blessed | (adj) ศักดิ์สิทธิ์, See also: น่าบูชา, Syn. holy, saintly |
blessed | (adj) มีโชค, See also: มีความสุข |
noblesse oblige | (n) ความเชื่อว่าผู้มั่งคั่งควรช่วยเหลือผู้ด้อยกว่า |
blessed | (เบลส'ซิด, เบลสทฺ) adj. มีโชค, มีความสุข, ศักดิ์สิทธิ์, น่าบูชา, อัปรีย์, สาปแช่ง, See also: blessedness n., Syn. hallowed, Ant. sad |
single blessedness | n. ความสุขสบายของคนโสด |
blessed | (adj) ได้รับพร, มีความสุข |
blessedness | (n) ความผาสุก, ความสุข |
Mary, Blessed Virgin, Saint | พระแม่มารี [TU Subject Heading] |
พาสนา | (n) blessedness, See also: blissfulness, fortune, good luck, Syn. วาสนา, Thai Definition: บุญบารมี, กุศลที่ทำให้ได้รับลาภยศ |
น้ำมนต์ | (n) holy water, See also: blessed water, Syn. น้ำศักดิ์สิทธิ์, น้ำมนตร์, Example: หลวงพ่อเสกน้ำมนต์ให้ทุกคนที่มาเพื่อเป็นมงคล, Thai Definition: น้ำที่เสกเพื่ออาบ กิน หรือ ประพรมเป็นต้น ถือกันว่าเป็นมงคล |
น้ำสังข์ | (n) blessed water, See also: consecrated water poured out from the conch shell at the auspicious ceremony, Syn. น้ำพระพุทธมนต์, Example: คู่บ่าวสาวรับน้ำสังข์จากพ่อแม่ด้วยความปลื้มปิติ, Thai Definition: น้ำพระพุทธมนต์ที่หลั่งจากสังข์ในงานพิธีมงคล เช่น งานแต่งงาน |
ธัญ | (adj) fortunate, See also: lucky, blessed, prosperous, successful, Syn. มีโชค, Notes: (บาลี, สันสกฤต) |
บาด | [bāt] (v) EN: cut ; injure ; wound ; make a cut FR: couper ; blesser |
บาดเจ็บ | [bātjep] (adj) EN: wounded ; injured ; hurt FR: blessé ; amoché (fam.) |
บาดเจ็บสาหัส | [bātjep sāhat] (adj) EN: seriously injured FR: sérieusement blessé ; gravement blessé |
บอบช้ำ | [bøpcham] (v) EN: wound ; injure ; hurt FR: blesser |
ได้รับบาดเจ็บ | [dāirap bātjep] (v, exp) EN: be injured FR: se blesser |
เจ็บ | [jep] (v) EN: be pained ; hurt ; ache ; be sore ; feel painful ; be distressed in mind ; suffer from mental pain FR: être blessé ; avoir mal |
จุดอ่อน | [jut øn] (n, exp) EN: weakness ; weak point ; vulnerable spot ; fault ; flaw ; shortcoming ; demerit FR: faiblesse [ f ] ; point faible [ m ] ; point vulnérable [ m ] |
ขุนน้ำขุนนาง | [khunnām khunnāng] (n, exp) EN: nobleman ; lord ; peer ; nobility FR: noble [ m, f ] ; noblesse [ f ] |
ขุนนาง | [khunnāng] (n) EN: nobleman ; lord ; peer ; nobility FR: noble [ m, f ] ; noblesse [ f ] |
ความอ่อนแอ | [khwām øn-aē] (n) EN: weakness ; sluggishness FR: faiblesse [ f ] |
ความอ่อนเพลีย | [khwām ønphlīa] (n, exp) EN: exhaustion FR: faiblesse [ f ] |
น้อยใจ | [nøijai] (x) EN: feel slighted ; feel resentful ; take offense ; be hurt FR: être blessé ; être offensé ; être froissé ; en vouloir à qqn |
อ่อนเพลีย | [ønphlīa] (n) EN: fatigue FR: fatigue [ f ] ; exténuation [ f ] ; faiblesse [ f ] ; lassitude [ f ] |
ผู้บาด | [phū bāt] (n, exp) EN: wounded people ; sufferer ; victim FR: bléssé [ m ] ; victime [ f ] |
ภูมิพระภาคเจ้า | [Phū mī Phra Phāk Jao] (n, exp) EN: the Blessed One ; the Exalted One |
ประทุษร้าย | [prathutsarāi] (v) EN: molest ; hurt ; injure ; harm ; commit an offense ; do harm FR: blesser ; faire du mal à |
ทำให้บาดเจ็บ | [thamhai bātjep] (v, exp) FR: blesser |
ทำให้เจ็บ | [thamhai jep] (v) EN: hurt FR: blesser |
ทำร้าย | [thamrāi] (v) EN: harm ; do harm ; hurt ; injure ; attack FR: faire du mal ; nuire ; blesser ; attaquer |
ทำร้ายจิตใจ | [thamrāi jitjai] (v, exp) EN: hurt one's feeling ; grieve ; sadden ; distress ; pain ; upset ; wound FR: peiner ; attrister ; blesser |
วาสนา | [wātsanā] (n) EN: luck ; fortune ; lot ; destiny ; fate ; chance ; good fortune (due to past good deeds) ; happy lot ; blessedness ; blissfulness ; felicity FR: destin [ m ] ; sort [ m ] |
เหยียด | [yīet] (v) EN: belittle ; discriminate (against) ; look down on/upon ; slight ; insult ; abuse ; affront ; call names ; put down ; look with contempt ; hold in contempt ; be scornful of/about ; insult ; despise ; run sb. down FR: dénigrer ; déprécier ; rabaisser ; mépriser ; dédaigner ; regarder qqn de haut ; ignorer ; manquer d'égards envers ; blesser ; offenser ; avoir du mépris pour ; sous-estimer |
เหยียดหยัน | [yīet-yan] (v) EN: disdain ; belittle ; hold in contempt ; look down on ; scorn ; slight FR: dénigrer ; déprécier ; rabaisser ; mépriser ; dédaigner ; regarder qqn de haut ; ignorer ; manquer d'égards envers ; blesser ; offenser ; avoir du mépris pour ; sous-estimer |
blessed | |
blesses | |
noblesse | |
blessedly | |
blessedness |
blessed | |
blessed | |
blesses | |
noblesse | |
blessedness | |
noblesse oblige |
blessed event | (n) the live birth of a child, Syn. happy event |
blessedly | (adv) in a blessed manner |
blessedness | (n) a state of supreme happiness, Syn. beatitude, beatification |
blessed thistle | (n) annual of Mediterranean to Portugal having hairy stems and minutely spiny-toothed leaves and large heads of yellow flowers, Syn. sweet sultan, Cnicus benedictus |
noblesse | (n) members of the nobility (especially of the French nobility) |
noblesse oblige | (n) the obligation of those of high rank to be honorable and generous (often used ironically) |
unblessed | (adj) not provided with something desirable |
mary | (n) the mother of Jesus; Christians refer to her as the Virgin Mary; she is especially honored by Roman Catholics, Syn. Virgin Mary, The Virgin, Madonna, Blessed Virgin |
milk thistle | (n) tall Old World biennial thistle with large clasping white-blotched leaves and purple flower heads; naturalized in California and South America, Syn. Our Lady's mild thistle, Silybum marianum, blessed thistle, holy thistle, lady's thistle |
nobility | (n) the state of being of noble birth, Syn. noblesse |
trinity | (n) the union of the Father and Son and Holy Ghost in one Godhead, Syn. Blessed Trinity, Holy Trinity, Sacred Trinity |
Blessed | a. O, run; prevent them with thy humble ode, All generations shall call me blessed. Luke i. 48. [ 1913 Webster ] Towards England's blessed shore. Shak. [ 1913 Webster ] Reverenced like a blessed saint. Shak. [ 1913 Webster ] Cast out from God and blessed vision. Milton. [ 1913 Webster ] Not a blessed man came to set her [ a boat ] free. R. D. Blackmore. [ 1913 Webster ] |
Blessedly | adv. Happily; fortunately; joyfully. [ 1913 Webster ] We shall blessedly meet again never to depart. Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ] |
Blessedness | n. The state of being blessed; happiness; felicity; bliss; heavenly joys; the favor of God. [ 1913 Webster ] The assurance of a future blessedness. Tillotson. [ 1913 Webster ]
|
Blessed thistle | See under Thistle. [ 1913 Webster ] |
Blesser | n. One who blesses; one who bestows or invokes a blessing. [ 1913 Webster ] |
Humblesse | n. [ OF. ] Humbleness; abasement; low obeisance. [ Obs. ] Chaucer. Spenser. [ 1913 Webster ] |
Noblesse | |
Sublessee | n. A holder of a sublease. [ 1913 Webster ] |
Unblest | |
幸福 | [幸 福] blessed; happiness; happy #532 [Add to Longdo] |
有福 | [有 福] to be blessed [Add to Longdo] |
幸い | [さいわい, saiwai] (adj-na, n) (1) (See 幸いする・さいわいする) happiness; blessedness; luck; fortune; felicity; (adv) (2) luckily; fortunately; (P) #2,610 [Add to Longdo] |
幸福 | [こうふく, koufuku] (adj-na, n) (mainly literary) happiness; blessedness; joy; well-being; (P) #6,516 [Add to Longdo] |
恵まれた人人;恵まれた人々 | [めぐまれたひとびと, megumaretahitobito] (n) blessed people; favored (privileged) people (favoured) [Add to Longdo] |
恵まれる | [めぐまれる, megumareru] (v1, vi) to be blessed with; to be rich in; to abound in; (P) [Add to Longdo] |
恵みの雨 | [めぐみのあめ, meguminoame] (n) welcome rain; merciful rain; blessed rain; rain after a long dry period [Add to Longdo] |
子福者 | [こぶくしゃ, kobukusha] (n) person blessed with many children [Add to Longdo] |
子宝に恵まれる | [こだからにめぐまれる, kodakaranimegumareru] (exp, v1) to be blessed with children [Add to Longdo] |
祉福 | [しふく, shifuku] (n) (arch) prosperity; happiness; blessedness and joy [Add to Longdo] |
資質英明 | [ししつえいめい, shishitsueimei] (n, adj-na) wise and clear-sighted; intelligent and astute by nature; blessed with talents [Add to Longdo] |
資性英明 | [しせいえいめい, shiseieimei] (n, adj-na) wise and clear-sighted; intelligent and astute by nature; blessed with talents [Add to Longdo] |
慈雨;滋雨 | [じう, jiu] (n) (See 恵みの雨) welcome rain; beneficial rain; blessed rain; rain that comes after a drought [Add to Longdo] |
杓子果報 | [しゃくしかほう, shakushikahou] (n, adj-na) coming by ample servings of delicious food; being blessed with good fortune [Add to Longdo] |
授かる | [さずかる, sazukaru] (v5r, vt) (1) to be awarded (e.g. a prize); to be given an award; to receive (e.g. a title); (2) to be gifted or endowed (e.g. with a talent); (3) to be blessed (e.g. with a child); (4) to be initiated (e.g. into a secret); (P) [Add to Longdo] |
賦与 | [ふよ, fuyo] (n, vs) being endowed with (e.g. a gift); being blessed with; endowment [Add to Longdo] |
役者冥利 | [やくしゃみょうり, yakushamyouri] (n) the happiness (good fortune) of being an actor; feeling blessed for being an actor [Add to Longdo] |
有名税 | [ゆうめいぜい, yuumeizei] (n) the price of fame; noblesse oblige [Add to Longdo] |