: ในอดีตนักศึกษา มธ. ตั้งเวทีอภิปรายตรงหน้าตึกเอนกประสงค์ซึ่งตอนนั้นยังเป็นเพียงตึกสองชั้นต่อเนื่องกับตึกโดม, Thai Definition: ณ เวลานั้น |
| แต่ก่อน | (adv) before, See also: formerly, previously, in ancient times, in the old days, Syn. เมื่อก่อน, เพรง, Ant. อนาคต, Example: แต่ก่อนเขาเคยเป็นทหารพราน เดี๋ยวนี้เขากลายเป็นเจ้าของร้านอาหาร, Thai Definition: เวลาก่อนเวลาที่กำลังพูด |
| แต่ก่อนแต่กี้ | (adv) in ancient times, See also: previously, in the past, aforetime, before, in the old days, Syn. แต่ไหนแต่ไร, แต่กี้แต่ก่อน, Example: แต่ก่อนแต่กี้คนไทยนิยมกินหมาก |
| แต่ก่อนนั้น | (adv) formerly, See also: before, previously, in ancient times, in the old days, Syn. แต่ก่อน, เมื่อก่อน, Example: แต่ก่อนนี้ผมเองก็ปวดขมองกับไวรัสนี้มากเหมือนกัน |
| แต่กี้แต่ก่อน | (adv) formerly, See also: previously, in the past, aforetime, before, in ancient times, in the old days, Syn. แต่ก่อนแต่กี้, แต่ไหนแต่ไร, Example: แต่กี้แต่ก่อนเขาก็ไม่เคยตีลูกๆ เลย |
| ทักทิน | (n) evil days, See also: inauspicious day, Syn. วันทักทิน, Ant. วันดี, Thai Definition: วันชั่วร้าย (ใช้ในตำราหมอดู) |
| ทรยุค | (n) evil period, See also: bad times, wild times, turbulent days, Syn. ยุคชั่ว, Example: ขณะที่บ้านเมืองมีแต่ความวุ่นวาย อาจเรียกได้ว่าเป็นช่วงทรยุค, Count Unit: ยุค |
| ทุกวันนี้ | (adv) nowadays, See also: at present, now, in these days, these days, Syn. ขณะนี้, ตอนนี้, เดี๋ยวนี้, ปัจจุบันนี้, เวลานี้, Example: คนเราทุกวันนี้มักสวมหน้ากากเข้าหากัน |
| สมัยเก่า | (n) old days, See also: old times, Syn. สมัยก่อน, สมัยโบราณ, Ant. สมัยใหม่, Example: คนเรามีอายุที่ยืนยาวมากขึ้นไปจากสมัยเก่าเป็นผลจากความก้าวหน้าทางด้านการแพทย์และการรักษาพยาบาล, Thai Definition: พ้นสมัย |
| สมัยเก่า | (adj) in former times, See also: in the old days, in older times, Syn. สมัยก่อน, สมัยโบราณ, Ant. สมัยใหม่, Example: ทุกคนยอมรับว่าบ้านเรือนสมัยเก่าอยู่แล้วไม่ร้อน เพราะปลูกอย่างไม่ลืมว่าเราเป็นคนเมืองร้อน, Thai Definition: เกี่ยวกับสิ่งที่พ้นสมัย |
| สมัยเก่า | (adj) in former times, See also: in the old days, in older times, Syn. สมัยก่อน, สมัยโบราณ, Ant. สมัยใหม่, Example: ทุกคนยอมรับว่าบ้านเรือนสมัยเก่าอยู่แล้วไม่ร้อน เพราะปลูกอย่างไม่ลืมว่าเราเป็นคนเมืองร้อน, Thai Definition: เกี่ยวกับสิ่งที่พ้นสมัย |
| สมัยเก่า | (n) old days, See also: old times, Syn. สมัยก่อน, สมัยโบราณ, Ant. สมัยใหม่, Example: คนเรามีอายุที่ยืนยาวมากขึ้นไปจากสมัยเก่าเป็นผลจากความก้าวหน้าทางด้านการแพทย์และการรักษาพยาบาล, Thai Definition: พ้นสมัย |
| เดือนขาด | [deūoen khāt] (n, exp) EN: lunar month with only 29 days FR: mois lunaire de 29 jours [ m ] |
| กำหนดชำระเงิน 10 วันจากวันที่ส่งของ | [kamnot chamra ngoen sip wan jāk wanthī song khøng] (xp) EN: payable within 10 days after delivery |
| ครึ่งวัน | [khreung wan] (x) EN: half-days |
| มะเรื่อง | [mareūang] (x) EN: two days after tomorrow |
| มะเรื่องนี้ | [mareūang nī] (x) EN: three days from today |
| หมู่นี้ | [mū nī] (adv) EN: at the present time ; for the past few days ; recently ; lately FR: récemment |
| ในปัจจุบันนี้ | [nai patjuban nī] (adv) EN: nowadays ; today ; now ; at present ; currently FR: actuellement ; de nos jours ; à l'époque actuelle |
| นับวัน | [nap wan] (adv) EN: as days go by ; day by day FR: jour après jour |
| ภายหลัง | [phāilang] (adv) EN: later ; afterward ; after ; consequently ; next ; following days ; in later days FR: à la suite de ; par la suite |
| ปิดเทอม | [pit thoēm] (n) EN: end of semester ; term ending ; school holidays FR: fin de semestre [ f ] ; vacances scolaires [ fpl ] |
| สมัย | [samai] (n) EN: era ; time ; period ; age ; stage ; season ; epoch ; days ; times ; dynasty FR: ère [ f ] ; époque [ f ] ; période [ f ] ; temps [ m ] ; âge [ m ] ; dynastie [ f ] |
| สมัยโบราณ | [samai bōrān] (n, exp) EN: ancient times ; old times ; old days FR: ancien temps [ m ] ; antiquité [ f ] |
| สมัยเก่า | [samai kao] (n, exp) EN: old days ; old times |
| สมัยก่อน | [samaikøn] (n) EN: the old days ; former times ; the olden days ; the past |
| สมัยก่อน | [samaikøn] (adv) EN: in former times ; in previous times ; formerly ; in the old days ; in the past FR: jadis ; autrefois ; anciennement ; dans l'ancien temps |
| สมัยนี้ | [samai nī] (adv) EN: currently ; nowadays ; at the present time ; at present ; now FR: aujourd'hui ; à présent ; actuellement ; de nos jours |
| สมัยปัจจุบัน | [samai patjuban] (adj) EN: modern ; present-day ; nowadays FR: moderne ; actuel |
| สามสี่วัน | [sām-sī wan] (x) EN: a few days FR: quelques jours ; trois ou quatre jours |
| ศตมวาร | [satamawān] (n) EN: the hundredth-day rite performed one hundred days after death but before cremation |
| ซวย | [sūay] (v) EN: be unlucky ; be followed by a jinx ; run into bad luck ; fall on evil days FR: avoir la poisse ; avoir la guigne (fam.) |
| แต่ก่อน | [taēkøn] (adv) EN: before ; formerly ; previously ; in ancient times ; in the old days ; ago FR: auparavant ; avant ; jadis ; anciennement |
| ตากอากาศ | [tāk-ākāt] (v) EN: have a holiday ; vacate ; take vacation ; have a holiday ; go to summer resort ; go away for summer holidays FR: prendre des vacances ; partir en villégiature |
| ตั้งแต่นี้ไป | [tangtaē nī pai] (adv) EN: henceforth ; henceforward ; from now (/then) on ; from this time on ; in the days to come ; in future FR: dès lors ; désormais ; dorénavant ; à partir de maintenant ; à compter de ce jour |
| ทำงานครึ่งวัน | [thamngān khreung wan] (v, exp) EN: work half-days |
| ทวนความจำสมัยเด็ก | [thūan khwāmjam samai dek] (xp) EN: recall one's childhood days |
| ทุกวันนี้ | [thukwannī] (n, exp) EN: nowadays ; at present ; now ; in these days ; these days FR: ces jours-ci ; actuellement ; pour le moment ; à présent |
| ต่อไปนี้ | [tøpainī] (adv) EN: next ; following ; as follows ; hereafter ; from now on ; in the days to come ; in future FR: désormais ; dorénavant |
| วัยหนุ่มสาว | [wainumsāo] (n) EN: youth ; boyhood ; girlhood ; adolescence ; salad days FR: adolescence [ f ] ; jeunesse [ f ] |
| วันข้างหน้า | [wan khāng-nā] (n, exp) EN: in days to come ; in the future ; later on FR: un de ces jours ; dans le futur ; prochainement |
| วันก่อน | [wan køn] (x) EN: some days ago ; the other day ; the day before yesterday FR: l'autre jour ; avant-hier |
| วันก่อน ๆ | [wan køn-køn] (n, prop) EN: the other day ; some days ago FR: l'autre jour ; il y a quelques jours |
| วันหนึ่งวันใด | [wan neung wan dai] (n, exp) EN: one of these days FR: un de ces jours |
| วันเว้นสองวัน | [wan wen søng wan] (n, exp) EN: once every three days ; every three days ; every third day FR: un jour sur trois ; tous les trois jours |
| วันเว้นวัน | [wan wen wan] (n, exp) EN: every other day ; every alternate day ; every second day ; every two days FR: un jour sur deux ; tous les deux jours |
| วันหยุดโรงเรียน | [wanyut rōngrīen] (n, exp) EN: school holidays FR: congé scolaire [ m ] ; vacances scolaires [ fpl ] |
| days | (n) the time during which someone's life continues, Syn. years, Example: the monarch's last days; in his final years |
| dog days | (n) the hot period between early July and early September; a period of inactivity, Syn. canicular days, canicule |
| month of sundays | (n) a time perceived as long, Example: I hadn't seen him in a month of Sundays |
| nowadays | (adv) in these times; - Nancy Mitford, Syn. today, now, Example: it is solely by their language that the upper classes nowadays are distinguished; we now rarely see horse-drawn vehicles on city streets; today almost every home has television |
| schooldays | (n) the time of life when you are going to school, Syn. schooltime |
| auld langsyne | (n) past times remembered with nostalgia, Syn. langsyne, good old days, old times |
| bloom | (n) the best time of youth, Syn. salad days, bloom of youth |
| common year | (n) a year that is not a leap year, Syn. 365 days |
| dawn | (n) the first light of day, Syn. morning, aurora, sunrise, dawning, first light, dayspring, sunup, cockcrow, daybreak, break of day, break of the day, Ant. sunset, Example: we got up before dawn; they talked until morning |
| leap year | (n) in the Gregorian calendar: any year divisible by 4 except centenary years divisible by 400, Syn. bissextile year, 366 days, intercalary year |
| morning star | (n) a planet (usually Venus) seen just before sunrise in the eastern sky, Syn. Phosphorus, Lucifer, daystar |
| present | (n) the period of time that is happening now; any continuous stretch of time including the moment of speech, Syn. nowadays, Example: that is enough for the present; he lives in the present with no thought of tomorrow |
| youth | (n) an early period of development, Syn. early days, Example: during the youth of the project |
| 现在 | [xiàn zài, ㄒㄧㄢˋ ㄗㄞˋ, 现 在 / 現 在] now; at present; modern; current; nowadays #99 [Add to Longdo] |
| 近日 | [jìn rì, ㄐㄧㄣˋ ㄖˋ, 近 日] in the past few days; recently; in the last few days #1,324 [Add to Longdo] |
| 如今 | [rú jīn, ㄖㄨˊ ㄐㄧㄣ, 如 今] nowadays #1,346 [Add to Longdo] |
| 日子 | [rì zi, ㄖˋ ㄗ˙, 日 子] day; a (calendar) date; days of one's life #1,426 [Add to Longdo] |
| 当年 | [dāng nián, ㄉㄤ ㄋㄧㄢˊ, 当 年 / 當 年] in those days; then; in those years; during that time #1,463 [Add to Longdo] |
| 那时 | [nà shí, ㄋㄚˋ ㄕˊ, 那 时 / 那 時] then; at that time; in those days #3,070 [Add to Longdo] |
| 当今 | [dāng jīn, ㄉㄤ ㄐㄧㄣ, 当 今 / 當 今] current; present; now; nowadays #4,978 [Add to Longdo] |
| 伏 | [fú, ㄈㄨˊ, 伏] to lean over; to fall (go down); to hide (in ambush); to conceal oneself; to lie low; hottest days of summer; to submit; to concede defeat; to overcome; to subdue; volt; surname Fu #6,890 [Add to Longdo] |
| 即日 | [jí rì, ㄐㄧˊ ㄖˋ, 即 日] this or that very day; in the next few days #8,052 [Add to Longdo] |
| 旬 | [xún, ㄒㄩㄣˊ, 旬] ten days; ten years; full period #10,745 [Add to Longdo] |
| 往日 | [wǎng rì, ㄨㄤˇ ㄖˋ, 往 日] in former days #12,311 [Add to Longdo] |
| 过日子 | [guò rì zi, ㄍㄨㄛˋ ㄖˋ ㄗ˙, 过 日 子 / 過 日 子] to live one's life; to pass one’s days; to get along #13,317 [Add to Longdo] |
| 现今 | [xiàn jīn, ㄒㄧㄢˋ ㄐㄧㄣ, 现 今 / 現 今] now; nowadays; modern #13,511 [Add to Longdo] |
| 双休日 | [shuāng xiū rì, ㄕㄨㄤ ㄒㄧㄡ ㄖˋ, 双 休 日 / 雙 休 日] week with two rest days #17,293 [Add to Longdo] |
| 连日 | [lián rì, ㄌㄧㄢˊ ㄖˋ, 连 日 / 連 日] day after day; for several days running #20,256 [Add to Longdo] |
| 连天 | [lián tiān, ㄌㄧㄢˊ ㄊㄧㄢ, 连 天 / 連 天] for days in succession #22,716 [Add to Longdo] |
| 年月 | [nián yuè, ㄋㄧㄢˊ ㄩㄝˋ, 年 月] months and year; time; days of one's life #23,314 [Add to Longdo] |
| 旧时 | [jiù shí, ㄐㄧㄡˋ ㄕˊ, 旧 时 / 舊 時] in former times; the olden days #25,372 [Add to Longdo] |
| 避暑 | [bì shǔ, ㄅㄧˋ ㄕㄨˇ, 避 暑] be away for the summer holidays; spend a holiday at a summer resort; prevent sunstroke #29,410 [Add to Longdo] |
| 出笼 | [chū lóng, ㄔㄨ ㄌㄨㄥˊ, 出 笼 / 出 籠] just out of the steamer basket 蒸籠|蒸笼; to appear (of products, publications, sometimes derog., "lots of shoddy material is appearing nowadays"), See also: 蒸籠, 蒸笼 #33,955 [Add to Longdo] |
| 不日 | [bù rì, ㄅㄨˋ ㄖˋ, 不 日] within the next few days; in a few days time #37,110 [Add to Longdo] |
| 三天两头 | [sān tiān liǎng tóu, ㄙㄢ ㄊㄧㄢ ㄌㄧㄤˇ ㄊㄡˊ, 三 天 两 头 / 三 天 兩 頭] lit. twice every three days (成语 saw); practically every day; frequently #41,816 [Add to Longdo] |
| 古时候 | [gǔ shí hou, ㄍㄨˇ ㄕˊ ㄏㄡ˙, 古 时 候 / 古 時 候] in ancient times; in olden days #47,436 [Add to Longdo] |
| 羌族 | [Qiāng zú, ㄑㄧㄤ ㄗㄨˊ, 羌 族] Qiang ethnic group, nowadays esp. in north Sichuan #54,767 [Add to Longdo] |
| 旧时代 | [jiù shí dài, ㄐㄧㄡˋ ㄕˊ ㄉㄞˋ, 旧 时 代 / 舊 時 代] former times; the olden days #58,513 [Add to Longdo] |
| 戊戌变法 | [wù xū biàn fǎ, ㄨˋ ㄒㄩ ㄅㄧㄢˋ ㄈㄚˇ, 戊 戌 变 法 / 戊 戌 變 法] failed attempt to reform the Qing dynasty in 1898; also known as the hundred days reform 百日維新|百日维新, See also: 百日維新, 百日维新 #65,863 [Add to Longdo] |
| 大月 | [dà yuè, ㄉㄚˋ ㄩㄝˋ, 大 月] solar month of 31 days; a lunar month of 30 days #75,072 [Add to Longdo] |
| 寒食 | [hán shí, ㄏㄢˊ ㄕˊ, 寒 食] cold food (i.e. to abstain from cooked food for 3 days around the Qingming festival 清明節|清明节); the Qingming festival, See also: 清明節, 清明节 #76,299 [Add to Longdo] |
| 中伏 | [zhōng fú, ㄓㄨㄥ ㄈㄨˊ, 中 伏] last ten days of July and first ten days of August, the second of 三伏 sān fú, three hottest periods of the year, See also: 三伏 #85,730 [Add to Longdo] |
| 旬日 | [xún rì, ㄒㄩㄣˊ ㄖˋ, 旬 日] ten days; short period; within a few days #86,088 [Add to Longdo] |
| 三九天 | [sān jiǔ tiān, ㄙㄢ ㄐㄧㄡˇ ㄊㄧㄢ, 三 九 天] the twenty seven days after the Winter Solstice, reptued to be the coldest days of the year #97,221 [Add to Longdo] |
| 倒休 | [dǎo xiū, ㄉㄠˇ ㄒㄧㄡ, 倒 休] to shift holidays, taking a weekday off #130,598 [Add to Longdo] |
| 初伏 | [chū fú, ㄔㄨ ㄈㄨˊ, 初 伏] middle ten days of July, the first of 三伏 sān fú, three hottest periods of the year, See also: 三伏 #167,063 [Add to Longdo] |
| 末伏 | [mò fú, ㄇㄛˋ ㄈㄨˊ, 末 伏] middle ten days of August, the last of 三伏 sān fú, three hottest periods of the year, See also: 三伏 #174,956 [Add to Longdo] |
| 晚世 | [wǎn shì, ㄨㄢˇ ㄕˋ, 晚 世] nowadays #332,488 [Add to Longdo] |
| 日月蹉跎 | [rì yuè cuō tuó, ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄘㄨㄛ ㄊㄨㄛˊ, 日 月 蹉 跎] days and months slip away; fig. the inexorable passage of time #701,680 [Add to Longdo] |
| 三十天 | [sān shí tiān, ㄙㄢ ㄕˊ ㄊㄧㄢ, 三 十 天] thirty days [Add to Longdo] |
| 三天 | [sān tiān, ㄙㄢ ㄊㄧㄢ, 三 天] three days [Add to Longdo] |
| 三旬九食 | [sān xún jiǔ shí, ㄙㄢ ㄒㄩㄣˊ ㄐㄧㄡˇ ㄕˊ, 三 旬 九 食] in thirty days only nine meals (成语 saw); family on the brink of starvation; in dire straights [Add to Longdo] |
| 二伏 | [èr fú, ㄦˋ ㄈㄨˊ, 二 伏] same as 中伏, last ten days of July and first ten days of August, the second of 三伏 sān fú, three hottest periods of the year, See also: 中伏, 三伏 [Add to Longdo] |
| 五天 | [wǔ tiān, ㄨˇ ㄊㄧㄢ, 五 天] five days [Add to Longdo] |
| 儒勒・凡尔纳 | [Rú lè· Fán ěr nà, ㄖㄨˊ ㄌㄜˋ· ㄈㄢˊ ㄦˇ ㄋㄚˋ, 儒 勒 ・ 凡 尔 纳 / 儒 勒 ・ 凡 爾 納] Jules Verne (1828-1905), French novelist specializing in science fiction and adventure stories, author of Around the World in Eighty Days 八十天环绕地球, See also: 八十天环绕地球 [Add to Longdo] |
| 两天 | [liǎng tiān, ㄌㄧㄤˇ ㄊㄧㄢ, 两 天 / 兩 天] two days [Add to Longdo] |
| 八十天环游地球 | [Bā shí tiān huán yóu dì qiú, ㄅㄚ ㄕˊ ㄊㄧㄢ ㄏㄨㄢˊ ㄧㄡˊ ㄉㄧˋ ㄑㄧㄡˊ, 八 十 天 环 游 地 球 / 八 十 天 環 遊 地 球] Around the World in Eighty Days by Jules Verne 儒勒·凡爾納|儒勒·凡尔纳, See also: 儒勒, 凡爾納, 凡尔纳 [Add to Longdo] |
| 八天 | [bā tiān, ㄅㄚ ㄊㄧㄢ, 八 天] eight-day; eight days [Add to Longdo] |
| 四天 | [sì tiān, ㄙˋ ㄊㄧㄢ, 四 天] four days [Add to Longdo] |
| 四旬斋 | [sì xún zhāi, ㄙˋ ㄒㄩㄣˊ ㄓㄞ, 四 旬 斋 / 四 旬 齋] Lent (Christian period of forty days before Easter) [Add to Longdo] |
| 大斋期 | [dà zhāi qī, ㄉㄚˋ ㄓㄞ ㄑㄧ, 大 斋 期 / 大 齋 期] Lent (Christian period of forty days before Easter) [Add to Longdo] |
| 天后 | [Tiān hòu, ㄊㄧㄢ ㄏㄡˋ, 天 后 / 天 後] Tin Hau (another name for the goddess Matsu); (a number of) days later [Add to Longdo] |
| 妇女能顶半边天 | [fù nǚ néng dǐng bàn biān tiān, ㄈㄨˋ ㄋㄩˇ ㄋㄥˊ ㄉㄧㄥˇ ㄅㄢˋ ㄅㄧㄢ ㄊㄧㄢ, 妇 女 能 顶 半 边 天 / 婦 女 能 頂 半 邊 天] Woman can hold up half the sky; fig. nowadays, women have an equal part to play in society [Add to Longdo] |
| 日 | [にち, nichi] (n-suf) (1) day of month; (ctr) (2) counter for days #13 [Add to Longdo] |
| 日 | [にち, nichi] (n) (1) (abbr) (See 日曜) Sunday; (suf) (2) (also んち or ち) day (of the month); (suf, ctr) (3) (also んち or ち) counter for days #13 [Add to Longdo] |
| 日(P);陽 | [ひ, hi] (n-adv, n-t) (1) (日 only) day; days; (2) sun; sunshine; sunlight; (3) (日 only) (as 〜した日には, 〜と来た日には, etc.) case (esp. unfortunate); event; (P) #13 [Add to Longdo] |
| 時代 | [じだい, jidai] (n-t, n) (1) period; epoch; era; age; (2) the times; those days; (3) oldness; ancientness; antiquity; (4) (abbr) (See 時代物) antique; period piece; (P) #169 [Add to Longdo] |
| 過去 | [かこ, kako] (n-adv, n) (1) the past; bygone days; the previous; (2) a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret); one's past; (3) { ling } past (tense); preterit; preterite; (4) { Buddh } previous life; (P) #375 [Add to Longdo] |
| 当時 | [とうじ, touji] (n-adv, n-t) at that time; in those days; (P) #412 [Add to Longdo] |
| シーズン | [shi-zun] (n, adj-no) season (fruits and vegetables, sporting, holidays); (P) #511 [Add to Longdo] |
| 小 | [しょう, shou] (n, n-pref) (1) smallness; small item; (2) (See 小の月) short month (i.e. having fewer than 31 days); (3) (abbr) (See 小学校) elementary school; (4) younger or inferior (of two items or people with the same name); (5) (arch) unit of field area (approx. 400 sq m) #659 [Add to Longdo] |
| 現代 | [げんだい, gendai] (adj-no, n-adv, n) nowadays; modern era; modern times; present-day; (P) #929 [Add to Longdo] |
| 初期 | [しょき, shoki] (n, adj-no) (1) early (days); initial stage; (2) { comp } (See 初期化) initial; (P) #1,277 [Add to Longdo] |
| 今日 | [きょう(P);こんにち(P);こんじつ, kyou (P); konnichi (P); konjitsu] (n-t) (1) today; this day; (2) (こんにち only) these days; recently; nowadays; (P) #2,072 [Add to Longdo] |
| 最近 | [さいきん, saikin] (adj-no, n-adv, n-t) most recent; these days; right now; recently; nowadays; (P) #2,103 [Add to Longdo] |
| 中日 | [なかび, nakabi] (n) the middle day (esp. of a sumo tournament or play running for a set number of days) #2,268 [Add to Longdo] |
| 日間 | [ひあい, hiai] (n) (1) time; days; (2) daily interest rate #2,759 [Add to Longdo] |
| 平日 | [へいじつ(P);ひらび, heijitsu (P); hirabi] (n-adv, n) (1) weekday; ordinary days (i.e. non-holiday); (n) (2) (ひらび only) kanji radical 73; (P) #2,894 [Add to Longdo] |
| 昔 | [むかし, mukashi] (adj-no, n-adv, n-t) olden days; former; (P) #3,960 [Add to Longdo] |
| 戦前 | [せんぜん, senzen] (n-adv, n-t, adj-no) pre-war days; (P) #4,003 [Add to Longdo] |
| 末期(P);末季 | [まっき, makki] (n) (1) closing years (period, days); last stage; end stage; end-of-life (care, decision making, etc.); (adj-f) (2) terminal (e.g. cancer, disease, etc.); final; (P) #4,407 [Add to Longdo] |
| 日々(P);日日 | [ひび(P);にちにち, hibi (P); nichinichi] (n-adv, n-t) every day; daily; day after day; days (e.g. good old days); (P) #4,562 [Add to Longdo] |
| 幕末 | [ばくまつ, bakumatsu] (n) closing days of the Tokugawa shogunate; end of Edo era; (P) #4,617 [Add to Longdo] |
| 月日 | [つきひ, tsukihi] (n) time; years; days; (P) #8,161 [Add to Longdo] |
| 上旬 | [じょうじゅん, joujun] (n-adv, n-t) first 10 days of month; (P) #8,465 [Add to Longdo] |
| 近日 | [きんじつ, kinjitsu] (n-adv, n-t) soon; in a few days; (P) #10,581 [Add to Longdo] |
| 全日 | [ぜんじつ, zenjitsu] (n-adv, n-t) all days; (P) #10,738 [Add to Longdo] |
| 先日 | [せんじつ, senjitsu] (n-adv, n-t) the other day; a few days ago; (P) #10,760 [Add to Longdo] |
| 寒 | [さむ;さぶ, samu ; sabu] (n) midwinter; cold season; coldest days of the year #11,332 [Add to Longdo] |
| 日日(P);日にち | [ひにち, hinichi] (n) the number of days; date; (P) #12,125 [Add to Longdo] |
| 日数 | [にっすう(P);ひかず, nissuu (P); hikazu] (n) a number of days; (P) #12,695 [Add to Longdo] |
| 昨今 | [さっこん(P);さくこん, sakkon (P); sakukon] (n-adv, n-t) nowadays; recently; (P) #13,172 [Add to Longdo] |
| 清和 | [せいわ, seiwa] (n) (1) season when the sky is clear and the air warm (spring); (2) (See 卯月) first ten days of the fourth lunar month #13,251 [Add to Longdo] |
| 日月 | [じつげつ;にちげつ, jitsugetsu ; nichigetsu] (n) sun and moon; time; days; years #15,388 [Add to Longdo] |
| 盛り | [もり, mori] (n, suf) (1) (ざかり when used as a suffix) peak (e.g. of cherry blossom season); height (e.g. of summer); (2) prime (of one's life); one's best days; (3) rutting; being in heat; (P) #19,350 [Add to Longdo] |
| あの頃 | [あのころ, anokoro] (exp) in those days [Add to Longdo] |
| いく日か;幾日か | [いくにちか, ikunichika] (exp) some days; several days [Add to Longdo] |
| いつかそのうち | [itsukasonouchi] (exp) one of these days; before very long; in the near future [Add to Longdo] |
| いつの日にか | [いつのひにか, itsunohinika] (exp) one of these days; someday [Add to Longdo] |
| お節;御節 | [おせち, osechi] (n) (See お節料理) food served during the New Year's Holidays [Add to Longdo] |
| お節料理(P);御節料理;おせち料理 | [おせちりょうり, osechiryouri] (n) food served during the New Year's Holidays; (P) [Add to Longdo] |
| この頃(P);此の頃 | [このごろ(P);このころ, konogoro (P); konokoro] (n-adv, n-t) recently; nowadays; these days; now; at present; (P) [Add to Longdo] |
| この節;此の節 | [このせつ, konosetsu] (n-adv) these days; now; recently [Add to Longdo] |
| その頃 | [そのころ, sonokoro] (n, adj-no) (uk) at that time; in those days; at that moment; then [Add to Longdo] |
| その昔;其の昔 | [そのむかし, sonomukashi] (exp) a long time ago; in those days [Add to Longdo] |
| その内に | [そのうちに, sonouchini] (exp, adv) (uk) (See その内) one of these days; sooner or later; eventually; (P) [Add to Longdo] |
| よりによって今日 | [よりによってきょう, yoriniyottekyou] (exp) today of all days [Add to Longdo] |
| サロス | [sarosu] (n) saros (period of approximately 18 years and 11 days between repetition of eclipses) [Add to Longdo] |
| シルバーウィーク | [shiruba-ui-ku] (n) (col) (See ゴールデンウィーク) Silver Week (any long string of Japanese public holidays other than Golden Week) [Add to Longdo] |
| バカンス | [bakansu] (n) holidays (fre [Add to Longdo] |
| 安居 | [あんご, ango] (n, vs) { Buddh } varsika (meditation retreat; usu. for 90 days starting on the 15th day of the 4th month of the lunisolar calendar) [Add to Longdo] |
| 一昨昨日;一昨々日 | [いっさくさくじつ;さきおとつい;さきおととい, issakusakujitsu ; sakiototsui ; sakiototoi] (n-adv, n-t) two days before yesterday; three days back (ago) [Add to Longdo] |
| 一旬 | [いちじゅん, ichijun] (n) ten days [Add to Longdo] |