| I'm not a clairvoyant, I'm not a medium, | | ผมไม่ใช่หมอดู ไม่ใช่คนทรง White Noise (2005) |
| Your clairvoyance is real. | | พลังวิเศษของแท้ Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005) |
| Magic tricks, clairvoyance, whatever you call it. | | มายากล อุบาย หรืออะไรที่คุณเรียก Next (2007) |
| Are you psychic or clairvoyant? | | บรรพบุรุษของฉันน่ะสุดยอดเลยล่ะ The Night of the Comet (2009) |
| Are you psychic or clairvoyant? | | เธอเป็นมีพลังจิต หรือญาณทิพย์กันแน่? Haunted (2009) |
| Are you psychic or clairvoyant? | | เธอเป็นหมอผีหรือมีพลังวิเศษ The Return (2010) |
| As of 9:00, our tip line had 46 calls, all from clairvoyants that know what really happened. | | เบาะแสที่ว่า สายด่วนของเรามีคนโทรมา46คน ทั้งหมดนั่นโทรมาจากผู้มีญาณวิเศษที่รู้ว่า เกิดอะไรขึ้นกันแน่ The Mentalists (2011) |
| So, these clairvoyants, did they give any details as to why they thought it was a ghost? | | คือ.. พวกคนมีญาณวิเศษนี่ เขาได้ให้รายละเอียดอะไรอีกมั้ย? อย่างเช่นว่าทำไมเขาคิดว่า มันเป็นผีล่ะ? The Mentalists (2011) |
| Well, gentlemen, am I fucking clairvoyant or what? | | เฮ้ ทุกคน นี่ฉันมีตาวิเศษหรือเปล่าวะเนี่ย Beirut Is Back (2012) |
| And, of course, once again, the Cardinal of Clairvoyance, Merritt McKinney. | | และแน่นอนอีกครั้งหนึ่ง พระคาร์ดินัลของยกเมฆ เมอร์ริ McKinney. Now You See Me (2013) |
| You're either a clairvoyant... a psychic, a seer, a soothsayer, or something. | | เซ้นส์ทางวิญญาณ ตาทิพย์ หยั่งรู้อนาคต อะไรแบบนี้ Odd Thomas (2013) |
| I get it, bitch, you're clairvoyant. | | ฉันรู้! แกคือนังเจนญานทิพย์ Bitchcraft (2013) |