68 ผลลัพธ์ สำหรับ *belge*
/เบ๊ล จี่/     /B EH1 L JH IY0/     /bˈeldʒiː/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: belge, -belge-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You may cut the bastard thing clean off and hear nothing but my cheering you on. Sie können den Bastard gern abschneiden und Sie hören von mir nur Jubelgebrüll. The Incontrovertible Truth (2014)
This thing is a Belgian stew. Das ist ja ein Pot Belge. 40-Love (2014)
- What's a Belgian stew? - Was ist ein Pot Belge? 40-Love (2014)
What's a Belgian stew? Was ist ein Pot Belge? 40-Love (2014)
You see, people on this planet are growing sicker every day, and many scientists now believe that fructose has a role to play. Doch viele Menschen auf der Welt werden kranker und sind übelgesinnt, und viele Forscher glauben nun, dass Fruchtzucker dabei eine Rolle einnimmt. That Sugar Film (2014)
(CROWD CHEERING) (Pfiffe, Jubelgeschrei und Hupen) A Royal Night Out (2015)
Help! (Pfiffe, Jubelgeschrei) A Royal Night Out (2015)
(LOUD CHEERING) (Jubelgeschrei) A Royal Night Out (2015)
(CHEERING OUTSIDE) (Fernes Jubelgeschrei) A Royal Night Out (2015)
Can you please keep the Bible babble to yourself while she's here? Kannst du bitte dein Bibelgequatsche für dich behalten, während sie zu Besuch ist? The Maternal Combustion (2015)
Ever since I stopped paying my cable bill, my TV's just been a conversation piece. Ich zahle keine Kabelgebühr mehr, das ist jetzt mein Gesprächspartner. Kimmy Goes to the Doctor! (2015)
You resented their very existence. Du hast ihnen ihre Existenz übelgenommen. Getaway (2015)
The birth process does take, you know, a proper scrubbing brush to the old cervix and can just remove all the... creepy-crawlies, the dysplasia, making surgery unnecessary. "Nein, danke", oder? Der Geburtsprozess wirkt wie ein Schrubber auf den Gebärmutterhals. Er könnte das ganze Krabbelgetier entfernen. Episode #1.2 (2015)
I can't lie, I resented you. ich kann nicht lügen, ich habe es dir übelgenommen. Even Cowgirls Get the Black and Blues (2015)
Well, it's above a furniture store, but... no. Es ist über einem Möbelgeschäft. Aber... nein. Horizon (2016)
This lot's the foul-tempered sort. Hier sitzt ein Haufen Übelgesinnter. Hypocrisy, Fraud, and Tyranny (2016)
But I don't hold it against 'em. Aber ich habe das nie übelgenommen. People Persons (2016)
Or maybe you just want to be alone. Oder vielleicht willst du einfach allein sein. Das Möbelgeschäft ist zwei Tage her. A Still Point in the Turning World (2016)
Well, we've got these little critters called vortex generators and they will cause the flow to stir and mix and reduce your pressure drag. Wir haben diese kleinen Dinger namens Wirbelgeneratoren und sie verbessern den Luftstrom und reduzieren den Widerstand. Speed Freaks (2016)
The industry's lobbying power is so strong that they can create laws and push through legislation that doesn't benefit Americans in any way, such as ag-gag laws that criminalize whistle-blowing or photographing abuses by this industry. Die Macht der Industrie-Lobbys ist so stark, dass sie Gesetze erwirken und durchsetzen können, die überhaupt nicht zum Wohl der Amerikaner sind, wie Knebelgesetze, die Informanten oder das Fotografieren von Missbrauch durch diese Industrie kriminalisieren. What the Health (2017)
And that's why I think it's such, the ag-gag laws are what they are is because they are trying to silence people into not speaking out and not showing the truth. Und deshalb denke ich, die Knebelgesetze gibt es nur, weil sie die Leute mundtot machen wollen, damit sie sich nicht zu Wort melden und nicht die Wahrheit aufzeigen. What the Health (2017)
I'll check with Con Ed and the cable company, see if he has any accounts in his name for another residence. Ich werde bei den Stadtwerken und der Kabelgesellschaft nachfragen, vielleicht laufen irgendwelche Konten für einen weiteren Wohnsitz auf seinen Namen. The Ballad of Lady Frances (2017)
In the end, he... started to resent me. Am Ende... hat er es mir übelgenommen. The Art of Sleights and Deception (2017)
But you have as much chance of getting an indictment... ... asI haveof getting into Bible Society. Aber bevor du Anklage erheben kannst, trete ich der Bibelgesellschaft bei. Angels with Dirty Faces (1938)
Onions! That darn fool knows I can't be in the same room with onions! Dieser Koch, dieser Idiot, weiß genau, dass ich Zwiebelgeruch nicht ertrage! Bluebeard's Eighth Wife (1938)
- How long have you sold furniture? - Seit wann sind Sie im Möbelgeschäft? Monsieur Verdoux (1947)
Dad's never stayed out all night. Aber anscheinend hat er es übelgenommen, sonst wäre er nicht weg. Ikiru (1952)
Not in season, but garlic will do. Ein Zwiebelgewächs. Nicht die Jahreszeit. Munich (2005)
I brought some pickles to fight the onions. Hier, saure Gurken gegen den Zwiebelgeruch. Midnight Lace (1960)
The crankcase is probably cracked too. Das Kurbelgehäuse hat wahrscheinlich auch einen Riss. Houseboat (1958)
But I don't think we can avoid it by rattling sabers. Aber das geht nicht mit Säbelgerassel. Advise & Consent (1962)
Take it easy. It'll be a five column article. Morgen bringe ich eine Bibelgeschichte. Fantomas (1964)
Then my father gave me a furniture store. Damals war es, als mein Vater mir das Möbelgeschäft schenkte. Memories of Underdevelopment (1968)
At 25, I owned an elegant store. Mit 25, Eigentümer eines eleganten Möbelgeschäfts. Memories of Underdevelopment (1968)
It involved Porsche Number 64, driven by Michael Delaney, and Ferrari Number 18, driven by Piero Belgetti. Es handelt sich um den Porsche-Gulf Nummer 64, gefahren von Michael Delaney, und den Ferrari Nummer 18, gefahren von Piero Belgetti. Le Mans (1971)
Signora Belgetti. Signora Belgetti. Le Mans (1971)
Richie and I, we had us a place in the back of a furniture store. Richie und ich lebten hinten in einem Möbelgeschäft. The Omega Man (1971)
Mira! Give me that dolly! Tja, die Ölwanne ist deformiert und wurde vom Kurbelgehäuse weggezogen. Night of the Devils (1972)
Only thing I can think of is to shave more off the rotary. Man könnte versuchen, am Kurbelgehäuse rumzufeilen. Race with the Devil (1975)
You know, sort of simplified Bible stories. Wissen Sie, einfache Bibelgeschichten. The Fighter (1975)
You train like a crazy man and then you stay up the whole night before the fight just reading Bible stories for children. Sie trainieren wie irre und bleiben die Nacht vor dem Kampf auf und lesen Bibelgeschichten für Kinder. The Fighter (1975)
He's telling one of your Bible stories. Eine deiner Bibelgeschichten. The Fighter (1975)
Its stroll of the English, its boulevard of the Belgians... and its monumental boredom. Die "Promenade des Anglais", der "Boulevard des Belges". The Lacemaker (1977)
Is this the furniture shop? Ist da das Möbelgeschäft? Mimino (1977)
Yeah. Yeah, and yours is just about, you know... Cartilage right now. Ja und deiner ist nur über, du weißt schon... derzeit über Knorbelgewerbe. Can't Fight This Feeling (2013)
This is the same rotating starcloud, which was identified yesterday at 22h34m, and which could mean enormous danger to our planet Dieses Nebelgebilde, das gestern um 22:31 Uhr geortet wurde, stellt eine ernste Bedrohung dar. Zeme roku 2484 (1983)
Did you or your friend resent your father for that misunderstanding about the car? Haben Sie oder Ihr Freund Ihrem Vater das Missverständnis mit dem Auto übelgenommen? Birdy (1984)
We teach the children English, reading, writing history, geography, arithmetic, and the stories of the Bible. Wir lehren den Kindern Englisch, Lesen, Schreiben, Geschichte, Geografie, Rechnen und Bibelgeschichten. The Color Purple (1985)
We got barbecue, salt vinegar, sour cream and onion. Ich habe welche mit Paprika, Kräutercreme und Zwiebelgeschmack. A Cup of Time (1987)
I'm gonna call the cable company. Ich rufe bei der Kabelgesellschaft an. Jesse's Girl (1987)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
เบียร์เบลเยียม[bīa Belyīem] (n, exp) EN: Belgian beer  FR: bière belge [ f ]
ชาวเบลเยี่ยม[Chāo Belyīem] (n, prop) EN: Belgian  FR: Belge [ m, f ] ; ressortissant belge [ m ] ; citoyen belge [ m ]

CMU Pronouncing Dictionary
belge
 /B EH1 L JH IY0/
/เบ๊ล จี่/
/bˈeldʒiː/
belger
 /B EH1 L G ER0/
/เบ๊ล เก่อ (ร)/
/bˈelgɜːʴ/

DING DE-EN Dictionary
Hebelgesetz { n }lever rule [Add to Longdo]
Hebelgesetz { n }principle of the lever [Add to Longdo]
Kabelgeflecht { n }; Leitungsgeflecht { n }cable braid [Add to Longdo]
Kribbelgefühl { n }formication [Add to Longdo]
Kurbelgehäuse { n } [ techn. ]crankcase [Add to Longdo]
Kurbelgehäuseentlüftung { f } [ techn. ]crankcase breather [Add to Longdo]
Ölnebelgenerator { m }oil mist generator [Add to Longdo]
Zwiebelgewächs { n } [ bot. ] | Zwiebelgewächse { pl }bulbous plant | bulbous plants [Add to Longdo]
übelgesinnt; bösartig { adj }evil-minded [Add to Longdo]
übelgesinnt { adj }ill disposed [Add to Longdo]
verübeln; übelnehmen | verübelnd; übelnehmend | verübelt; übelgenommen | verübelt; nimmt übel | verübelte; nahm übelto resent | resenting | resented | resents | resented [Add to Longdo]
Dünnschnabelgeier { m } [ ornith. ]Long-billed Griffon [Add to Longdo]
Langschnabelgerygone { f } [ ornith. ]Chatham Is Flyeater [Add to Longdo]

Longdo Approved FR-TH
belge(adj) |ใช้รูปเดียวกันทั้งที่ขยายนามเพศชายและหญิง| ที่เกี่ยวกับประเทศเบลเยียม

Time: 1.1651 seconds, cache age: 5.021 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/