คับใจ | (v) be discontented, See also: be disconcerted, be embarrassed, be distressed, feel depressed, Syn. อึดอัดใจ, ไม่สบายใจ, อัดอั้น, Example: เธอรู้สึกคับใจที่ต้องอยู่ในตำบลที่เป็นศัตรูกับเธอ, Thai Definition: รู้สึกคับแค้นอยู่ในอกในใจ |
อาย | (v) be ashamed, See also: be pale from shame, suffer shame, be embarrassed, Example: เขาอายเพื่อนๆ ในห้องเกินกว่าที่จะบอกว่าแม่ของเขาเป็นโสเภณี, Thai Definition: รู้สึกขายหน้า |
เคอะเขิน | (v) be awkward, See also: be ill at ease, be uneasy, be shy, be uncomfortable, be embarrassed, Syn. อาย, เขิน, เก้อเขิน, เขินอาย, Ant. กล้า, มั่นใจ, Example: เมื่ออยู่ต่อหน้าสาธารณะชน เขาจะต้องเคอะเขินเป็นประจำ, Thai Definition: มีท่าทีไม่แนบเนียน |
เปิ่น | (v) be awkward, See also: be stupid, be silly, be embarrassed, be gawky, be clumsy, be gauche, Syn. เก้อ, เก้อเขิน, เคอะเขิน, ซุ่มซ่าม, เงอะงะ, เซ่อซ่า, Example: เขาเปิ่นเพราะเต้นรำไม่เป็น, Thai Definition: แสดงกิริยาอาการหรือกระทำการใดๆ ผิดแปลกไปจากปกติที่เป็นอยู่ในหมู่พวก, Notes: (ปาก) |
อักอ่วน | (v) be awkward, See also: be embarrassed, Syn. กระอักกระอ่วน, พิพักพิพ่วน |
อางขนาง | (v) be embarrassed, See also: be shy, be bashful, Syn. ขวยเขิน, อาย, Ant. กล้า |
อีหลักอีเหลื่อ | (v) be uncomfortable, See also: be awkward, be embarrassed, Syn. อลักเอลื่อ, อิหลักอิเหลื่อ, อาหลักอาเหลื่อ, Thai Definition: ลำบากใจ, อึดอัดใจ |
อิหลักอิเหลื่อ | (v) be uncomfortable, See also: be awkward, be embarrassed, Syn. อลักเอลื่อ, อีหลักอีเหลื่อ, อาหลักอาเหลื่อ, Thai Definition: อึดอัดใจ, ลำบากใจ |
อาหลักอาเหลื่อ | (v) be uncomfortable, See also: be awkward, be embarrassed, Syn. อลักเอลื่อ, อิหลักอิเหลื่อ, อีหลักอีเหลื่อ, Thai Definition: อึดอัดใจ, ลำบากใจ |
แดยัน | (v) be embarrassed, See also: have a condition of bewilderment or embarrassment, feel uneasy, Syn. แทบขาดใจ, ใจจะขาด |
ประหม่า | (v) feel bashful, See also: be abashed, lose self-confidence, lose courage, be nervous, be embarrassed, take fright, Syn. สะทกสะท้าน, พรั่นใจ, กระดาก, ขวยเขิน, ขี้อาย, กระดากอาย, เหนียม, Example: เขาประหม่าเมื่ออยู่บนเวที |
กระดากใจ | (v) be ashamed, See also: be abashed, be embarrassed, be disconcerted, be humiliated, Syn. ละอายใจ, Example: ผมกระดากใจมากที่ทำงานให้แก่ประชาชนน้อยเกินไป, Thai Definition: ไม่กล้าพูดหรือไม่กล้าทำเพราะรู้สึกอับอาย |
กระมิดกระเมี้ยน | (v) be shy, See also: be bashful, be coy, be embarrassed, be timid, Example: เมื่ออยู่กับคนแปลกหน้าเธอมักจะอายกระมิดกระเมี้ยน |
กระดาก | (v) be embarrassed, See also: feel diffident or bashful, shy, coy, be abashed, Syn. ขวยใจ, ตะขิดตะขวงใจ, อาย, เหนียมใจ, Example: ฉันรู้สึกกระดากมากที่จะเอ่ยปากขอยืมเงินจากเพื่อน, Thai Definition: ขวยใจ, ตะขิดตะขวงใจไม่กล้าพูดหรือไม่กล้าทำเพราะเกรงจะได้รับความอับอาย |
กระดากอาย | (v) be embarrassed, See also: feel shy, be abashed, be shamed, Syn. อาย, กระดาก, Example: สิ่งที่เขากระทำต่อเธอทำให้เขากระดากอายเหลือเกิน |
ขนาง | (v) be abashed, See also: shame, be embarrassed, Syn. กระดาก, อาย |
เจื่อน | (v) be embarrassed, See also: be abashed, shy off, be discountenanced, Syn. เก้อ, กระดาก, Example: เมื่อผมให้ข้อเท็จจริงกับเขาแล้วเขาก็เจื่อนไป, Thai Definition: วางหน้าไม่สนิท |
เหนียม | (v) feel shy, See also: be bashful, be embarrassed, be timid, Syn. กระดาก, อาย, เขิน, ขวยเขิน, เคอะเขิน, เหนียมอาย, Example: เขารู้สึกเหนียมที่จะเข้าไปบอกความจริงกับเธอ |
เก้อ | (v) be embarrassed, See also: be ill at ease, feel awkward, be fazed, be abashed, be discomfited, Syn. อาย, กระดาก, เก้อเขิน, Example: เธอไม่เข้าใจที่เขาพูดเลยแต่ไม่ทักท้วง เพราะเกรงว่าเขาจะเก้อ |
困る | [こまる, komaru] (v5r, vi) to be troubled; to be worried; to be bothered; to be embarrassed; to be stumped; (P) #14,137 [Add to Longdo] |
恐れ入る;畏れ入る | [おそれいる, osoreiru] (v5r, vi) (1) to be sorry; to beg pardon; to be much obliged; to feel small; (2) to be grateful; (3) to be amazed; to be filled with awe; to be surprised; (4) to be disconcerted; to be embarrassed [Add to Longdo] |
恥をかく | [はじをかく, hajiwokaku] (exp, v5k) to be embarrassed; to lose face [Add to Longdo] |
当てられる | [あてられる, aterareru] (v1) (1) to be affected by (e.g. heat); to suffer from; (2) to be embarrassed; to be annoyed [Add to Longdo] |
返答に詰まる | [へんとうにつまる, hentounitsumaru] (exp, v5r) (See 返答に窮する) to be embarrassed for a reply [Add to Longdo] |
返答に窮する | [へんとうにきゅうする, hentounikyuusuru] (exp, vs-s) (See 返答に詰まる) to be embarrassed for a reply; to be at a loss for a reply [Add to Longdo] |
問うは一時の恥問わぬは末代の恥 | [とうはいっときのはじとわぬはまつだいのはじ, touhaittokinohajitowanuhamatsudainohaji] (exp) (id) Better to ask and be embarrassed than not ask and never to know [Add to Longdo] |