191 ผลลัพธ์ สำหรับ *bible*
/บ๊าย เบิ่ล/     /B AY1 B AH0 L/     /bˈaɪbəl/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: bible, -bible-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
Bible(n) คัมภีร์ไบเบิ้ล, See also: คัมภีร์ของศาสนาคริสต์, Syn. Holy Writ
King James Bible(n) คัมภีร์ไบเบิ้ลที่ตีพิมพ์ในประเทศอังกฤษเมื่อปี ค.ศ.1611, Syn. King James Version, Authorized Version

Hope Dictionary
bible(ไบ'เบิล) n. พระคัมภีร์ไบเบิล, See also: bible n. คัมภีร์ biblical adj. -Conf. bibles

Nontri Dictionary
Bible(n) คัมภีร์ไบเบิล, พระคริสต์ธรรม

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Arts in the Bibleศิลปกรรมในไบเบิล [TU Subject Heading]
Bibleไบเบิล [TU Subject Heading]
Bible and literatureไบเบิลกับวรรณกรรม [TU Subject Heading]
Bible. N.T.ไบเบิล. พันธสัญญาใหม่ [TU Subject Heading]
Bible. O.T.ไบเบิล. พันธสัญญาเก่า [TU Subject Heading]
Bible. O.T. Exodus.ไบเบิล. พันธสัญญาเก่า. อพยพ. [TU Subject Heading]
Bible. O.T. Genesis.ไบเบิล. พันธสัญญาเก่า. ปฐมกาล. [TU Subject Heading]
Egypt in the Bibleอียิปต์ในไบเบิล [TU Subject Heading]
Intanbible assetสินทรัพย์ที่จับต้องไม่ได้ [การบัญชี]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Heathcliff... you've not had a Bible in your hand since you were a lad. ฮีธคลิฟฟ์ เธอไม่เคยสวดมนต์ ตั้งแต่ยังเป็นเด็กน้อย Wuthering Heights (1992)
But country folk will swear on their Bibles that he still walks. แต่ชาวบ้านแถบนั้น จะยอมสาบานกับไบเบิ้ล ว่าเขายังคงวนเวียนอยู่ Wuthering Heights (1992)
- You read the Bible, Brett? - คุณอ่านพระคัมภีร์, เบร็ท? Pulp Fiction (1994)
- You read the Bible, Brett? - คุณอ่านพระคัมภีร์, เบร็ท? Pulp Fiction (1994)
You read the Bible, Ringo? คุณอ่านพระคัมภีร์ริงโก้ส์? Pulp Fiction (1994)
Move out of the cage, go left. Pick up your clothes and Bible. ย้ายออกจากกรงไปทางซ้าย เลือกซื้อเสื้อผ้าและพระคัมภีร์ของคุณ The Shawshank Redemption (1994)
Discipline and the Bible. ระเบียบวินัยและพระคัมภีร์ The Shawshank Redemption (1994)
The new Bible... that starts the change... helps you see. ไบเบิ้ลเล่มใหม่ มันเริ่มเปลี่ยนไปแล้ว ผมจะช่วยให้คุณเห็น In the Mouth of Madness (1994)
More people believe in my work than believe in the Bible. มีคนเชื่อนิยายผมมากกว่าเชื่อในไบเบิ้ลซะอีก In the Mouth of Madness (1994)
-As predicted in the Bible. - อย่างที่ไบเบิ้ลทำนายไว้ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
Yeah. In Bible Comics, they had a picture of him last week. ในการ์ตูนคัมภีร์มีภาพท่าน เมื่ออาทิตย์ก่อนค่ะ Oh, God! (1977)
-Is that what the Bible teaches? - ใช่ที่คัมภีร์สอนไว้มั้ย Oh, God! (1977)
Because the Bible tells us: เพราะว่าคัมภีร์บอกเราว่า Oh, God! (1977)
Because the Bible tells us that God knows the falling of a sparrow and the depth of a pocket, and that is what I'm talking about! เพราะว่า... คัมภีร์บอกเราว่าพระเจ้ารู้ว่า ใครเป็นคนที่มีความมัธยัสถ์ และความลึกของกระเป๋า และนั่นคือสิ่งที่ผมพูดอยู่ Oh, God! (1977)
The Bible speaks of the Ark laying waste to entire regions. คัมภีร์ไบเบิ้ลพูดถึงหีบว่า ก่อให้เกิดการทำลายไปทั่วทั้งภูมิภาค Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
Our Gita, the Muslim's Koran, your Bible. กีต้าของเรา คูระอ่านของมุสลิม ไบเบิลของคุณ Gandhi (1982)
The Bible says, "In the midst of life we are in death." พระคัมภีร์กล่าวว่า "ตราบที่ยังมีชีวิต เราอยู่ในความตาย" Stand by Me (1986)
"Who is the most popular actor in the Bible?" - รอเดี๋ยว ใครเป็นนักแสดง ที่ดังที่สุดในไบเบิ้ล Punchline (1988)
"Who is the most popular actor in the Bible?" - ใครดังที่สุด - กาแฟล่ะ Punchline (1988)
He's the most popular actor in the Bible. นักแสดงที่ดังที่สุดในไบเบิ้ล รู้มั้ยคะว่าทำไม Punchline (1988)
Anyway, the big day comes, I' m all packed up and waiting in the car to take me to the airport to pick up mummy who came from Munich to get me up to school when all of a sudden Lulu starts reading the Bible to me. อย่างไรก็ตาม วันนั้นก็มาถึง ฉันเก็บกระเป๋าและคอยอย่างใจเย็น ในรถที่จะพาฉันไปสนามบินเพื่อพบกับแม่ ที่เดินทางมาจาก มิวนิค เพื่อพาฉันกลับบ้าน Dark Harbor (1998)
... likeKierkegaardandplato. Some kids chose the bible. ... อย่างไคเกฮารดและเพลโต เด็กบางคนเลือกพระคัมภีร์ไบเบิ้ล The Story of Us (1999)
If your Bible is correct, whole world created in seven days. If your Bible is correct, whole world created in seven days. Anna and the King (1999)
And why does he dress like a Bible salesman? ดูแต่งตัวสิ ยังกับคนขายคัมภีร์ไบเบิ้ล American Beauty (1999)
The Bible. ผู้หญิงก็ไม่ต่างจากเขื่อนเลย Valentine (2001)
The Bible is the foundation of morality and marriage. ทีมที่เจ๋งสุดๆในประวัติศาสตร์ฟุตบอลละก็ต้อง 49 ยี้ฮ่า! Valentine (2001)
Yes, from bible study. ค่ะ จากวิชาไบเบิ้ลศึกษา Ken Park (2002)
-Yeah her Bible-hugging, crucifix-wearing honk-if-you-love-Jesus people. / ช่าย ...her Bible-hugging, crucifix-wearing... ...honk-if-you-love-Jesus people. A Walk to Remember (2002)
Don't worry, it's not a Bible. อย่าห่วงเลย ไม่ใช่ไบเบิล A Walk to Remember (2002)
Going to church, reading the Bible and believing in Jesus, brother - that's your ticket. เข้าโบสถ์ อ่านพระคัมภีร์ จงเชื่อในคำสั่งสอนของพระเยซู ไอ้น้องชาย นั่นต่างหากคือตั๋วสู่ความสำเร็จ คือตั๋วสู่ความสำเร็จ 21 Grams (2003)
I may be late, Jack. I have Bible class Wednesday. ฉันอาจไปสายสักหน่อย, แจ็ค มีชั้นเรียนพระคัมภีร์วันพุธ 21 Grams (2003)
Well, maybe you can try and reach down in your little bible geek soul and be cool for two seconds? นายจะหยุดอ่านไปเบิ้ลซักหน้าสองหน้า ก่อนพูดได้ใหม Latter Days (2003)
- ...the guy in the Bible... เหมือนใครซักคนทีี่่อยู่ในไบเบิ้ลไง Latter Days (2003)
Her Bible สมุดไบเบิลของเธอ Uninvited (2003)
Oh yeah, did you return the Bible to that woman? อืม นี่แล้วคุณเอาไบเบิลไปคืนผู้หญิงคนนั้นหรือยัง? Uninvited (2003)
A Gutenberg Bible. กูเต็นไบเบิ้ล The Day After Tomorrow (2004)
You're holding onto that Bible pretty tight. คุณกำคำภีร์ไว้แน่นเลยนะ The Day After Tomorrow (2004)
This Bible is the first book ever printed. ไบเบิ้ลเล่มนี้ เป็นหนังสือเล่มแรกที่ถูกพิมพ์ขึ้น The Day After Tomorrow (2004)
I know the whole bible by heart. ผมรู้และจำคัมภีร์ไบเบิ้ลทั้งหมด ด้วยใจนะ Love So Divine (2004)
He teaches bible really well. เขาสอนเรื่องไบเบิ้ลเก่งนะ Love So Divine (2004)
- Is this your Bible? - นี่ไบเบิ้ลของคุณมั้ย? The Great Raid (2005)
But you keep a picture of him in your Bible. แต่คุณเก็บรูปของเขาไว้ในไบเบิ้ล.. The Great Raid (2005)
There's more words in the Bible than in Heavenly Highway Hymns. มีคำมากมายในไบเบิล มีมากกว่าหนังสือ"ทางสู่สวรรค์" Walk the Line (2005)
I got to know the Bible front to back. ก็จะรู้จักไบเบิลตั้งแต่หน้าแรกยันหน้าสุดท้าย Walk the Line (2005)
That Bible-thumping bullshitter, he's doing his penance in the Sudan. ไอ้หมอเคร่งศาสนานั่นน่ะหรอ ไปทรมานตัวเองไถ่บาปที่ซูดานแล้ว The Constant Gardener (2005)
Now, a few chapters... from the Bible will take care of this house's troubles. อ่านคัมภีสักสองสามบท... จากไปเบิ้ล จะแก้เหตุร้ายที่เกิดขึ้นในบ้านนี้ได้ An American Haunting (2005)
It's a phrase from the bible. มันเป็นข้อความในพระคัมภีร์ มันคือ... The Fog (2005)
The Bible as we know it was finally presided over by one man: ไบเบิลที่เรารู้จักถูกชำระและประมวลโดยคนๆเดียว The Da Vinci Code (2006)
Considering both the Bible and standard Grail legend.. พิจารณาจากคัมภีร์และตำนานของโฮลี่ เกรล บอกไว้ว่่า The Da Vinci Code (2006)
- It's the Bible. - นี่ไบเบิ้ลนาเว้ย .. Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
bibleNo other book is read as widely as the Bible.
bibleIt has taken forty-six years to build this temple. [ Bible ]
bibleAs in the Bible, man may not be always perfect.
bibleYou should swear on the Bible.
bibleThis book is to me what the Bible is to you.
bibleThe man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit. [ Bible ]
bibleShe always carries the Holy Bible about.
bibleI make several allusions to the Bible.
bibleThis is the first time for me to read the Bible.
bibleThe novel takes its title from the Bible.
bibleAccording to the Bible, God made the world in six days.
bibleHe quoted some famous proverbs from the Bible.
bibleThus goes the Bible.
bible"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
bibleZeal for your house will consume me. [ Bible ]
bibleThat whoever believes in him shall not perish but have eternal life. [ Bible ]
bibleIt says in the Bible, "Man shall not live on bread alone."
bibleFor God so loved the world that he gave his only begotten Son, but to save the world through him. [ Bible ]
bibleThis is the bible of baseball.
bibleHe came to that which was his own, but his own did not receive him. [ Bible ]
bibleHide not your light under a bushel. [ Bible ]
bibleThat every one who believes in him may have eternal life. [ Bible ]
bibleShe would cite from the Bible.
bibleI cannot understand this passage from the Bible for the life of me.
bibleThe Bible tells us that we should love our neighbors.
bibleTry out my reins and my heart. (Psalm 26) [ Bible ]
bibleMy grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.
bibleThese are all quotations from the Bible.
bibleThe vicar often refers to the Bible in his sermon.
bibleWhoever believes in him is not condemned. [ Bible ]
bibleIt is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
bibleNazareth! Can anything good come from there? [ Bible ]
bibleWithout him nothing was made that has been made. [ Bible ]
bibleThe Bible sells more than one million every year.
bibleThe book read most in the world is the Bible.
bibleThe teacher read a passage from the Bible to the class.
bibleMuch wisdom is to be found in the Bible.
bibleHe ended by quoting the Bible.
bibleEvery time I read the bible, I am deeply moved.
bibleBut to save the world through him. [ Bible ]
bibleThey thought he was the Son of the Sun. [ Bible ]
bibleHe often quotes the Bible.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
คัมภีร์ไบเบิล(n) Bible, Syn. ไบเบิล, Example: เรื่องเกี่ยวกับสิทธิมนุษยชนเป็นการปฏิบัติตามคำสอนที่มีอยู่ในคัมภีร์ไบเบิล, Thai Definition: คำสอนในศาสนาคริสต์
คัมภีร์(n) scripture, See also: bible, treatise, textbook, Syn. ตำรา, หนังสือ, คู่มือ, Example: คนไทยโบราณมักเป็นผู้ที่เจนจบในคัมภีร์พระเวทและศาสตร์ทั้งหลาย เช่น โหราศาสตร์ ไวยศาสตร์ ศิลปศาสตร์ เป็นต้น, Count Unit: เล่ม, ฉบับ, Thai Definition: หนังสือตำราทางศาสนาหรือโหราศาสตร์
ไบเบิล(n) Bible, See also: holy book, Syn. คัมภีร์ไบเบิล, Example: มิชชันนารีนำคำสอนในคัมภีร์ไบเบิลไปเผยแพร่แก่ผู้สนใจในศาสนา, Count Unit: เล่ม, ฉบับ, Thai Definition: คำสอนในศาสนาคริสต์
ทุกนิบาต(n) name of Buddhism bible, See also: one of scored writings of Buddhism, Count Unit: บท, Thai Definition: ชื่อคัมภีร์ในพระพุทธศาสนาที่กำหนดด้วยธรรมหรือคาถาที่แบ่งหมวดอย่างละ 2, Notes: (บาลี)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
พระคัมภีร์[Phrakhamphī] (n, prop) EN: Bible  FR: Bible [ f ]
พระคัมภีร์ภาษาไทย[Phrakhamphī phāsā Thai] (n, prop) EN: Thai Bible  FR: Bible en thaï
พระคัมภีร์ไบเบิล[Prakhamphī Baiboēn] (n, prop) EN: The Holy Bible

CMU Pronouncing Dictionary
bible
 /B AY1 B AH0 L/
/บ๊าย เบิ่ล/
/bˈaɪbəl/
bibler
 /B AY1 B AH0 L ER0/
/บ๊าย เบอะ เหล่อ (ร)/
/bˈaɪbəlɜːʴ/
bibler
 /B AY1 B L ER0/
/บ๊าย เบล่อ (ร)/
/bˈaɪblɜːʴ/
bibles
 /B AY1 B AH0 L Z/
/บ๊าย เบิ่ล สึ/
/bˈaɪbəlz/
bible's
 /B AY1 B AH0 L Z/
/บ๊าย เบิ่ล สึ/
/bˈaɪbəlz/

Oxford Advanced Learners Dictionary
Bible
 (n) /b ai1 b l/ /บาย บึ ล/ /bˈaɪbl/
Bibles
 (n) /b ai1 b l z/ /บาย บึลึ สึ/ /bˈaɪblz/

WordNet (3.0)
bible(n) the sacred writings of the Christian religions, Syn. Word of God, Christian Bible, Scripture, Holy Scripture, Good Book, Book, Holy Writ, Word
bible(n) a book regarded as authoritative in its field
bible belt(n) southern and midwestern United States where Protestant fundamentalism is dominant
douay bible(n) an English translation of the Vulgate by Roman Catholic scholars, Syn. Rheims-Douay Bible, Douay Version, Rheims-Douay Version, Douay-Rheims Version, Douay-Rheims Bible
family bible(n) a large Bible with pages to record marriages and births
new english bible(n) a modern English version of the Bible and Apocrypha
authorized version(n) an English translation of the Bible published in 1611, Syn. King James Bible, King James Version
bibliolatry(n) the worship of the Bible, Syn. Bible-worship
costmary(n) tansy-scented Eurasian perennial herb with buttonlike yellow flowers; used as potherb or salad green and sometimes for potpourri or tea or flavoring; sometimes placed in genus Chrysanthemum, Syn. Chrysanthemum balsamita, bible leaf, balsam herb, Tanacetum balsamita, alecost, mint geranium

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Bible

n. [ F. bible, L. biblia, pl., fr. Gr. bibli`a, pl. of bibli`on, dim. of bi`blos, by`blos, book, prop. Egyptian papyrus. ] 1. A book. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

2. The Book by way of eminence, -- that is, the book which is made up of the writings accepted by Christians as of divine origin and authority, whether such writings be in the original language, or translated; the Scriptures of the Old and New Testaments; -- sometimes in a restricted sense, the Old Testament; as, King James's Bible; Douay Bible; Luther's Bible. Also, the book which is made up of writings similarly accepted by the Jews; as, a rabbinical Bible. [ 1913 Webster ]

3. A book containing the sacred writings belonging to any religion; as, the Koran is often called the Muslim Bible. [ 1913 Webster ]

4. (Fig.) A book with an authoritative exposition of some topic, respected by many who are experts in the field; as, the astrologers' bible. [ PJC ]


Bible Society, an association for securing the multiplication and wide distribution of the Bible. --
Douay Bible. See Douay Bible. --
Geneva Bible. See under Geneva.
[ 1913 Webster ]

Bibler

n. [ See Bib, v. t. ] A great drinker; a tippler. [ Written also bibbler and bibbeler. ] [ 1913 Webster ]

bibless

adj. lacking a bib. bibbed [ WordNet 1.5 ]

Douay Bible

[ From Douay, or Douai, a town in France. ] A translation of the Scriptures into the English language for the use of English-speaking Roman Catholics; -- done from the Latin Vulgate by English scholars resident in France. The New Testament portion was published at Rheims, A. D. 1582, the Old Testament at Douai, A. D. 1609-10. Various revised editions have since been published. [ Written also Doway Bible. Called also the Rheims and Douay version. ] [ 1913 Webster ]

Ribible

n. [ See Ribibe. ] A small threestringed viol; a rebec. Moore (Encyc. of Music). [ 1913 Webster ]

All can be play on gittern or ribible. Chaucer. [ 1913 Webster ]

Rubible

n. A ribble. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]


CC-CEDICT CN-EN Dictionary
圣经[Shèng jīng, ㄕㄥˋ ㄐㄧㄥ,   /  ] Holy Bible; the Confucian classics #18,422 [Add to Longdo]
书信[shū xìn, ㄕㄨ ㄒㄧㄣˋ,   /  ] a letter; an epistle (in the bible) #18,457 [Add to Longdo]
亚伯拉罕[Yà bó lā hǎn, ㄧㄚˋ ㄅㄛˊ ㄌㄚ ㄏㄢˇ,     /    ] Abraham (name); Abraham, father of Judaism and Islam in the Bible and Quran; same as Ibrahim 易卜拉辛 #94,344 [Add to Longdo]
路得[Lù dé, ㄌㄨˋ ㄉㄜˊ,  ] Ruth (name); mother of Obed in the Bible #240,598 [Add to Longdo]
圣经段落[shèng jīng duàn luò, ㄕㄥˋ ㄐㄧㄥ ㄉㄨㄢˋ ㄌㄨㄛˋ,     /    ] Bible passage [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
Bibel { f }bible [Add to Longdo]
Bibelpapier { n }; Bibeldünndruckpapier { n }bible paper [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
聖書[せいしょ, seisho] (n, adj-no) Bible; scriptures; (P) #3,583 [Add to Longdo]
黙示録[もくしろく, mokushiroku] (n) Revelation (book of the Bible); the Apocalypse #13,922 [Add to Longdo]
経典[きょうてん;けいてん, kyouten ; keiten] (n) sacred books; sutras; scriptures; Bible #16,493 [Add to Longdo]
一節[いっせつ(P);ひとふし, issetsu (P); hitofushi] (n) a verse (e.g. in the Bible); stanza; paragraph; passage; a joint; section; a tune; note; strain; measure; (P) #18,039 [Add to Longdo]
アモス書[アモスしょ, amosu sho] (n) Amos (book of the Bible) [Add to Longdo]
イザヤ書[イザヤしょ, izaya sho] (n) Isaiah (book of the Bible) [Add to Longdo]
ウルガタ;ヴルガータ[urugata ; vuruga-ta] (n) Vulgate (Catholic Latin bible) (lat [Add to Longdo]
エステル記[エステルき, esuteru ki] (n) Esther (book of the Bible) [Add to Longdo]
エズラ記[エズラき, ezura ki] (n) Ezra (book of the Bible) [Add to Longdo]
エゼキエル書[エゼキエルしょ, ezekieru sho] (n) Ezekiel (book of the Bible) [Add to Longdo]
エフェソの信徒への手紙[エフェソのしんとへのてがみ, efeso noshintohenotegami] (n) Epistle to the Ephesians (book of the Bible) [Add to Longdo]
エレミヤ書[エレミヤしょ, eremiya sho] (n) Jeremiah (book of the Bible) [Add to Longdo]
オバデヤ書;オバデア書[オバデヤしょ(オバデヤ書);オバデアしょ(オバデア書), obadeya sho ( obadeya kaki ); obadea sho ( obadea kaki )] (n) Obadiah (book of the Bible) [Add to Longdo]
ガラテヤの信徒への手紙[ガラテヤのしんとへのてがみ, garateya noshintohenotegami] (n) Epistle to the Galatians (book of the Bible) [Add to Longdo]
ガラテヤ書[ガラテヤしょ, garateya sho] (n) (obsc) (See ガラテヤ人への手紙) Epistle to the Galatians (book of the Bible) [Add to Longdo]
ガラテヤ人への手紙[ガラテヤじんへのてがみ, garateya jinhenotegami] (n) Epistle to the Galatians (book of the Bible) [Add to Longdo]
コヘレトの言葉[コヘレトのことば, kohereto nokotoba] (n) Ecclesiastes (book of the Bible) (lit [Add to Longdo]
コリントの信徒への手紙一[コリントのしんとへのてがみいち, korinto noshintohenotegamiichi] (n) First Epistle to the Corinthians (book of the Bible) [Add to Longdo]
コリントの信徒への手紙二[コリントのしんとへのてがみに, korinto noshintohenotegamini] (n) Second Epistle to the Corinthians (book of the Bible) [Add to Longdo]
コリント書[コリントしょ, korinto sho] (n) (obsc) (See コリント人への手紙) Epistle to the Corinthians (comprising two books of the Bible) [Add to Longdo]
コリント人への手紙[コリントじんへのてがみ, korinto jinhenotegami] (n) Epistle to the Corinthians (comprising two books of the Bible) [Add to Longdo]
コロサイの信徒への手紙[コロサイのしんとへのてがみ, korosai noshintohenotegami] (n) Epistle to the Colossians (book of the Bible) [Add to Longdo]
サムエル記下[サムエルきか, samueru kika] (n) Samuel II (book of the Bible) [Add to Longdo]
サムエル記上[サムエルきじょう, samueru kijou] (n) Samuel I (book of the Bible) [Add to Longdo]
ゼカリヤ書[ゼカリヤしょ, zekariya sho] (n) Zechariah (book of the Bible) [Add to Longdo]
ゼファニヤ書;ゼパニヤ書[ゼファニヤしょ(ゼファニヤ書);ゼパニヤしょ(ゼパニヤ書), zefaniya sho ( zefaniya kaki ); zepaniya sho ( zepaniya kaki )] (n) Zephaniah (book of the Bible) [Add to Longdo]
ダニエル書[ダニエルしょ, danieru sho] (n) Daniel (book of the Bible) [Add to Longdo]
テサロニケの信徒への手紙一[テサロニケのしんとへのてがみいち, tesaronike noshintohenotegamiichi] (n) First Epistle to the Thessalonians (book of the Bible) [Add to Longdo]
テサロニケの信徒への手紙二[テサロニケのしんとへのてがみに, tesaronike noshintohenotegamini] (n) Second Epistle to the Thessalonians (book of the Bible) [Add to Longdo]
テトスへの手紙[テトスへのてがみ, tetosu henotegami] (n) Epistle to Titus (book of the Bible) [Add to Longdo]
テモテへの手紙一[テモテへのてがみいち, temote henotegamiichi] (n) First Epistle to Timothy (book of the Bible) [Add to Longdo]
テモテへの手紙二[テモテへのてがみに, temote henotegamini] (n) Second Epistle to Timothy (book of the Bible) [Add to Longdo]
トマス福音書[トマスふくいんしょ, tomasu fukuinsho] (n) Gospel of Thomas (apocryphal) (book of the Bible) [Add to Longdo]
ナホム書[ナホムしょ, nahomu sho] (n) Nahum (book of the Bible) [Add to Longdo]
ネヘミヤ記[ネヘミヤき, nehemiya ki] (n) Nehemiah (book of the Bible) [Add to Longdo]
ハガイ書[ハガイしょ, hagai sho] (n) Haggai (book of the Bible) [Add to Longdo]
ハバクク書[ハバククしょ, habakuku sho] (n) Habakkuk (book of the Bible) [Add to Longdo]
バイブル[baiburu] (n) Bible; (P) [Add to Longdo]
フィリピの信徒への手紙[フィリピのしんとへのてがみ, firipi noshintohenotegami] (n) Epistle to the Philippians (book of the Bible) [Add to Longdo]
フィレモンへの手紙[フィレモンへのてがみ, firemon henotegami] (n) Epistle to Philemon (book of the Bible) [Add to Longdo]
ヘブライ人への手紙[ヘブライじんへのてがみ, heburai jinhenotegami] (n) Epistle to the Hebrews (book of the Bible) [Add to Longdo]
ペトロの手紙一[ペトロのてがみいち, petoro notegamiichi] (n) First Epistle of Peter (book of the Bible) [Add to Longdo]
ペトロの手紙二[ペトロのてがみに, petoro notegamini] (n) Second Epistle of Peter (book of the Bible) [Add to Longdo]
ホセア書[ホセアしょ, hosea sho] (n) Hosea (book of the Bible) [Add to Longdo]
マタイによる福音書[マタイによるふくいんしょ, matai niyorufukuinsho] (n) the Gospel according to Matthew (book of the Bible) [Add to Longdo]
マタイ伝[マタイでん, matai den] (n) (See マタイ福音書) Gospel of Matthew (book of the Bible) [Add to Longdo]
マタイ福音書[マタイふくいんしょ, matai fukuinsho] (n) Gospel of Matthew (book of the Bible) [Add to Longdo]
マラキ書[マラキしょ, maraki sho] (n) Malachi (book of the Bible) [Add to Longdo]
マルコによる福音書[マルコによるふくいんしょ, maruko niyorufukuinsho] (n) the Gospel according to Mark (book of the Bible) [Add to Longdo]
マルコ伝[マルコでん, maruko den] (n) (See マルコ福音書) Gospel of Mark (book of the Bible) [Add to Longdo]

Time: 0.036 seconds, cache age: 18.974 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/