70 ผลลัพธ์ สำหรับ *begabt*
หรือค้นหา: begabt, -begabt-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You had a gift. Du warst begabt. I Almost Prayed (2014)
But gifted. Aber begabt. Pilot (2014)
She's untrained, undisciplined, and very, very gifted. Sie ist untrainiert, undiszipliniert, und sehr sehr begabt. Second Chance (2014)
How gifted? Wie begabt? Second Chance (2014)
Killed Browning. Möglicherweise "Begabt". Shadows (2014)
Sometimes hostile Gifted individuals are put down. Manchmal werden feindliche "Begabte" ausgeschaltet. Shadows (2014)
Hélène Obertin, the most talented of us all Helene Obertin, die Begabteste von allen, Summer Nights (2014)
My son is a fine tennis player. Mein Sohn ist begabt fürs Tennis. 40-Love (2014)
Few parents meaningfully engage with mentally enabled children. Manche Eltern befassen sich mit hochbegabten Kindern. Pilot (2014)
Ah, yes, Doctor... .. this is Coal Hill Year Eight Gifted and Talented Group. Ach ja, Doctor ... das sind die hochbegabten Achtklässler, der Coal Hill. In the Forest of the Night (2014)
Gifted and talented? Hochbegabt? In the Forest of the Night (2014)
OK, you know they're not really gifted and talented, don't you? Okay, du weißt, dass es nicht wirklich Hochbegabte sind, oder? In the Forest of the Night (2014)
Find a space academy for the gifted and talented? Einen Weltraum-Akademie für Hochbegabten suchen? In the Forest of the Night (2014)
They're a team of high-IQ personnel that I've been working with. Sie sind ein Team von hochbegabten Mitarbeitern, mit denen ich zusammenarbeite. A Cyclone (2014)
The mentally-enabled don't find a home this easily. Hochbegabte Menschen finden nicht so einfach ein Zuhause wie dieses. A Cyclone (2014)
She's normal and translates the world for us while we help her understand her genius son. Sie ist normal. Sie erklärt uns ihre Welt und wir helfen ihr, ihren hochbegabten Sohn zu verstehen. Single Point of Failure (2014)
She's normal and translates the world for us while we help her understand her genius son. Sie ist normal. Sie erklärt uns ihre Welt und wir helfen ihr, ihren hochbegabten Sohn zu verstehen. Plutonium Is Forever (2014)
Gifted with reason and conscience. Begabt mit Vernunft und Gewissen. A Blast (2014)
I mean, I'm not sure there's anybody, no matter how gifted you are, who could oppose all of the offices and all the bright people, even all the mediocre people out there with all of their tools and all their capabilities. Ich weiß nicht, ob sich noch irgendjemand, egal wie begabt er ist, all diesen Behörden und schlauen Leuten widersetzen könnte. Nicht mal gegen die mittelmäßigen Leute und ihre Hilfsmittel kommt man an. Citizenfour (2014)
Lucky for me, I'm quite gifted at unraveling the truth. Zu meinem Glück bin ich ziemlich beim Entwirren der Wahrheit begabt. Yellow Ledbetter (2014)
You're the most gifted tracker I know, Glen, but your mouth runs like a scalded dog. Sie sind der begabteste Aufspürer, den ich kenne, Glen, allerdings sind Sie auch ein immenser Sprücheklopfer. The Front (No. 74) (2014)
Sydney Barrow... like my Lily, a gifted child, and, thanks to a little matchmaking, her new friend. Sydney Barrow - wie meine Lily ein begabtes Kind und dank ein wenig Kuppelei ihre neue Freundin. The Cold (2014)
She's normal and translates the world for us while we help her understand her genius son. Sie ist normal. Sie erklärt uns ihre Welt und wir helfen ihr, ihren hochbegabten Sohn zu verstehen. Father's Day (2014)
Well, clearly scumbags, but they don't seem to have the technical acumen to break out of this place. Üble Jungs, aber wohl kaum so begabt, um hier auszubrechen. Father's Day (2014)
it's high enough to be mentally gifted and low enough to not be like us. Hochbegabt, aber eben nicht so schwierig wie wir. Father's Day (2014)
It's bad enough when people who aren't enabled exploit us, but if we can't trust each other... there's no one left. Schlimm genug, dass uns die Unbegabten ausnutzen. Aber wenn sich Genies untereinander verraten, was bleibt dann noch? Father's Day (2014)
You're going to tell him Ralph's a genius. That carries risk. Wenn er erfährt, dass Ralph hochbegabt ist, birgt das Risiken. Father's Day (2014)
While we help her understand her genius son. Sie erklärt uns ihre Welt und wir helfen ihr, ihren hochbegabten Sohn zu verstehen. Risky Business (2014)
While we help her understand her genius son. Sie erklärt uns ihre Welt und wir helfen ihr, ihren hochbegabten Sohn zu verstehen. Talismans (2014)
She's normal and translates the world for us while we help her understand her genius son. Sie ist normal. Sie erklärt uns ihre Welt und wir helfen ihr, ihren hochbegabten Sohn zu verstehen. Rogue Element (2014)
She's normal and translates the world for us while we help her understand her genius son. Sie ist normal. Sie erklärt uns ihre Welt und wir helfen ihr, ihren hochbegabten Sohn zu verstehen. True Colors (2014)
First, we'll show him how good you are at housekeeping. Wie zeigen ihm zuerst, wie begabt du bist. Hadi Insallah (2014)
No one has our experience with gifteds. Niemand hat unsere Erfahrung mit "Begabten". Heavy Is the Head (2014)
I mean, I knew he was a gifted scientist, but you're saying he's... Ich meine, ich wusste, er war ein begabter Wissenschaftler, aber Sie sagen, er sei ein... Making Friends and Influencing People (2014)
a gifted scientist. "begabter" Wissenschaftler. Making Friends and Influencing People (2014)
Hydra's protocol on gifteds is pretty straightforward. Hydras Protokoll für "Begabte" ist ziemlich einfach. Making Friends and Influencing People (2014)
An acquisition team is sent out to convince or capture the gifted. Ein Akquisitions-Team wird ausgesandt, um den "Begabten" zu überzeugen oder zu fangen. Making Friends and Influencing People (2014)
Even if the gifted doesn't pose a threat? Selbst wenn der "Begabte" keine Gefahr darstellt? Making Friends and Influencing People (2014)
A gifted that refuses Hydra is a threat. Ein "Begabter", der Hydra ablehnt, ist eine Gefahr. Making Friends and Influencing People (2014)
Remember, Donnie Gill's a gifted. Denkt dran, Donnie Gill ist ein "Begabter". Making Friends and Influencing People (2014)
He commands several dozen followers, all highly skilled fighters. Er befehligt dutzende Gefolgsleute, alles hochbegabte Kämpfer. Brotherhood of Blades (2014)
She's normal and translates the world for us while we help her understand her genius son. Sie ist normal. Sie erklärt uns ihre Welt und wir helfen ihr, ihren hochbegabten Sohn zu verstehen. Dominoes (2014)
She's normal and translates the world for us while we help her understand her genius son. Sie ist normal. Sie erklärt uns ihre Welt und wir helfen ihr, ihren hochbegabten Sohn zu verstehen. Revenge (2014)
What could possibly not make sense about magical twins absorbing into one another. Was könnte denn daran keinen Sinn ergeben, wenn zwei magiebegabte Zwillinge sich zu einem verschmelzen. Christmas Through Your Eyes (2014)
So I did a search and I found the most talented coder in my company. Also suchte und fand ich den begabtesten Programmierer der Firma. Ex Machina (2014)
"Jade is "very gifted and intelligent. "Jade ist sehr begabt und intelligent. Le Family Show (2014)
You're gifted in that kind of problems. Sie sind begabt, solche Probleme zu lösen. Action-réaction (2014)
- Well, I'm over there, and the kid's dad keeps asking me if Dylan's gonna be in the gifted program with Eli. -ich war dort. Der Papa fragte mich, ob Dylan mit Eli die Hochbegabtenkurse macht. Daddy's Home (2015)
And they lacked accomplishment in such domestic arts as keeping house. Sie waren völlig unbegabt in der Kunst der Haushaltsführung. Cinderella (2015)
In fact, they lacked accomplishment in any art. Sie waren für gar nichts begabt. Cinderella (2015)

DING DE-EN Dictionary
Begabtenförderung { f }scholarship system; (provision of) scholarships for outstanding pupils or students [Add to Longdo]
begabt { adv }giftedly [Add to Longdo]
begabt { adv }aptly [Add to Longdo]
begabtdowered [Add to Longdo]
begabt (mit)endowed (with) [Add to Longdo]
begabt; talentiert { adj } | begabter; talentierter | am begabtesten; am talentiertestentalented | more talented | most talented [Add to Longdo]
begabt; geeignet { adj }apt [Add to Longdo]
begabt; talentvoll { adj } | begabter; talentvoller | am begabtesten; am talentvollstengifted | more gifted | most gifted [Add to Longdo]
denkfähig; mit Verstand begabt; klugintelligent [Add to Longdo]
geeignet; fähig; begabt { adj }likely [Add to Longdo]
hoch begabt; hochbegabt [ alt ] { adj }highly gifted; highly talented [Add to Longdo]
sprachbegabt { adj }good at languages; linguistically talented [Add to Longdo]
talentlos; unbegabt { adj } | talentloser | am talentlosestenuntalented | more untalented | most untalented [Add to Longdo]
unbegabtungifted [Add to Longdo]
zeichnerisch begabt seinto have a talent for drawing [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
俊英[しゅんえい, shun'ei] Talent, hochbegabter_Mensch [Add to Longdo]
凡才[ぼんさい, bonsai] mittelmaessig_begabt [Add to Longdo]
多才[たさい, tasai] vielseitig_begabt [Add to Longdo]
秀才[しゅうさい, shuusai] begabter_Mann, begabter_Student, begabter_Schueler [Add to Longdo]
[えい, ei] glaenzend, brilliant, begabt [Add to Longdo]

Time: 0.0309 seconds, cache age: 26.031 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/