backwards | (adv) ถอยหลัง |
know backwards | (phrv) จำได้อย่างละเอียด, See also: จำขึ้นใจ |
lean backwards | (phrv) เอนกลับ, See also: พาดกลบ, พิงกลับ |
bend over backwards | (phrv) พยายามอย่างมาก (คำไม่เป็นทางการ), Syn. lean over backwards |
fall over backwards | (idm) กระตือรือร้นที่จะทำอย่างมาก, See also: ตั้งใจทำอย่างมาก, Syn. bend over |
backwards | adv., adj. ไปข้างหลัง, ย้อนกลับ, สู่อดีต, ล้าหลัง, See also: backwardness n., Syn. slow, Ant. forward |
backwards | (adv) ย้อนกลับ, ไปข้างหลัง, ล้าหลัง |
bend over backwards | (phrase) พยายามอย่างมากเพื่อที่จะทำให้คนอื่นพอใจ |
กลอกกลิ้ง | (v) roll to and fro, See also: go forwards and backwards, move back and forth, Example: ตั้งแต่วันนั้นมาเขามักมีเสียงหัวเราะเลื่อนลอย ดวงตากลอกกลิ้งและหวาดระแวง, Thai Definition: เคลื่อนไหวกลับไปกลับมา |
เดินหน | (n) name of a kind of headdress, See also: crown with papal-shaped tip bent backwards, Syn. ชฎาเดินหน, Example: เขาสวมชฎาเดินหน, Thai Definition: ชื่อชฎาชนิดหนึ่ง เรียกว่า ชฎาเดินหน |
ต่องแต่ง | (adv) to and fro, See also: backwards and forwards, Syn. กระต่องกระแต่ง, Example: นกกะปูดถูกยิงมันจึงบินต่องแต่งเหนือพื้นดินไม่ถึงสิบเมตร, Thai Definition: อย่างเหมือนอาการที่ห้อยแกว่งไปมา |
ถด | (v) move backwards, See also: budge, stir, retreat, withdraw, inch, Syn. ถอย, กระถด, Example: พอพวกเขาเขยิบเข้าไปใกล้ หนูน้อยก็ถดหนี, Thai Definition: เลื่อนไปเล็กน้อย |
ถอยหลัง | (v) go backwards, See also: move back, step back, Syn. ถอย, Example: การพัดโบกของครีบทวารจะทำให้ปลาว่ายไปข้างหน้าหรือถอยหลังได้, Thai Definition: เคลื่อนไปข้างหลัง |
ถอยหลังเข้าคลอง | (v) be retrogressive, See also: move backwards, be decadent, turn back the wheel of, Syn. ตกต่ำ, หวนกลับ, เสื่อมลง, Example: หากเรายังไม่เปลี่ยนแปลงพฤติกรรมเหล่านี้ก็จะทำให้ประเทศถอยหลังเข้าคลอง, Thai Definition: หวนกลับไปหาแบบเดิม |
เพิงหมาแหงน | (n) shed/shack with the roof sloping backwards and without supporting poles, Example: กระท่อมที่หล่อนอยู่กับยายสร้างแบบเพิงหมาแหงน โดยไม่มีฝากั้นเหมือนกระต๊อบตามท้องนา, Count Unit: เพิง, หลัง |
เพิงหมาแหงน | (n) shed/shack with the roof sloping backwards and without supporting poles, Example: กระท่อมที่หล่อนอยู่กับยายสร้างแบบเพิงหมาแหงน โดยไม่มีฝากั้นเหมือนกระต๊อบตามท้องนา, Count Unit: เพิง, หลัง |
ถอยหลัง | [thøilang] (v) EN: go backwards ; back ; go into reverse ; make sternway ; back up ; regress FR: faire marche arrière ; reculer ; rétrograder ; aller en arrière ; aller à reculons |
ถอยหน้าถอยหลัง | [thøinā-thøilang] (v) EN: move backwards and forwards |
ถด | [thot] (v) EN: move backwards ; budge ; stir; retreat ; withdraw ; shrink back FR: reculer |
backwards |
backwards |
fall over backwards | (v) try very hard to please someone, Syn. bend over backwards |
back | (adv) at or to or toward the back or rear, Syn. backward, rearward, rearwards, backwards, Ant. forward |
backward | (adv) in a manner or order or direction the reverse of normal, Syn. backwards |
Backwards | Thou wilt fall backward. Shak. [ 1913 Webster ] Some reigns backward. Locke. [ 1913 Webster ] The work went backward. Dryden. [ 1913 Webster ] We might have . . . beat them backward home. Shak. [ 1913 Webster ] Variants: Backward |
逆 | [逆] contrary; opposite; backwards; to go against; to oppose; to betray; to rebel #6,482 [Add to Longdo] |
倒数 | [倒 数 / 倒 數] to count backwards (from 10 down to 0); to count down; from the bottom (lines on a page); from the back (rows of seats) #7,964 [Add to Longdo] |
倒车 | [倒 车 / 倒 車] to reverse (a vehicle); to drive backwards #20,488 [Add to Longdo] |
逆向 | [逆 向] backwards; reverse direction #20,986 [Add to Longdo] |
倒背如流 | [倒 背 如 流] to know by heart (so well that you can recite it backwards) #69,545 [Add to Longdo] |
来回来去地 | [来 回 来 去 地 / 來 回 來 去 地] backwards and forwards [Add to Longdo] |
倒开 | [倒 开 / 倒 開] to reverse a vehicle; to drive backwards [Add to Longdo] |
朝后 | [朝 后 / 朝 後] backwards; facing back [Add to Longdo] |
sich im Rückwärtsgang bewegen | to go backwards [Add to Longdo] |
rückwärts; nach hinten | backward; backwards [Add to Longdo] |
Du hast den Pullover (Sweater) verkehrt an. | You've got your sweater on backwards. [Add to Longdo] |
Ich bin fast vom Stängel (Stengel [ alt ]) gefallen. | I nearly fell over backwards. [Add to Longdo] |
バック | [bakku] (n) (1) back; (vs) (2) to go backwards; to reverse; (3) to refund a customer; (P) #2,456 [Add to Longdo] |
後進 | [こうしん, koushin] (n) (1) one's junior; next generation; (n, vs) (2) reversing; going astern; going backwards; (P) #17,505 [Add to Longdo] |
ダフ屋 | [ダフや, dafu ya] (n) (ticket) scalper ("dafu" is "fuda" backwards) [Add to Longdo] |
悪平等 | [あくびょうどう, akubyoudou] (adj-na, n) misguided equality; misconceived equality; leaning over backwards to be impartial [Add to Longdo] |
押し競 | [おしくら, oshikura] (n) (abbr) (See 押し競べ) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards [Add to Longdo] |
押し競べ | [おしくらべ, oshikurabe] (n) (See 押し競饅頭) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards [Add to Longdo] |
押し競饅頭 | [おしくらまんじゅう, oshikuramanjuu] (n) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards [Add to Longdo] |
外襷反り | [そとたすきぞり, sototasukizori] (n) outer reverse backwards body drop (sumo) [Add to Longdo] |
掛け反り | [かけぞり, kakezori] (n) hooking backwards body drop (sumo) [Add to Longdo] |
逆さ言葉 | [さかさことば, sakasakotoba] (n) word said backwards; word of opposite meaning [Add to Longdo] |
居反り | [いぞり, izori] (n) backwards body drop (sumo) [Add to Longdo] |
強盗返し;龕灯返し;龕燈返し(oK) | [がんどうがえし;がんとうがえし, gandougaeshi ; gantougaeshi] (n) rotating stage machinery, which rolls backwards 90 degrees to reveal the next scene [Add to Longdo] |
後ろ前 | [うしろまえ, ushiromae] (n) backwards [Add to Longdo] |
撞木反り | [しゅもくぞり, shumokuzori] (n) bell hammer backwards body drop (sumo) [Add to Longdo] |
背走 | [はいそう, haisou] (n, vs) running backwards [Add to Longdo] |
反り返る | [そりかえる, sorikaeru] (v5r, vi) to warp; to bend backwards; to throw the head (or shoulders) back; to throw out the chest [Add to Longdo] |
本末転倒;本末顛倒 | [ほんまつてんとう, honmatsutentou] (n, vs, adj-no) failing to properly evaluate the (relative) importance (of); putting the cart before the horse; mistaking the cause for the end; mistaking the insignificant for the essential; getting one's priorities backwards [Add to Longdo] |
裏投げ | [うらなげ, uranage] (n) { MA } ura-nage (in judo, an over-the-head throw performed by rolling backwards) [Add to Longdo] |
襷反り | [たすきぞり, tasukizori] (n) reverse backwards body drop (sumo) [Add to Longdo] |