66
ผลลัพธ์ สำหรับ
*beißend*
หรือค้นหา:
beißend
,
-beißend-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Like a pungent, vinegarish, glandular, musky kind of, yeah, a chamber pot.
wie ein
beißend
er, essigähnlicher, sekretiger, moschusartiger, ja, Nachttopf.
The Grimm Who Stole Christmas (2014)
If you ain't scared of a croc biting you on the face, you ain't alive.
Wenn du vor
beißend
en Krokos keine Angst hast, bist du schon tot.
The Good Dinosaur (2015)
We agreed that my colleague would do the speaking and rightly so for while her language may be... salty, it has great economy and pith.
Wir hatten vereinbart, dass meine Kollegin das Reden übernimmt. Und das zu Recht, denn... obgleich Ihre Ausdrucksweise zuweilen
beißend
ist, ist sie doch auch sparsam und trifft den Kern.
The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
♪ Strong his arm and keen his scent is He's a pirate now indeed ♪
Starke Arme,
beißend
er Geruch Ein Pirat fürwahr
Cut Man (2015)
I braved those stinging winds just to be at your side.
Ich trotzte den
beißend
en Winden, nur um an deiner Seite zu sein.
Gods of Egypt (2016)
You, a stinging fog, unclean, a woman who loves you.
Dich, einen
beißend
en Nebel, unsauber, eine Frau, die dich liebt.
Ebb Tide (2016)
You've got the biting wit down pat.
Den
beißend
en Witz beherrschst du schon.
This Is One of Those Moments (2017)
Electrical cords.
Stromkabel?
Beißend
.
Hello, Is Charlie There? (2017)
I've used as my inspiration the armoured personnel carrier from Aliens, on the basis that if it can protect Sigourney Weaver from that metal bitey thing with teeth, it can keep me safe from Jeremy Clarkson and James May.
Ich habe mich inspirieren lassen vom Transportpanzer aus "Aliens". Was Sigourney Weaver vor einem
beißend
en Metallding schützt, das wird mich auch vor Clarkson und May schützen.
Berks to the Future (2017)
"The stranger came early in February one wintry day, through a biting wind and a driving snow, the last snowfall of the year, over the down, walking as it seemed from Bramblehurst railway station."
"Der Fremde traf an einem Wintertag Anfang Februar ein, bei
beißend
em Wind und Schneetreiben - dem letzten Schnee des Jahres." "Er kam zu Fuß über die Anhöhe, vermutlich vom Bahnhof Bramblehurst."
The Invisible Man (1933)
Now, listen. That crack about the wolf at the door, that's out, see?
Den Witz über die
beißend
en Hunde gibt es nicht.
Three Little Words (1950)
"Polly put one toe out from under the covers to find out how cold it was and it was nipping cold.
"Polly prüfte mit einem Zeh, wie kalt es war. Es war
beißend
kalt.
The Bad Seed (1956)
Bitey.
Beißend
.
Deep Breath (2014)
Biting!
Beißend
!
The Legend of Hell House (1973)
It can be sensed like a pungent smell.
Man kann sie wahrnehmen, wie einen
beißend
en Geruch. In jeden dringt sie ein, wie ein Nervengift.
The Serpent's Egg (1977)
Not with some two-bit horse.
Nicht mit einem
beißend
en Gaul.
Bob Hope (1978)
I'm not a two-bit horse. Oh, yeah?
Ich bin kein
beißend
er Gaul.
Bob Hope (1978)
Aw, but biting satire is better that physical force.
Aber
beißend
e Satire ist besser als körperliche Gewalt.
Manhattan (1979)
The astral winds were increasing the bite of the cold:
Die Astralwinde verstärkten die
beißend
e Kälte.
The Return of Starbuck (1980)
(Piercing scream)
(
beißend
er Schrei)
The Big Lock-Out (2000)
At 8 am today, a potent gas was released in the Tokyo tunnels.
Kurz nach 8 Uhr trat in einem Tunnel in Tokyo an mehreren Stellen
beißend
er Geruch auf.
Tokyo X Erotica (2001)
He had a precise use of the insult.
Mit einem Talent für
beißend
en Spott.
Antonieta (1982)
Images of fake loves and beaches my last cigarette is bitten
Bilder scheinbarer Liebe und von Küsten meine letzte
beißend
e Zigarette
Dracula of Exarcheia (1983)
- It was a scathing statement!
- Es war eine
beißend
e Erklärung!
U2: Outside It's America (1987)
Now I'll need some grease and something that stings, like iodine or rubbing alcohol.
Jetzt brauche ich etwas Schmierfett und etwas
Beißend
es, wie Jod oder Alkohol.
The Invisible Killer (1989)
At last, in the year 1689, in the night of the 23rd day, it was icy cold, the ground was frozen. The wind stung my eyes and my ears. Not a cloud in the sky.
Schließlich, 1689, in der 23. Nacht,
beißend
e Kälte, der Wind fuhr scharf in die Augen, keine Wolke am Himmel.
Tous les matins du monde (1991)
I'm tired.
- Mich überfällt
beißend
er Schlaf.
The Visitors (1993)
Or like a guy... I don't know, who can shoot stinging foam into your eyes.
Oder wie ein Typ... ich weiß nicht, der
beißend
en Schaum in die Augen spritzen kann.
Mystery Men (1999)
And so, Doctor, what are your theories on this "Biting Incident"?
Wie erklären Sie sich die Ereignisse mit
beißend
en Dämonen, Herr Doktor?
Tokyo Zombie (2005)
The burning smell reminded me not to get involved.
Der
beißend
e Rauch erinnerte mich daran, daß ich mich raushalten sollte.
Heavy Metal 2000 (2000)
Her work is acid and tender.
Ihr Werk ist
beißend
und sanft.
Frida (2002)
Gnawing, biting, breaking, hacking, burning!
Nagend,
beißend
, brechend, hackend, brennend!
The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Later on, in the quiet and safety of some delicatessen, we can write a biting satire and expose all their foibles and have a great, big laugh.
Nachher in der Ruhe und Abgeschiedenheit eines kleinen Restaurants schreiben wir beide vielleicht eine
beißend
e Satire und enthüllen alle ihre Schwächen.
Anything Else (2003)
Rigorous. Beady.
Rigoros,
beißend
.
Closer (2004)
nothing sharp, nothing that bites.
Nichts Scharfes, nichts
Beißend
es.
Moral Midgetry (2004)
Gusteau's restaurant lost one of its five stars after a scathing review by France's top food critic, Anton Ego.
Gusteau's Restaurant verlor einen seiner Sterne, nach einer
beißend
en Kritik des französischen Spitzenrestaurantkritikers, Anton Ego.
Ratatouille (2007)
Wait, the ratty curtains in our old apartment? Ugh!
Warte, die
beißend
en Vorhänge in unserer alten Wohnung?
Chapter Thirteen 'The Fix' (2007)
You know, I think what I'm responding to is the clashing juxtaposition of color...
Mutwilligkeit. Ich denke meine Antwort darauf wäre, die Gegenüberstellung der
beißend
en Farben.
It Takes a Village Idiot, and I Married One (2007)
We speak... we dream... but deep down, we're all still rooting around in the primordial ooze, biting, clawing, scratching out an existence in the cold, dark world like the rest of the tree toads and sloths.
Wir sprechen... Wir träumen... aber tief im Inneren, sind wir immer noch tief verwurzelt in den primitiven Schlamm,
beißend
, krallend, kratzend eine Existenz in der Kälte, in der dunklen Welt, wie der Rest der widerwärtigen und faulen Verhaltensweisen.
Where the Wild Things Are (2008)
I can't remember anything except a blinding light and a searing ass pain.
Ich kann mich an nichts errinnern, außer dem hellen Licht und den
beißend
en Arschschmerz.
Futurama: The Beast with a Billion Backs (2008)
And the ass pain! It's searing!
Und der Arschmerz, .. er ist
beißend
!
Futurama: The Beast with a Billion Backs (2008)
It's clean and it bites.
Sauber und
beißend
.
More with Less (2008)
Not far away, there's a site for carcass disposal. Any animal carcasses from the surrounding cities are burned here. That's the acrid smell that smoke lays across the country.
Ganz in der Nähe liegt eine Anlage für Tierkörperbeseitigung sämtliche Tierkadaver der umliegenden Großstädte werden hier verbrannt der Qualm legt diesen
beißend
en Geruch übers Land
The Angels' Melancholia (2009)
I just hope Rusty can read the biting sarcasm.
Ich hoffe bloß, Rusty versteht den
beißend
en Sarkasmus.
Transylmania (2009)
You said "well done".
Du hast doch "
beißend
" gesagt!
The Blonde with Bare Breasts (2010)
"Known for his scathing yet romantic depiction of frivolous upper-class Americans...
"Bekannt für seine
beißend
e sogar romantische Darstellung "von Frivolen Oberschicht Amerikanern..
Confessions (2010)
I'm sure you're sitting there, arms folded, twirling your hair, biting your lip, not wanting to believe this, but...
Ich bin sicher, ihr sitzt jetzt da, die Arme verschränkt, ... mit den Haaren spielend, auf die Lippe
beißend
, ... wollt das nicht glauben, aber...
Where and When (2010)
If you smell something burning, don't be alarmed. It's just my midnight oil.
Wenn du etwas
beißend
es riechst, keine Sorge, Das ist nur mein Nachtschweiß.
The Measure of a Manmeet (2010)
That smell. That awful, acrid odor.
Dieser furchtbare,
beißend
e Gestank.
Damsels in Distress (2011)
Any harsh, acrid or just disgusting odor sends Rose into nasal shock.
Jeder strenge,
beißend
e oder eklige Geruch versetzt... Rose in einen nasalen Schock.
Damsels in Distress (2011)
DING DE-EN Dictionary
Beißend
e { f }
pungency
[Add to Longdo]
Sarkasmus { m }; sarkastische Bemerkung { f } | scharfer Sarkasmus;
beißend
er Sarkasmus | mit
beißend
em Sarkasmus
sarcasm | poignant sarcasm | with heavy sarcasm
[Add to Longdo]
abbeißen | ab
beißend
| abgebissen
to bite off | biting off | bitten off
[Add to Longdo]
ätzend; giftig;
beißend
; vitriolisch { adj }
vitriolic
[Add to Longdo]
anbeißen | an
beißend
| angebissen
to bite into | biting into | bitten into
[Add to Longdo]
beißen; zubeißen |
beißend
; zu
beißend
| gebissen; zugebissen | er/sie beißt | ich/er/sie biss (biß [ alt ]) | er/sie hat/hatte gebissen | ich/er/sie biss
to bite { bit; bitten } | biting | bitten | he/she bites | I/he/she bit | he/she has/had bitten | I/he/she would bite
[Add to Longdo]
beißend
mordant
[Add to Longdo]
beißend
kalt; Schneidend kalt
biting cold
[Add to Longdo]
beißend
kalt
nipping
[Add to Longdo]
beißend
{ adv }
mordantly
[Add to Longdo]
durchbeißen | durch
beißend
to bite through | biting through
[Add to Longdo]
frisch;
beißend
{ adj } (Wind)
nippy (wind)
[Add to Longdo]
kaustisch; scharf; ätzend;
beißend
{ adj } | kaustischer | am kaustischsten
caustic | more caustic | most caustic
[Add to Longdo]
scharf; schneidend;
beißend
{ adj }
poignant
[Add to Longdo]
zerbeißen | zer
beißend
| zerbissen | er/sie zerbeißt | ich/er/sie zerbiss | er/sie hat/hatte zerbissen
to bite through | biting through | bitten through | he/she bites through | I/he/she bit through | he/she has/had bitten through
[Add to Longdo]
(Zähne) zusammenbeißen | zusammen
beißend
| zusammengebissen; biss zusammen
to clench (teeth) | clenching | clenched
[Add to Longdo]
Time: 0.0421 seconds
, cache age: 33.542 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/