darken | (vt) ทำให้มืด, See also: ทำให้คล้ำ, ทำให้มืดมน, ทำให้คลุมเครือ, Syn. blacken |
darken | (vi) ทำให้มืด, See also: ทำให้คล้ำ, ทำให้มืดมน, ทำให้คลุมเครือ, Syn. blacken |
darken | (vt) ทำให้ไม่มีความสุข, See also: ทำให้เศร้า, Syn. depress |
darken | (vi) ทำให้ไม่มีความสุข, See also: ทำให้เศร้า, Syn. depress |
never darken my door again | (idm) ไปให้พ้นและอย่าโผล่มาให้เห็นอีก |
never darken my door again | (idm) ่ไปให้พ้นและอย่ากลับมาอีก |
not to darken someone's door | (idm) ไปให้พ้นและอย่าโผล่มาให้เห็นอีก |
darken | (ดาร์ค'เคิน) { darkened, darkening, darkens } vt. ทำให้มืด, ทำให้เศร้าหมอง vi. กลายเป็นมืดหรือคลุมเครือ |
darken | (vt) ทำให้มืด, ดำลง, มัวลง, ทำให้คล้ำ, ทำให้คลุมเครือ |
darken | Don't you ever darken my door again! |
darken | Her eyes darkened. |
darken | The sky suddenly began to darken. |
ค่ำ | (v) become dark, See also: darken, Syn. เย็น, มืด, Example: ผมอยากให้ดวงอาทิตย์ตกวูบไปเลยจะได้ค่ำเร็วๆ |
มืดมิด | (v) darkened, See also: cloud up or over, blacken, Syn. มืดมาก, มืดสนิท, Ant. สว่าง, Example: ถึงท้องฟ้าจะไม่สว่างสดใสแต่ก็ไม่ถึงกับมืดมิด |
อ่ำ | (adj) darken, See also: gloomy, dim, murk, overcast, Syn. มืด, มัว, Ant. สว่าง, Thai Definition: มืดคลุ้ม |
สีเข้ม | (adj) darkened colour, See also: dark, Syn. สีแก่, Ant. สีอ่อน, Example: ฉันชอบใส่เสื้อสีเข้มมากกว่าสีอ่อนเพราะพลางหุ่นได้ดีกว่า, Thai Definition: สีที่แก่หรือจัดมาก |
บดบัง | (v) hide, See also: eclipse, obscure, darken, overshadow, conceal, Syn. บัง, พราง, Ant. เปิด, เผย, แสดง, Example: คืนนี้เมฆหนามาบดบังแสงนวลของดวงจันทร์เสียหมด, Thai Definition: กั้นหรือปิดแสงเอาไว้ไม่ให้เผยออกมา |
บดบัง | [botbang] (v) EN: hide ; eclipse ; obscure ; darken ; overshadow ; conceal FR: éclipser ; occulter ; effacer |
ค่ำ | [kham] (v) EN: become dark ; darken |
มืดมาก | [meūt māk] (x) EN: darkened |
มืดมิด | [meūt mit] (x) EN: darkened |
หมอง | [møng] (adj) EN: dull ; tarnished ; darkened ; sombre ; glomy ; sad ; clouded FR: terne ; maussade ; sombre ; terne ; obscur ; triste |
สีเข้ม | [sī khem] (adj) EN: darkened colour ; dark FR: foncé ; sombre |
darken | |
darkened | |
darkening | |
darkening |
darken | |
darkens | |
darkened | |
darkening |
darken | (v) become dark or darker, Ant. lighten |
darken | (v) tarnish or stain |
darken | (v) make dark or darker, Ant. brighten |
darkening | (adj) becoming dark or darker as from waning light or clouding over |
blackening | (n) changing to a darker color, Syn. darkening |
Darken | v. t. They [ locusts ] covered the face of the whole earth, so that the land was darkened. Ex. x. 15. [ 1913 Webster ] So spake the Sovran Voice; and clouds began Let their eyes be darkened, that they may not see. Rom. xi. 10. [ 1913 Webster ] Such was his wisdom that his confidence did seldom darkenhis foresight. Bacon. [ 1913 Webster ] Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge? Job. xxxviii. 2. [ 1913 Webster ] With these forced thoughts, I prithee, darken not I must not think there are |
Darken | v. i. To grow or darker. [ 1913 Webster ] |
darkened | adj. overtaken by night or darkness. |
Darkener | n. One who, or that which, darkens. [ 1913 Webster ] |
Darkening | n. Twilight; gloaming. [ Prov. Eng. & Scot. ] Wright. [ 1913 Webster ] |
风雨如晦 | [风 雨 如 晦 / 風 雨 如 晦] lit. wind and rain darken the sky (成语 saw); fig. the situation looks grim #148,622 [Add to Longdo] |
变暗 | [变 暗 / 變 暗] darken [Add to Longdo] |
变黑 | [变 黑 / 變 黑] darken [Add to Longdo] |
Lichtverdunkelung { f } | function room darkening [Add to Longdo] |
abdunkeln | to darken; to dim [Add to Longdo] |
dunkeln | to darken [Add to Longdo] |
umwölken | to cloud over; to darken; to becloud [Add to Longdo] |
verdunkeln | verdunkelnd | verdunkelt | verdunkelt | verdunkelte | to darken | darkening | darkened | darkens | darkened [Add to Longdo] |
Komm mir nie wieder ins Haus. | Don't darken my door again. [Add to Longdo] |
くすむ | [kusumu] (v5m, vi) to be quiet; to be dull; to darken [Add to Longdo] |
ケラレ;けられ | [kerare ; kerare] (n) vignetting (darkening of the perimeter of a photographic image) [Add to Longdo] |
陰る;翳る | [かげる, kageru] (v5r, vi) to darken; to get dark; to be clouded; to be obscured [Add to Longdo] |
顔を曇らす | [かおをくもらす, kaowokumorasu] (v5s, exp) (See 曇らす) to darken one's face; to assume a gloomy look [Add to Longdo] |
黒ずむ | [くろずむ, kurozumu] (v5m, vi) to blacken; to darken [Add to Longdo] |
黒風 | [こくふう, kokufuu] (n) sky darkening dust storm [Add to Longdo] |
遮光 | [しゃこう, shakou] (n, vs) shade; darken [Add to Longdo] |
曇らす | [くもらす, kumorasu] (v5s, vt) to encloud; to make dim; to make dull; to tarnish; to obscure; to darken; to muffle [Add to Longdo] |
暮れ行く | [くれゆく, kureyuku] (v5k-s, vi) to darken; to wane [Add to Longdo] |
幽室 | [ゆうしつ, yuushitsu] (n) darkened room; quiet room [Add to Longdo] |