หวนคืน | (v) return, See also: come back to, Syn. หวนกลับ, Example: สถานการณ์สู้รบหวนคืนสู่ชายแดนภาคใต้อีกคำ, Thai Definition: กลับคืนสู่สภาพเดิมอีกครั้ง |
คืนจอ | (v) return to movies screen, See also: come back, Example: นางเอกตลอดกาลคืนจออีกครั้งหลังจากหลบไปเก็บตัวที่ต่างประเทศ, Thai Definition: หวนกลับมาแสดงภาพยนตร์อีกครั้ง, Notes: (ปาก) |
ย้อน | (v) turn back, See also: return, retrace one's steps, rebound, come back, Syn. ย้อนกลับ, วกกลับ, Example: เขาย้อนเข้าไปในหมู่บ้านอีกครั้งเพราะลืมของสำคัญเอาไว้, Thai Definition: ย้อนกลับไปหรือทวนกลับไปทางเดิม |
หวนกลับ | (v) return to, See also: go back, come back, turn to, Syn. หวน, Ant. ไป, Example: เรานึกแล้วว่าเธอต้องหวนกลับไปหาคู่รักเก่า, Thai Definition: เวียนสู่ที่เดิมบุคคลเดิม |
กลับ | (v) return, See also: go back, come back, Example: เมื่องานเลี้ยงเลิกต่างก็แยกย้ายกันกลับบ้าน, Thai Definition: ตรงกันข้ามกับภาวะเดิมหรือทิศทางเดิม |
กลับมา | (v) return to, See also: go back, come back, turn to, Syn. กลับ, หวนกลับ, Ant. ไป, Example: ผู้ที่ออกไปขายแรงงานต่างประเทศได้รับอนุญาตให้กลับมาบ้านได้ |
สู่ขวัญ | (v) welcome back, Example: ประชาชนในหมู่บ้านพากันมาสู่ขวัญลูกชายกำนันที่กลับจากต่างประเทศ, Thai Definition: ทำพิธีเชิญขวัญ, ทำพิธีบายศรี |
回来 | [huí lai, ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞ˙, 回 来 / 回 來] return; come back #776 [Add to Longdo] |
浮现 | [fú xiàn, ㄈㄨˊ ㄒㄧㄢˋ, 浮 现 / 浮 現] appear in one's mind; come back to (one's mind) #11,920 [Add to Longdo] |
反扑 | [fǎn pū, ㄈㄢˇ ㄆㄨ, 反 扑 / 反 撲] to counter-attack; to come back after a defeat; to retrieve lost ground #23,654 [Add to Longdo] |
复归 | [fù guī, ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟ, 复 归 / 復 歸] to return; to come back [Add to Longdo] |
肉包子打狗 | [ròu bāo zǐ dǎ gǒu, ㄖㄡˋ ㄅㄠ ㄗˇ ㄉㄚˇ ㄍㄡˇ, 肉 包 子 打 狗] what's gone can never come back [Add to Longdo] |
来る(P);來る(oK) | [くる, kuru] (vk, vi, aux-v) (1) to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; (2) (See 行って来る) to come back; to do ... and come back; (3) to come to be; to become; to get; to grow; to continue; (vk, vi) (4) to come from; to be caused by; to derive from; (5) (See と来たら) to come to (i.e. "when it comes to spinach ..."); (P) #4,016 [Add to Longdo] |
いって来る;行って来る;行ってくる | [いってくる, ittekuru] (vk) (1) (See 行ってきます) I'm off; see you later; (2) to go (and then come back) [Add to Longdo] |
ぶり返す | [ぶりかえす, burikaesu] (v5s, vi) to come back; to return; to recur [Add to Longdo] |
家に帰る;家に還る | [いえにかえる, ienikaeru] (exp, v1) to come back home; to go back home [Add to Longdo] |
帰って来る;帰ってくる | [かえってくる, kaettekuru] (exp, vk) to return; to come back [Add to Longdo] |
戦列復帰 | [せんれつふっき, senretsufukki] (n, vs) return to the battle line; come back to the game (on to the field); a comeback [Add to Longdo] |
息を吹き返す | [いきをふきかえす, ikiwofukikaesu] (exp, v5s) to resume breathing; to come around; to come back to life [Add to Longdo] |
舞い戻る;舞戻る | [まいもどる, maimodoru] (v5r, vi) to come back [Add to Longdo] |
返り咲く | [かえりざく, kaerizaku] (v5k, vi) to come back; to bloom a second time [Add to Longdo] |
返る(P);反る(P) | [かえる, kaeru] (v5r, vi) (1) (esp. 返る) to return; to come back; to go back; (2) (See 裏返る) to turn over; (suf, v5r) (3) (esp. 返る) (See 静まり返る) (after the -masu stem of a verb) (to become) extremely; (to become) completely; (P) [Add to Longdo] |
戻って来る;戻ってくる | [もどってくる, modottekuru] (vk) to come back [Add to Longdo] |
立ち返る | [たちかえる, tachikaeru] (v5r, vi) to come back (to); to return to a starting point [Add to Longdo] |
立ち戻る;立戻る | [たちもどる, tachimodoru] (v5r, vi) (See 戻る) to return; to come back [Add to Longdo] |