| มีโอกาส | (v) be likely, See also: could, Syn. ได้โอกาส, Ant. หมดโอกาส, Example: พนักงานที่ทำงานกับจอภาพมีโอกาสสายตาสั้นได้มากขึ้น |
| อาจ | (aux) could, See also: might, may, Example: พิษในน้ำมันละหุ่งนั้นอาจแยกออกได้, Thai Definition: คำช่วยกริยาบอกความคาดคะเน |
| ตามมีตามเกิด | (adv) according to one's means, See also: according to one's economic capacity, as best one could, Syn. ตามกำลัง, Example: สภาพความเป็นอยู่ของประชาชนในชนบทเป็นแบบตามมีตามเกิดไม่ได้คำนึงถึงสุขภาพอนามัยใด ๆ ทั้งสิ้น, Thai Definition: สุดแต่กำลังความสามารถเท่าที่มีอยู่ในขณะนั้น |
| ไม่ทัน | (aux) unable to, See also: cannot, could not, Example: ไกด์พูดอะไรเราก็ไม่ทันฟัง |
| อาจ | [āt = ātja] (v) EN: can ; may ; might ; be able to ; could FR: pouvoir |
| เห็นด้วยอย่างยิ่ง | [hendūay yāngying] (v, exp) EN: I couldn't agree more FR: être tout à fait du même avis ; abonder ; approuver pleinement |
| เห็นด้วยอย่างยิ่ง | [hendūay yāngying] (xp) EN: absolutely ; exactly ; I couldn't agree more FR: absolument ; exactement ; tout à fait ; vous avez mille fois raison ; on ne peut mieux dire |
| ใจร้ายจัง | [jairāi jang] (xp) EN: you are wicked ! ; how could you ! |
| ไม่ทัน | [mai than] (aux) EN: unable to ; cannot ; could not |
| มีโอกาส | [mī ōkāt] (v, exp) EN: be likely ; could ; have the opportunity to ; have the chance to FR: avoir l'occasion ; avoir l'opportunité |
| พอดีพอร้าย | [phødīphørāi] (x) EN: probably ; maybe ; perhaps ; could be |
| 难道 | [nán dào, ㄋㄢˊ ㄉㄠˋ, 难 道 / 難 道] don't tell me ...; could it be that...? #1,728 [Add to Longdo] |
| 可谓 | [kě wèi, ㄎㄜˇ ㄨㄟˋ, 可 谓 / 可 謂] it could even be said #4,310 [Add to Longdo] |
| 想不到 | [xiǎng bu dào, ㄒㄧㄤˇ ㄅㄨ˙ ㄉㄠˋ, 想 不 到] unexpected; hard to imagine; it had not occurred to me; who could have thought that #5,777 [Add to Longdo] |
| 莫非 | [mò fēi, ㄇㄛˋ ㄈㄟ, 莫 非] can it be possible that; could it be #9,771 [Add to Longdo] |
| 恨不得 | [hèn bu dé, ㄏㄣˋ ㄅㄨ˙ ㄉㄜˊ, 恨 不 得] wishing one could do sth; to hate to be unable; itching to do sth; can't wait for; to wish one could do sth; to desire strongly #12,009 [Add to Longdo] |
| 应有尽有 | [yīng yǒu jìn yǒu, ㄧㄥ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄣˋ ㄧㄡˇ, 应 有 尽 有 / 應 有 盡 有] everything (one could imagine) #23,659 [Add to Longdo] |
| 一触即发 | [yī chù jí fā, ㄧ ㄔㄨˋ ㄐㄧˊ ㄈㄚ, 一 触 即 发 / 一 觸 即 發] could happen at any moment; on the verge #29,718 [Add to Longdo] |
| 满不在乎 | [mǎn bù zài hu, ㄇㄢˇ ㄅㄨˋ ㄗㄞˋ ㄏㄨ˙, 满 不 在 乎 / 滿 不 在 乎] not in the least concerned (成语 saw); reckless; couldn't give a damn about it; unperturbed; couldn't care less; harum scarum #37,742 [Add to Longdo] |
| 莫不是 | [mò bù shì, ㄇㄛˋ ㄅㄨˋ ㄕˋ, 莫 不 是] probably; perhaps; could it be that...? #40,026 [Add to Longdo] |
| 乐极生悲 | [lè jí shēng bēi, ㄌㄜˋ ㄐㄧˊ ㄕㄥ ㄅㄟ, 乐 极 生 悲 / 樂 極 生 悲] extreme joy turns to sorrow (成语 saw); Don't celebrate too soon, things could still go wrong! #55,485 [Add to Longdo] |
| 插翅难飞 | [chā chì nán fēi, ㄔㄚ ㄔˋ ㄋㄢˊ ㄈㄟ, 插 翅 难 飞 / 插 翅 難 飛] lit. even given wings, you couldn't fly (成语 saw); fig. impossible to escape #107,865 [Add to Longdo] |
| 大坂 | [Dà bǎn, ㄉㄚˋ ㄅㄢˇ, 大 坂] old name for Osaka 大阪 (city in Japan), changed in the beginning of the Meiji 明治 Era because 坂 could, if the radicals were read separately, be interpreted as "(will) return to soil", See also: 大阪, 明治, 坂 [Add to Longdo] |
| 恨不能 | [hèn bu néng, ㄏㄣˋ ㄅㄨ˙ ㄋㄥˊ, 恨 不 能] wishing one could do sth; to hate to be unable; can't wait for; to wish one could do sth; to desire strongly (esp. sth unattainable) [Add to Longdo] |
| 未找到 | [wèi zhǎo dào, ㄨㄟˋ ㄓㄠˇ ㄉㄠˋ, 未 找 到] could not find; search for ... produced no results [Add to Longdo] |
| 〇〇 | [まるまる, marumaru] (n) symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship) [Add to Longdo] |
| そうかもしれない;そうかもしれません | [soukamoshirenai ; soukamoshiremasen] (exp) you could say that [Add to Longdo] |
| そうとも言える | [そうともいえる, soutomoieru] (exp, v1) you could say that [Add to Longdo] |
| ったらありゃしない;ったらない;といったらない | [ttaraaryashinai ; ttaranai ; toittaranai] (exp) (col) (See ありはしない) (used after adj.) nothing more ... than this; as .... as it could possibly be [Add to Longdo] |
| と言えなくもない;と言えなくも無い | [といえなくもない, toienakumonai] (exp) (one) could even say that [Add to Longdo] |
| と言ってもいい;と言っても良い;と言ってもよい | [といってもいい(と言ってもいい;と言っても良い);といってもよい(と言っても良い;と言ってもよい), toittemoii ( to itsutte moii ; to itsutte mo yoi ); toittemoyoi ( to itsutte mo yoi] (exp) you could say; you might say; verging on the [Add to Longdo] |
| どの面下げて;どの面さげて | [どのつらさげて, donotsurasagete] (exp) How could I (you, etc.) ...?; How dare you (they, etc.) (have the nerve to) ...? [Add to Longdo] |
| 縁切り寺 | [えんきりでら, enkiridera] (n) (historic) a temple in which women seeking release from marriage could take refuge [Add to Longdo] |
| 願ってもない;願っても無い | [ねがってもない, negattemonai] (exp, adj-i) best one could ask for; just what one wants; welcome (news); heaven-sent [Add to Longdo] |
| 奇貨 | [きか, kika] (n) (1) curiosity; rare item; rarity; (2) (See 好機) rare opportunity which could be beneficial [Add to Longdo] |
| 穴があったら入りたい | [あながあったらはいりたい, anagaattarahairitai] (exp) to (be ashamed enough) to wish you could just disappear [Add to Longdo] |
| 穴にでも入り度い | [あなにでもはいりたい, ananidemohairitai] (exp) (id) I wish I could sink through the floor [Add to Longdo] |
| 殺しても死なない | [ころしてもしなない, koroshitemoshinanai] (exp) (you) couldn't kill (him) if you tried [Add to Longdo] |
| 集合財 | [しゅうごうざい, shuugouzai] (n) (See 公共財) collective goods (i.e, goods or services such as parks, highways, etc. which could be supplied privately, but are usually provided by the government) [Add to Longdo] |
| 人事ではない;他人事ではない | [ひとごとではない, hitogotodehanai] (exp) don't think it's somebody else's problem, it could very well be (have been) yours (mine) [Add to Longdo] |
| 物なら | [ものなら;もんなら, mononara ; monnara] (exp) (uk) if I (we, etc.) could [Add to Longdo] |
| 冷や飯食い;冷飯食い | [ひやめしくい;ひやめしぐい, hiyameshikui ; hiyameshigui] (n) (1) hanger-on; dependent; (2) someone who is received coldly; (3) (fam) third, fourth, fifth, etc. sons (during the Edo period when only the oldest male could inherit an estate) [Add to Longdo] |
| erschwingte | could afford it [Add to Longdo] |
| erwarten | erwartend | erwartet | erwartet | erwartete | etw. kaum erwarten können | to await | awaiting | awaited | awaits | awaited | could hardly await something [Add to Longdo] |
| so gut sie konnten | as best they could [Add to Longdo] |
| kann | could [Add to Longdo] |
| können | ich kann | du kannst | er/sie/es kann | wir können | ihr könnt | sie können | ich/er/sie/es konnte | er/sie hat/hatte gekonnt | nicht können | ich/er/sie/es könnte | konnte nicht | to be able; can | I am able; I can | you are able; you can | he/she/it is able; he/she/it can | we are able; we can | you are able; you can | they are able; they can | I/he/she/it was able; I/he/she/it could | he/she/it has/had been able | can't; cannot | I/he/she/it could | couldn't [Add to Longdo] |
| Daran ließ sich nichts zweifeln. | You couldn't doubt it. [Add to Longdo] |
| das beste, was man sich nur denken kann | the best one could possibly imagine [Add to Longdo] |
| Das konnte keiner vorhersehen. | Nobody could have foreseen (predicted) that. [Add to Longdo] |
| Das könnte ich Ihnen so ohne weiteres nicht sagen. | I couldn't tell you offhand. [Add to Longdo] |
| Entschuldigen Sie die Störung, aber könnten Sie mir sagen, ob ... | I'm sorry to trouble you, but could you tell me if ... [Add to Longdo] |
| Er dachte nach, was das Wort wohl bedeuten möge. | He wondered what the word could possibly mean. [Add to Longdo] |
| Er müsste mal ein bisschen abspecken. | He could do with losing a few pounds. [Add to Longdo] |
| Er tut, als könne er nicht bis drei zählen. | You'd think he couldn't say boo. [Add to Longdo] |
| Es fiel uns nichts ein. | We could think of nothing to say. [Add to Longdo] |
| Es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte. | It's so quiet you could hear a pin drop. [Add to Longdo] |
| Es war nichts mehr zu machen. | There was nothing more that could be done. [Add to Longdo] |
| Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte? | Have you an idea where he could be? [Add to Longdo] |
| Ich habe es vorhergesehen. | I could see it coming. [Add to Longdo] |
| Ich hätte heulen können. | I could have cried. [Add to Longdo] |
| Ich kann dem nicht zustimmen. | I'm afraid I couldn't go along with that. [Add to Longdo] |
| Ich konnte mir das Lachen nicht verkneifen. | I couldn't help laughing. [Add to Longdo] |
| Ich konnte nicht zu Worte kommen. | I couldn't get a word in edge-wise. [Add to Longdo] |
| Ich musste lachen. | I couldn't help laughing. [Add to Longdo] |
| Ich pfeif' drauf. | I couldn't care less. [Add to Longdo] |
| Ich pfeife eben darauf. | I couldn't care less about it. [Add to Longdo] |
| Ich traute meinen Ohren (Augen) nicht. | I couldn't believe my ears (eyes). [Add to Longdo] |
| Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... | I would be grateful if you could [Add to Longdo] |
| Ich wünschte, ich könnte bleiben. | I wish I could stay. [Add to Longdo] |
| Infolge des Regens konnten wir nicht kommen. | Owing to the rain we couldn't come. [Add to Longdo] |
| Keine zehn Pferde bringen mich dahin. [ übtr. ] | Wild horses couldn't drag me there. [Add to Longdo] |
| Könnten Sie nicht vielleicht ... | I was wondering if you could ... [Add to Longdo] |
| Man konnte ihr nichts nachweisen. | They could not prove anything against her. [Add to Longdo] |
| Mir ist nicht entgangen, dass ... | I couldn't fail to notice that ... [Add to Longdo] |
| Sie konnte ihre Rührung nicht verbergen. | She couldn't hide her emotion. [Add to Longdo] |
| Sie können für nichts garantieren. | They couldn't guarantee anything. [Add to Longdo] |
| Uns fiel nichts ein. | We could think of nothing to say. [Add to Longdo] |
| Wenn wir nur die Uhr zurückdrehen könnten ... | If only we could roll back the years ... [Add to Longdo] |
| Wie soll er das wissen? | How could he be expected to know that? [Add to Longdo] |
| Entschuldigung, konnte nicht widerstehen. | SCNR : Sorry, could not resist. [Add to Longdo] |
| Entschuldigung, ich konnte nicht widerstehen. | SICR : Sorry, I couldn't resist. [Add to Longdo] |