52
ผลลัพธ์ สำหรับ
*cherbourg*
/แช้ (ร) บู่ร กึ/ /SH EH1 R B UW0 R G/ /ʃˈerbuːrg/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา:
cherbourg
,
-cherbourg-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It is in
Cherbourg
.
In
Cherbourg
schon.
Advantageous (2015)
~ Portsmouth to
Cherbourg
. ~ So?
Portsmouth nach
Cherbourg
.
Episode #2.5 (2015)
The Guldens to Amsterdam, the Pounds to London, and the Francs to Oherbourg.
Pfunde nach London. Und die Franken nach
Cherbourg
.
Two Merry Adventurers (1937)
In Amsterdam, Oherbourg and London.
Cherbourg
und London. Wir haben die beiden Bankräuber entdeckt.
Two Merry Adventurers (1937)
The big ports like Havre and Ostend and
Cherbourg
are protected well enough... but the enemy's not coming in on the Queen Mary.
Die Häfen wie Le Havre, Ostende und
Cherbourg
sind geschützt, aber der Feind kommt nicht auf der Queen Mary.
The Desert Fox: The Story of Rommel (1951)
- Is this true about
Cherbourg
? - I'm afraid so.
- Stimmt das mit
Cherbourg
?
The Desert Fox: The Story of Rommel (1951)
- This ship goes to
Cherbourg
, France.
- Das Schiff geht nach
Cherbourg
.
Gentlemen Prefer Blondes (1953)
Well! A hundred and eighteen miles across the channel to
Cherbourg
.
Also... 170 km über den Kanal nach
Cherbourg
.
The Spirit of St. Louis (1957)
There's
Cherbourg
.
Da liegt
Cherbourg
.
The Spirit of St. Louis (1957)
Get reservations on the Aquitania, and we'll take the 12:30 train for
Cherbourg
.
ไปจองตั๋วที่อะควิแทเนีย เราจะขึ้นรถไฟเที่ยวเที่ยงครึ่งไปเซอร์เบิร์ก
Rebecca (1940)
At
Cherbourg
, a woman came aboard named Margaret Brown.
ที่แชร์บูร์กมีผู้หญิงขึ้นเรือ ชื่อมาร์กาเร็ต บราวน์
Titanic (1997)
Cherbourg
, he said he proposed to his wife there.
เขาพูดกันว่า เขาขอแต่งงาน กับภรรยาเขาที่เชอร์เบิร์ก
City Hunter (2011)
Cherbourg
.
ภัตตาคารเชียร์เบิร์ก
City Hunter (2011)
Search
Cherbourg
.
-=ค้นหาเชียร์เบิร์ก=-
City Hunter (2011)
Yes,
Cherbourg
is getting hit again.
Cherbourg
kriegt wieder eins ab.
The Longest Day (1962)
Heavy bombing over
Cherbourg
as usual, sir and now near Caen.
Schwere Bombenangriffe auf
Cherbourg
, wie üblich, Herr Major. Und jetzt in Richtung Caen.
The Longest Day (1962)
Now over the
Cherbourg
peninsula...
Eine andere Welle fliegt
Cherbourg
an.
The Longest Day (1962)
I was brought up in an orphanage near
Cherbourg
- it was destroyed on D-day.
Ich wuchs in
Cherbourg
im Waisenhaus auf. Es wurde im Krieg zerstört.
Irma la Douce (1963)
Why don't you stop by tomorrow at my shop, the Umbrellas of
Cherbourg
?
Könnten Sie morgen in meinen Laden kommen? Er heißt "Die Regenschirme von
Cherbourg
".
The Umbrellas of Cherbourg (1964)
Mrs. Emery stayed in
Cherbourg
a month or two.
Madame Emery blieb noch in
Cherbourg
für ein paar Monate.
The Umbrellas of Cherbourg (1964)
This is my first time back in
Cherbourg
since I got married.
Ich komme seit meiner Hochzeit zum ersten Mal nach
Cherbourg
zurück.
The Umbrellas of Cherbourg (1964)
- That's what I'm paid for, isn't it?
Sie fahren nach
Cherbourg
.
Triple Cross (1966)
We've got agents in Paris,
Cherbourg
, Le Havre,
Unsere Agenten in Paris,
Cherbourg
,
The Antique (1969)
Paris, Le Havre,
Cherbourg
, Brussels and Amsterdam are best for antiques.
Paris, Le Havre,
Cherbourg
, Brüssel und Amsterdam wären am besten.
The Antique (1969)
Get me Hauptsturmführer Fleischer in
Cherbourg
.
Geben Sie mir Hauptsturmführer Fleischer in
Cherbourg
.
The Eagle Has Landed (1976)
I had a roan mare when I was 10 and my uncle was stationed near
Cherbourg
.
Ich hatte als Kind einen Rotschimmel. Mein Onkel lebte in
Cherbourg
.
The Man Who Died Twice (1986)
So, in the night of the murder, you remained in
Cherbourg
.
Also verbrachten Sie die Mordnacht in
Cherbourg
?
Murder on the Links (1996)
I stayed in
Cherbourg
all night.
Ich blieb die ganze Nacht in
Cherbourg
.
Murder on the Links (1996)
No, he arrived on the last train from
Cherbourg
.
Er kam mit dem letzten Zug aus
Cherbourg
.
Murder on the Links (1996)
So Jack Renauld was lying when he said he was
Cherbourg
the night his stepfather was killed.
Jack Renauld log, als er sagte, er sei in der Mordnacht in
Cherbourg
gewesen. - Er war hier in Deauville.
Murder on the Links (1996)
When Jack Renauld left for
Cherbourg
, by mistake, he took the coat of his stepfather.
Als Jack nach
Cherbourg
aufbrach, nahm er den Mantel seines Stiefvaters.
Murder on the Links (1996)
On the night of the murder, Jack Renauld returns from
Cherbourg
.
In der Mordnacht kehrt Jack Renauld aus
Cherbourg
zurück.
Murder on the Links (1996)
At
Cherbourg
, a woman came aboard named Margaret Brown.
In
Cherbourg
kam eine Frau namens Margaret Brown an Bord.
Titanic (1997)
Valognes, you got
Cherbourg
.
Mit Valognes kriegt man
Cherbourg
.
Saving Private Ryan (1998)
-
Cherbourg
, you got Paris.
-Und mit
Cherbourg
Paris.
Saving Private Ryan (1998)
The target has always been
Cherbourg
.
Das Ziel war immer
Cherbourg
.
Saving Private Ryan (1998)
That way, he can hit our invasion forces in the flank when we make the big right turn to
Cherbourg
.
So trifft er unsere Invasionskräfte in der Flanke, wenn wir den Schwenk nach rechts auf
Cherbourg
machen.
Saving Private Ryan (1998)
THE UMBRELLAS OF
CHERBOURG
DIE REGENSCHIRME VON
CHERBOURG
The Umbrellas of Cherbourg (1964)
It's the Countess de Charbourg.
Das ist die Comtesse de
Cherbourg
.
The Phantom of the Opera (2004)
Cherbourg
.
Nach
Cherbourg
.
Love Me No More (2008)
- Valognes, by
Cherbourg
.
- Nach Valognes, bei
Cherbourg
.
Love Me No More (2008)
So you're heading to
Cherbourg
?
Sie fahren also nach
Cherbourg
?
Love Me No More (2008)
That's the movie that I'm gonna screen for her.
Die Regenschirme von
Cherbourg
", das ist der Film, den ich ihr zeigen werde.
Vanishing on 7th Street (2010)
"the umbrellas of
Cherbourg
."
"Die Regenschirme von
Cherbourg
".
The Good News (2010)
We're going to
Cherbourg
Wir fahren nach
Cherbourg
.
My Way (2011)
Cherbourg
?
Cherbourg
?
My Way (2011)
We need to hold
Cherbourg
, with its harbor.
Entscheidend ist,
Cherbourg
samt Hafen zu halten.
Rommel (2012)
Well, we only have the choice between
Cherbourg
... or prevent the breakthrough of the enemy.
Wir können nur
Cherbourg
halten oder den Durchbruch verhindern. Für beides reichen unsere Kräfte nicht aus.
Rommel (2012)
We must give up the rigid defense of the peninsulas ... and embark on an orderly retreat to the port and fortress.
Zumindest sollten wir die starre Verteidigung der Halbinsel aufgeben und zu einem geordneten Rückzug zum Hafen und in die Festung
Cherbourg
übergehen.
Rommel (2012)
Assign a highly skilled commander at
Cherbourg
to ... and let the field marshals show the effect of our V-rockets.
Bestimmen Sie einen besonders fähigen Kommandanten für
Cherbourg
. Zeigen Sie mal die verheerende Wirkung unserer Vergeltungswaffen. Sehr wohl.
Rommel (2012)
CMU Pronouncing Dictionary
cherbourg
/SH EH1 R B UW0 R G/
/แช้ (ร) บู่ร กึ/
/ʃˈerbuːrg/
WordNet (3.0)
cherbourg
(n) a port town in northwestern France on the English Channel; site of a naval base
Time: 0.173 seconds
, cache age: 16.568 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/